Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "uns anlaß sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stimmzettel,die Anlaß zu Bedenken geben

de twijfelachtige stembiljetten


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EL) Herr Präsident, der erste Jahresbericht der Europäischen Zentralbank sollte uns Anlaß sein, dem EZB-Rat für seine Bemühungen zu danken und ihn zu seiner erfolgreichen Arbeit im Hinblick auf die Einführung des Euro zu beglückwünschen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het eerste jaarverslag van de Europese Centrale Bank biedt ons de gelegenheid het Bestuur van de ECB te bedanken voor zijn inspanningen en het te feliciteren met de succesvolle invoering van de euro.


D. in der Erwägung, dass dieser Grundsatz weiterhin gut funktioniert, obwohl seine Umsetzung in bestimmten Bereichen Anlaß zu Sorgen gegeben hat,

D. overwegende dat dit principe nog steeds goed functioneert, ook al geeft de implementatie ervan op sommige terreinen reden tot bezorgdheid,


Obwohl dieser Bericht für uns als gewählte Vertreter Anlaß sein sollte, eine Bilanz der vielen von uns verabschiedeten Texte zu ziehen und aus ihnen zu lernen, geben wir uns mit einem Ansatz nach dem Muster Kontrolle/Sanktion zufrieden.

Terwijl wij, in onze hoedanigheid van afgevaardigden, met dit verslag de kans zouden hebben om de balans op te maken van de vele teksten waarover wij stemmen en daar lering uit te trekken, beperken wij ons tot een aanpak die op controle en sanctie is gericht.


Nur unter dieser Bedingung, die uns Anlaß sein muß, Vorschläge für den Haushalt 2001 zu unterbreiten, werden wir den Übergangsmaßnahmen für den derzeitigen Haushalt zustimmen.

De overgangsmaatregelen voor de huidige begroting kunnen we alleen op deze voorwaarde aanvaarden, waarna we voorstellen voor de begroting voor het jaar 2001 moeten doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur unter dieser Bedingung, die uns Anlaß sein muß, Vorschläge für den Haushalt 2001 zu unterbreiten, werden wir den Übergangsmaßnahmen für den derzeitigen Haushalt zustimmen.

De overgangsmaatregelen voor de huidige begroting kunnen we alleen op deze voorwaarde aanvaarden, waarna we voorstellen voor de begroting voor het jaar 2001 moeten doen.


Dies könnte dann für Konkurrenzunternehmen in anderen Mitgliedstaaten Anlaß zur Beschwerde sein.

Dit zou aanleiding kunnen geven tot klachten van concurrerende bedrijven uit andere lidstaten.


(98) Nachdem Powerpipe Beschwerde eingelegt hatte, aber bevor die Kommission am 29. Juni 1995 Nachprüfungen vornahm, intensivierte das Kartell seine Anstrengungen, Powerpipe auszuschalten: Anlaß für die Reaktion der anderen Hersteller war die Vergabe des größten Fernwärme-Einzelprojekts in Deutschland der letzten zehn Jahre, der Fernwärmeleitung Leipzig-Lippendorf, an Powerpipe.

(98) Nadat Powerpipe haar klacht had ingediend, maar vóór de Commissie haar verificaties op 29 juni 1995 had uitgevoerd, heeft het kartel haar inspanningen om Powerpipe te elimineren versterkt: de gebeurtenis die de reactie van de andere producenten heeft ontketend, was de toewijzing aan Powerpipe van het grootste afstandverwarmingsproject in tien jaar in Duitsland: Leipzig-Lippendorf.


4.84. Die Risiken und Bedürfnisse, die Anlaß für Sozialleistungen sein können, sind vereinbarungsgemäß

4.84. De lijst van de risico's en behoeften die aanleiding kunnen geven tot het verstrekken van sociale uitkeringen, is volgens afspraak als volgt vastgesteld:


5.17. Auch Zinszahlungen (D.41) können der Anlaß finanzieller Transaktionen sein.

5.17. Rente (D.41) kan ook de tegenboeking van een financiële transactie zijn.


Hat die EFTA-Überwachungsbehörde dagegen berechtigten Anlaß zu der Vermutung, daß mit der Bereitstellung von Mitteln für öffentliche Unternehmen Beihilfen verbunden sein können, kann sie gemäß ihren Zuständigkeiten nach Artikel 61 des EWR-Abkommens und Artikel 1 des Protokolls 3 zum Überwachungsabkommen von den EFTA-Staaten die erforderlichen Auskünfte verlangen, um feststellen zu können, ob in dem betreffenden Fall eine Beihilfe vorliegt.

Wanneer zij evenwel goede redenen heeft om aan te nemen dat er bij de verstrekking van financiële middelen aan openbare bedrijven steun zou kunnen worden verleend, kan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA uit hoofde van haar bevoegdheden in het kader van artikel 61 van de EER-Overeenkomst en artikel 1 van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst de EVA-Staten verzoeken om de nodige inlichtingen om te kunnen bepalen of er in het betrokken geval al dan niet van steun kan worden gesproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns anlaß sein' ->

Date index: 2024-06-17
w