Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhören
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Die Berichte der Streitbeteiligten anhören
Kontradiktorisch anhören
Rechtliche Argumente anhören
Von Amts wegen anhören
Zeugenberichte anhören

Vertaling van "uns anhören sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit




die Berichte der Streitbeteiligten anhören

luisteren naar de verhalen van de partijen


rechtliche Argumente anhören

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


Zeugenberichte anhören

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren






von Amts wegen anhören

de onderneming moet op haar verzoek gehoord worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zentralverwahrer sollten die Marktinfrastrukturen, für die sie Zentralverwahrer-Dienstleistungen erbringen, zur Umsetzung der Maßnahmen zur Abwicklungsdisziplin nach der vorliegenden Verordnung anhören.

CSD’s moeten de marktinfrastructuren ten behoeve waarvan zij CSD-diensten verrichten raadplegen over de uitvoering van de in deze verordening neergelegde maatregelen inzake afwikkelingsdiscipline.


Werden bei einem Investitionsantrag die Vorteile, die außerhalb der Grenzen der betreffenden Mitgliedstaaten eintreten, berücksichtigt, sollten die nationalen Regulierungsbehörden die betreffenden Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetzbetreiber zu den Ergebnissen der vorhabensspezifischen Kosten-Nutzen-Analyse anhören.

Wanneer bij een investeringsaanvraag voordelen in aanmerking moeten worden genomen die zich uitstrekken tot buiten de grenzen van de betrokken lidstaten, moeten de nationale regelgevende instanties de betrokken TSB's raadplegen omtrent de projectspecifieke kosten-batenanalyse.


Ich bin davon überzeugt, dass wir diesen Protest anhören sollten, weil er aus Sicht des europäischen Haushalts eine entscheidende Frage nach dem Platz öffentlicher Investitionen bei Diskussionen über Wirtschaftsstrategien stellt.

Ik ben van oordeel dat wij naar dit protest moeten luisteren, aangezien het met betrekking tot de Europese begroting een belangrijke kwestie aansnijdt, namelijk de plaats van de overheidsfinanciering in het debat over het economisch beleid.


Aus diesem Grund ist diese Diskussion so wichtig, wie auch der Umstand, dass wir uns die Argumente der anderen anhören sollten.

Daarom is deze discussie zo belangrijk en daarom is het zo belangrijk om naar elkaars argumenten te luisteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt die Annahme des Aktionsplans EU-Ukraine durch den Rat am 21. Februar 2005; fordert dessen rasche Umsetzung; betont jedoch, dass der Rat und die Kommission zu allen im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik vorgesehenen Aktionsplänen das Europäische Parlament anhören sollten;

4. is verheugd over de goedkeuring door de Raad van het actieplan EU-Oekraïne op 21 februari 2005 en dringt aan op spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt echter dat de Raad en de Commissie het Europees Parlement dienen te raadplegen over alle actieplannen die worden beoogd in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid;


Herr Präsident, ich möchte auch den Vorschlag von Kommissar Bolkestein aufgreifen, dass wir uns anhören sollten, was uns Kommissar Patten morgen Nachmittag zu dem Abkommen sagen wird und die für morgen Vormittag anberaumte Abstimmung vertagen.

Verder, mijnheer de Voorzitter, wil ik mij aansluiten bij wat de commissaris, de heer Bolkestein, zojuist heeft voorgesteld, namelijk dat wij de toelichting van de heer Patten van morgenmiddag op de overeenkomst afwachten en de voor morgenochtend geplande stemming opschorten.


Wir sollten also diesen Dialog führen: einen Dialog, bei dem wir – die Organe – ihnen sagen, was unsere Absicht ist, bei dem wir uns ihre Argumente anhören, warum wir Veränderungen oder einen Wandel herbeiführen sollten, aber wir müssen den Mut haben, der öffentlichen Meinung und jenen Kreisen innerhalb der Religionen zuvorzukommen, die jeglichen Fortschritt verhindern würden.

Daarom moet er ook een dialoog worden gevoerd: een dialoog waarbij wij hun vertellen wat wij – de instellingen – voornemens zijn te doen en waarbij wij luisteren naar hun argumenten voor aanpassing of wijziging.


Die nationalen Regulierungsbehörden sollten die interessierten Parteien zu allen Maßnahmenentwürfen anhören, die sich auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten auswirken..

Het is passend dat de nationale regelgevende instanties de betrokken partijen raadplegen over alle ontwerpmaatregelen die van invloed zijn op de handel tussen de lidstaten.


Die nationalen Regulierungsbehörden sollten die interessierten Parteien zu allen Maßnahmenentwürfen anhören, die sich auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten auswirken..

Het is passend dat de nationale regelgevende instanties de betrokken partijen raadplegen over alle ontwerpmaatregelen die van invloed zijn op de handel tussen de lidstaten.


Die Kommission wird (...) die Sozialpartner im Hinblick auf weitere legislative oder gleichwertige Schritte anhören (...) Die Mitgliedstaaten sollten, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit der Kommission und den Sozialpartnern, gemeinsam die Verpflichtung eingehen, Instrumente wie das Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen, Zusätze zu Diplomen und Qualifikationsnachweisen, Europass, europäisches Portfolio und europäischen Lebenslauf bis 2003 zu implementieren und weiterzuentwickeln" (Aktionsplan der Kommission für Qualifikation und Mobilit ...[+++]

De Commissie zal de sociale partners in het voorjaar van 2002 raadplegen over de stappen die op het gebied van de wetgeving of op andere dienovereenkomstige terreinen te ondernemen zijn (...) De lidstaten moeten er zich, waar nodig in samenwerking met de Commissie en de sociale partners, gezamenlijk toe verplichten om instrumenten als het European Credit Transfer System, de supplementen voor diploma's en certificaten, de Europass, en het Europese portfolio en curriculum vitae vóór 2003 te implementeren en verder te ontwikkelen (Actieplan van de Commissie voor vaardigheden en mobiliteit)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns anhören sollten' ->

Date index: 2025-05-18
w