Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansprechende Getränketheken vorstellen
Aussehen
Dekorative Getränketheken präsentieren
Getränke ansprechend präsentieren
Körner ohne glasiges Aussehen
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen
Lederartiges Aussehen der Haut
Lichenifikation
Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen

Traduction de «uns allen aussehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen | Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen

zorgen voor esthetiek van voedingsmiddelen


Körner ohne glasiges Aussehen | Körner, die ihr glasiges Aussehen verloren haben

korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Lichenifikation | lederartiges Aussehen der Haut

lichenificatie | huidverdikking




Körner ohne glasiges Aussehen

korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren


das ansprechende Aussehen der Getränketheke sicherstellen | Getränke ansprechend präsentieren | ansprechende Getränketheken vorstellen | dekorative Getränketheken präsentieren

dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doch wenn Sie nun vorschlagen, dass dies das Modell ist, nach dem wir in Zukunft unsere außenpolitischen Angelegenheiten entscheiden sollten – die Idee, dass ein ständiger Präsident oder ein ständiger Außenminister einfach beschließt, wie die Außenpolitik von uns allen aussehen sollte, und loslegt, ohne die nationalen Regierungen und nationalen Parlamente zu berücksichtigen – dann muss die Antwort lauten: Nein, vielen Dank.

Als u echter voorstelt dat dit het model is waarmee we over onze buitenlandse zaken in de toekomst moeten beslissen – het idee dat een vaste voorzitter of een vaste minister van Buitenlandse Zaken zo maar even beslist wat het buitenlands beleid van ons allemaal zou moeten zijn en ervandoor gaat en dit doet zonder nationale regeringen en nationale parlementen te raadplegen – dan moet het antwoord zijn: nou nee, bedankt.


Abschließend möchte ich allen an diesem Gesetzgebungsverfahren Beteiligten – dem Ausschuss für internationalen Handel (INTA), den Berichterstatterinnen und Berichterstattern der Kommission, dem Vorsitzenden das INTA-Ausschusses, dem Rat und meinen eigenen Mitarbeitern in der Kommission – für das danken, was ich als ein sehr gutes Beispiel dafür betrachten würde, wie das Ratifizierungsverfahren unter dem Vertrag von Lissabon aussehen sollte.

Tot slot wil ik iedereen die bij dit wetgevingsproces betrokken is geweest – te weten de Commissie internationale handel (INTA), de rapporteurs van de Commissie, de voorzitter van de INTA-commissie, de Raad en mijn eigen medewerkers bij de Commissie – bedanken voor het in mijn ogen uitstekende voorbeeld van een goede ratificatieprocedure krachtens het Verdrag van Lissabon.


Lassen Sie mich noch einmal der Berichterstatterin für ihre wirklich hervorragende Arbeit danken und allen Sprecherinnen und Sprechern der Fraktionen und der Ausschüsse, die gezeigt haben, dass wir hier eine gemeinsame Vision haben, wie die Zukunft des Kraftfahrzeugs in Europa aussehen könnte.

Ik wil de rapporteur nog eens voor haar echt uitstekende werk danken, evenals alle redenaars van de fracties en commissies die hebben aangetoond dat we een gemeenschappelijke visie hebben over hoe de toekomst voor voertuigen in Europa er uit zou kunnen zien.


Meines Erachtens gibt es eine große Übereinstimmung in diesem Hohen Haus und zwischen allen Institutionen der EU in Bezug auf den Inhalt der heutigen Aussprache und in welche Richtung wir uns bewegen wollen, aber manchmal müssen wir überlegen, wie der nächste taktische Schritt aussehen soll.

Mijns inziens bestaat er in dit Parlement en tussen alle Europese instellingen een algemene consensus over de kern van dit debat en de weg die we willen bewandelen, maar soms moeten we bekijken wat de volgende tactische stap is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es könnte so aussehen, als würden wir in verschiedenen Ländern leben, denn abgesehen von einigen Ausnahmen, von denen einige zu Anfang auftraten, kann ich als Bewohner der ganz unmittelbar betroffenen Region wohl behaupten, dass die Tätigkeit des Fischereisektors zum richtigen Zeitpunkt und mit allen nur möglichen Garantien in Übereinstimmung mit den Berichten der Techniker und Gesundheitsexperten freigegeben wurde.

Soms lijkt het net of wij in twee verschillende landen wonen, want op enkele fouten in het begin na, denk ik als direct betrokken inwoner van Galicië dat de visserijsector zijn werk op het juiste moment heeft hervat, met alle mogelijke garanties en overeenkomstig technische en sanitaire rapporten.


w