Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backenwerkzeug
Presswerkzeug mit geteilten Backen
Zusammenlegung von geteilten Klassen

Vertaling van "uns allen geteilten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Backenwerkzeug | Presswerkzeug mit geteilten Backen

samengestelde matrijs met losse zijstukken


Zusammenlegung von geteilten Klassen

samenvoeging van gesplitste klassen


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Innerhalb einer von allen geteilten Vision langfristiger und globaler Chancen und Herausforderungen können wir klare strategische Ziele und kohärente, ganzheitliche Konzepte ausarbeiten und dabei auf neue Formen der Zusammenarbeit und Überwachung zurückgreifen, insbesondere auf die offene Koordination und das Benchmarking, die Stützpfeiler der Strategie von Lissabon.

Binnen één gemeenschappelijke visie op de mogelijkheden en gevaren op langere termijn en op wereldvlak is het mogelijk duidelijke strategische doelstellingen en een coherente alomvattende aanpak te ontwikkelen, met behulp van nieuwe vormen van samenwerking en toezicht, zoals bijvoorbeeld de open coördinatiemethode en het vaststellen van referentiepunten overeenkomstig de strategie van Lissabon.


Für Projekte im Rahmen des Teilprogramms "Umwelt", die keine integrierten Projekte sind, sollte eine anteilsmäßige Verteilung von Mitteln unter allen Mitgliedstaaten für die Laufzeit des ersten mehrjährigen Arbeitsprogramms nach den Grundsätzen der Solidarität und der geteilten Verantwortung durch die Vornahme indikativer nationaler Zuweisungen erfolgen.

Overeenkomstig de beginselen van solidariteit en het delen van verantwoordelijkheid dient bij projecten in het kader van het subprogramma Milieu, anders dan bij geïntegreerde projecten, gedurende de duur van het eerste meerjarig werkprogramma, te worden gezorgd voor een evenredige verdeling van de financiële middelen over alle lidstaten door indicatieve nationale toewijzingen vast te stellen.


Gemäß den Grundsätzen der Solidarität und der geteilten Verantwortung weist die Kommission auf der Grundlage folgender Kriterien Mittel unter allen Mitgliedstaaten für den in Artikel 1 genannten LIFE-Programmplanungszeitraum für Projekte zu, die keine integrierten Projekte sind:

Overeenkomstig de beginselen van solidariteit en het delen van verantwoordelijkheid wijst de Commissie voor de in artikel 1 bedoelde duur van het LIFE-programma middelen toe aan alle lidstaten voor andere dan geïntegreerde projecten, op grond van de volgende criteria:


Der Hof schätzt die Fehlerquote bei den Ausgaben, die der geteilten Mittelverwaltung unterliegen, auf 5,3 % gegenüber 4,3 % bei allen anderen Arten von operativen Ausgaben.

De Rekenkamer berekent dat het geschatte foutenpercentage voor de uitgaven onder gedeeld beheer 5,3 % bedraagt, tegenover 4,3 % voor alle andere vormen van beleidsuitgaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ungarische Bürgerbund Fidesz hat bei zahlreichen Gelegenheiten gezeigt, dass er seine Arbeit im Geiste unserer von uns allen geteilten Werte ausführt, und zwar im Sinne der Pressefreiheit und mit Ehrgefühl.

De Hongaarse Burgerlijke Liga Fidesz heeft al ettelijke malen bewezen dat ze met gemeenschappelijke Europese waarden en in het belang van persvrijheid met respect te werk gaan.


In einem solchen Zusammenhang erscheint die Effizienz und Koordination der Hilfe wichtiger denn je, wenn man wünscht, dass die EU ihre Position als wichtigster Geldgeber nutzt, um einen nennenswerten Beitrag dazu zu leiten, die Welt in der Respektierung der von ihr vertretenen Werte und verfolgten Ziele einer dauerhaften Entwicklung und eines von allen geteilten weltweiten Fortschritts zu verändern.

In deze samenhang lijkt de doeltreffendheid en de coördinatie van de bijstand belangrijker dan ooit, als de EU haar positie als belangrijkste donor wil benutten om de wereld drastisch te veranderen volgens de waarden die zij verdedigt en de doelstellingen die zij nastreeft voor een duurzame ontwikkeling en voor vooruitgang op wereldvlak waar iedereen van profiteert.


Im Falle der dezentralen Mittelverwaltung und in allen Fällen, in denen Programme oder Teile von Programmen im Rahmen der Komponente Grenzübergreifende Zusammenarbeit nicht im Wege der geteilten Mittelverwaltung durchgeführt werden, informieren das begünstigte Land und der nationale IPA-Koordinator über die Programme und Vorhaben und machen sie bekannt.

Bij gedecentraliseerd beheer en bij (delen van) programma's in het kader van de afdeling grensoverschrijdende samenwerking die niet via gedeeld beheer worden uitgevoerd, zorgen het begunstigde land en de nationale IPA-coördinator voor de informatieverstrekking en publiciteit over de programma’s en activiteiten.


Der Schienenverkehr in Europa hat sich nach einzelstaatlichen Überlegungen etabliert, die weiterhin eine außerordentlich wichtige Rolle spielen und ein Hindernis für die rasche Öffnung der Netze darstellen. Die EU hat ein Interesse daran, dass die Agentur neben der Erfüllung ihrer technischen Aufgaben im Bereich Interoperabilität und Sicherheit ein bevorzugtes Forum für das Entstehen einer gemeinsamen und von allen geteilten europäischen Eisenbahnkultur darstellt.

De EU zou er belang bij hebben dat het Bureau niet alleen taken vervult op het gebied van interoperabiliteit en veiligheid, maar eveneens bij uitstek de plaats is waar een gezamenlijke en gedeelde Europese spoorwegcultuur ontstaat.


Die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse gehören zu den von allen europäischen Gesellschaften geteilten Werten und sind ein wesentlicher Teil des europäischen Gesellschaftsmodells.

De diensten van algemeen belang maken deel uit van de waarden die de Europese samenlevingen gemeen hebben en zijn een essentiële schakel in het Europese maatschappelijke model.


8. Angesichts der von allen WTO-Mitgliedern geteilten Auffassung, daß für eine bessere Einbindung der LLDC in die Weltwirtschaft ein kohärenter Ansatz auf der Grundlage der Umstrukturierung und Diversifizierung der Produktionsstrukturen erforderlich ist, ersucht der Rat die Kommission ferner, nach Möglichkeit Vorschläge für eine bessere Diversifizierung der Ausfuhren der LLDC zu unterbreiten.

8. Gezien de opvattingen van alle WTO-leden dat een betere integratie van de MOL's in de wereldeconomie een samenhangende aanpak vereist die gebaseerd is op herstructurering en diversifiëring van de productiestructuren, verzoekt de Raad de Commissie voorts, waar zulks mogelijk is, voorstellen in te dienen voor de verbetering van de diversifiëring van de uitvoer van de MOL's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns allen geteilten' ->

Date index: 2024-08-19
w