Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhörung
Anhörung der Arbeitnehmer
Anhörung der Gewerkschaften
Anhörung der Öffentlichkeit
Anhörung des Kindes
Anhörung vor Gericht
Gerichtliche Anhörung
Gerichtstermin
Hearing
Persönliche Anhörung des Kindes
Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung
öffentliche Anhörung

Traduction de «uns abgehaltene anhörung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anhörung des Kindes | persönliche Anhörung des Kindes

horen van de minderjarige


gerichtliche Anhörung [ Anhörung vor Gericht | Gerichtstermin ]

gerechtszitting


Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


Anhörung der Arbeitnehmer [ Anhörung der Gewerkschaften ]

raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]


Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft | Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung

Richtlijn 2002/14/EG tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap






Anhörung der Öffentlichkeit

raadpleging van het grote publiek


öffentliche Anhörung [ Hearing ]

hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Anordnung vom 25. November 2014 hat der Gerichtshof nach Anhörung der referierenden Richter R. Leysen und F. Daoût beschlossen, dass die Rechtssache verhandlungsreif ist, dass keine Sitzung abgehalten wird, außer wenn eine Partei innerhalb von sieben Tagen nach Erhalt der Notifizierung dieser Anordnung einen Antrag auf Anhörung eingereicht hat, und dass vorbehaltlich eines solchen Antrags die Verhandlung am 17. Dezember 2014 geschlossen und die Rechtssache zur Beratung gestellt wird.

Bij beschikking van 25 november 2014 heeft het Hof, na de rechters-verslaggevers R. Leysen en F. Daoût te hebben gehoord, beslist dat de zaak in staat van wijzen is, dat geen terechtzitting zal worden gehouden, tenzij een partij binnen zeven dagen na ontvangst van de kennisgeving van die beschikking een verzoek heeft ingediend om te worden gehoord, en dat, behoudens zulk een verzoek, de debatten zullen worden gesloten op 17 december 2014 en de zaak in beraad zal worden genomen.


- dass keine Sitzung abgehalten wird, außer wenn eine Partei innerhalb von sieben Tagen nach Erhalt der Notifizierung dieser Anordnung einen Antrag auf Anhörung eingereicht hat, und

- dat geen terechtzitting zal worden gehouden, tenzij een partij binnen zeven dagen na ontvangst van de kennisgeving van die beschikking een verzoek heeft ingediend om te worden gehoord, en


Des Weiteren hat die Kommission am 22. April 2013 eine öffentliche Anhörung abgehalten, um die Ergebnisse der Studie zu erörtern und eine breitere Debatte über den Bedarf an einem wirksameren Schutz geografischer Angaben für nichtlandwirtschaftliche Produkte auf der EU-Ebene einzuleiten.

De Commissie heeft op 22 april 2013 een openbare hoorzitting georganiseerd om de uitkomst van de studie te bespreken en een platform te bieden voor bredere discussie over de vraag of geografische aanduidingen van niet-landbouwproducten op EU-niveau beter moeten worden beschermd.


Am 19. Februar 2013 haben das Europäische Parlament und die Kommission eine gemeinsame Anhörung zur Unionsbürgerschaft abgehalten.

Op 19 februari 2013 hebben het Europees Parlement en de Europese Commissie een gezamenlijke hoorzitting over EU-burgerschap gehouden waaraan betrokken burgers, vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties, leden van het Europees Parlement en experts hebben deelgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von uns abgehaltene Anhörung sowie der Studienaufenthalt in Spanien haben uns interessante Einsichten vermittelt, und daher bin ich dem Berichterstatter heute zu aufrichtigem Dank verpflichtet, hat er doch alle unsere Beiträge in seinen Bericht einfließen lassen.

Ook de hoorzitting die we georganiseerd hebben en het studiebezoek aan Spanje hebben ons interessante inzichten bijgebracht, en ik wil de rapporteur vandaag dan ook van harte bedanken dat hij onze inbreng ook volledig heeft opgenomen in zijn verslag.


– (ET) Die am 8. April von der slowenischen Präsidentschaft und der Europäischen Kommission abgehaltene öffentliche Anhörung widmete sich einem für die Europäische Union äußerst wichtigen Thema.

– (ET) Op 8 April ging de door het Sloveense voorzitterschap en de Commissie gehouden openbare hoorzitting over een buitengewoon belangrijk onderwerp voor de Europese Unie.


Art. 81 - In Artikel 120, Absatz 1, 1° desselben Gesetzbuches, in seiner durch das Dekret vom 18. Juli 2002 abgeänderten Fassung, wird der Wortlaut " die in Absatz 4 erwähnte Anhörung abgehalten wird" durch den Wortlaut " die in Absatz 4 erwähnte Anhörung abgehalten wird" ersetzt.

Art. 81. In artikel 120, eerste lid, 1°, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het decreet van 18 juli 2002, worden in de officiële versie in het Frans de woorden " a lieu l'audience" vervangen door de woorden " a lieu l'audition" .


– unter Hinweis auf die Anhörung, die der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments zum Thema "Optionen für die Förderung des Anbaus von Pflanzeneiweiß in der EU" abgehalten hat, und der Anhörung zum Thema "Zukunft und Rolle von Pflanzeneiweiß in der Tierernährung", die von der Fachgruppe Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Umweltschutz des Wirtschafts- und Sozialausschusses veranstaltet wurde,

gezien de hoorzitting van zijn Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling over "opties om de teelt van eiwithoudende gewassen in de EU te bevorderen" en de hoorzitting van de Afdeling landbouw, plattelandsontwikkeling en milieu van het Economisch en Sociaal Comité over "de toekomst en de rol van plantaardige eiwitten in diervoeders",


Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat eine Anhörung zum Thema „Optionen für die Förderung des Anbaus von Pflanzeneiweiß in der EU“ abgehalten und hat an eine Anhörung zum Thema „Zukunft und Rolle von Pflanzeneiweiß in der Tierernährung“ teilgenommen, die der Wirtschafts- und Sozialausschuss veranstaltet hat.

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft een hoorzitting gehouden over het onderwerp "Opties om de teelt van eiwithoudende gewassen in de EU te bevorderen", en nam deel aan een hoorzitting over "De toekomst en rol van plantaardige eiwitten in diervoeders" van het Economisch en Sociaal Comité.


– unter Hinweis auf die Anhörung, die der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments zum Thema “Optionen für die Förderung des Anbaus von Pflanzeneiweiß in der EU” abgehalten hat, und der Anhörung zum Thema “Zukunft und Rolle von Pflanzeneiweiß in der Tierernährung”, die von der Fachgruppe Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Umweltschutz des Wirtschafts- und Sozialausschusses veranstaltet wurde,

gezien de hoorzitting van zijn Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling over "opties om de teelt van eiwithoudende gewassen in de EU te bevorderen" en de hoorzitting van de Afdeling landbouw, plattelandsontwikkeling en milieu van het Economisch en Sociaal Comité over "de toekomst en de rol van plantaardige eiwitten in diervoeders",




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns abgehaltene anhörung' ->

Date index: 2025-07-18
w