Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "uns 1999 geeinigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Meinung,auf die sich die Mehrheit der Richter geeinigt hat

beslissingen bepaald door de meerderheid van de rechters


Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei atlanto-skandischem Hering haben sich alle Beteiligten (im Einklang mit der seit 1999 verfolgten Strategie) auf eine Gesamtfangbeschränkung unter FMSY-Niveau geeinigt.

Voor Atlantisch-Scandinavische haring kwamen alle partijen een algehele vangstbeperking onder FMSY overeen (in overeenstemming met de sinds 1999 toegepaste strategie).


Immerhin wird, wie heute bereits gesagt wurde, erwartet, dass 30 % aller Eier, die 2012 erzeugt werden, gegen das Verbot der Legebatterien verstoßen werden, auf das wir uns 1999 geeinigt hatten.

Immers, en het is al gezegd, zal naar verwachting 30 procent van de eieren in 2012 niet voldoen aan het verbod dat wij in 1999 met elkaar afspraken op legbatterijen.


In dem leidigen, von der Kommission überflüssigerweise angefachten Streit über önologische Verfahren haben wir uns erneut weitestgehend auf den Kompromiss von 1999 geeinigt, auch wenn das der Frau Kommissarin noch immer nicht gefällt.

In het overbodige en vermoeiende, door de Commissie aangezwengelde debat over vinificatieprocessen hebben we opnieuw een akkoord bereikt dat grotendeels op het compromis van 1999 is gebaseerd, ook al is dit niet naar de zin van de commissaris.


- gestützt auf den Verhaltenskodex, auf den sich das Europäische Parlament und die Kommission für die Durchführung der Strukturpolitiken durch die Kommission am 6. Mai 1999 geeinigt haben ,

- gelet op de gedragscode betreffende de uitvoering van het structuurbeleid , waarover het Europees Parlement en de Commissie het op 6 mei 1999 eens geworden zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- unter Hinweis auf den Verhaltenskodex, auf den sich das Europäische Parlament und die Kommission für die Durchführung der Strukturpolitiken durch die Kommission am 6. Mai 1999 geeinigt haben ,

- gezien de gedragscode van 6 mei 1999 van het Europees Parlement en de Commissie over de tenuitvoerlegging van de diverse sectoren van het structuurbeleid door de Commissie ,


9. nimmt die weitreichenden Schlußfolgerungen, auf die man sich bei der Anhörung über den Kosovo vom 12./13. Oktober 1999 geeinigt hat, zur Kenntnis; befürwortet die Schaffung einer Gemeinsamen Arbeitsgruppe des Haushaltsausschusses und des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, um sicherzustellen, daß die aufgeworfenen Fragen wirksam weiterbehandelt werden;

9. neemt kennis van de veelomvattende conclusies van de hoorzitting van 12-13 oktober 1999 over Kosovo en staat achter de oprichting van een gezamenlijke werkgroep van de Begrotingscommissie en de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid met het oog op een effectieve follow-up van de daarin aan de orde gestelde vraagstukken;


Wir haben uns auf einen ersten Sitzungs-Zeitplan und auf andere praktische Vorkehrungen für unseren Dialog für den Zeitraum bis Dezember 1999 geeinigt, die nach Maßgabe der bereits erzielten Ergebnisse laufend anzupassen sind.

Wij hebben overeenstemming bereikt over een eerste vergaderrooster en andere praktische regelingen voor onze dialoog tot aan december 1999, met dien verstande dat een en ander kan worden aangepast in het licht van de reeds bereikte resultaten.


Der Rat nahm zur Kenntnis, daß der Internationale Naturkautschuk-Rat auf seiner 41. Tagung vom 27. September bis 1. Oktober 1999 sich im Rahmen eines Konsenses auf die Beendigung des Internationalen Naturkautschuk-Übereinkommens geeinigt hat; ferner wurde er über die Vorbereitungen der Sondertagung des INRC vom 13. bis 17. Dezember 1999 unterrichtet, auf der er die angemessene Dauer des Auflösungszeitraums der gesamten Organisation, das Mandat für die "Ad-hoc-Gruppe" und die Fragen der internationalen Zusammenarbeit im Bereich Nat ...[+++]

De Raad nam nota van het feit dat de 41e zitting van de Internationale Natuurrubberraad (INRC) van 27 september - 1 oktober 1999 bij consensus heeft besloten de Internationale Natuurrubberovereenkomst te beëindigen, en kreeg een toelichting over de voorbereiding van de bijzondere zitting van de INRC op 13-17 december 1999, die zal spreken over de duur van de liquidatie voor de hele organisatie, het mandaat van de ad hoc groep die vraagstukken betreffende internationale samenwerking op het gebied van natuurrubber zal bespreken, en het standpunt omtrent lopende projecten van het INRO-secretariaat.


Die Mitgliedstaaten hätten sich im VertragvonMaastricht aufeinenfestenZeitplanzurVerwirklichungeinerWirtschafts- und Währungsunion (WWU) bis zum Jahre 1999 geeinigt.

In het Verdrag van Maastricht hebben de Lid-Staten besloten tot een ontwikkeling die in de periode tot 1999 automatisch tot economische en monetaire unie (EMU) moet leiden.


Und wenn sich in der Öffentlichkeit trotz Skepsis oder Ablehnung zunehmend die Gewißheit verfestigt, daß der Euro kommen wird - und zwar zum 1. Januar 1999, dann ist das auch ein Ergebnis Ihrer Entschlossenheit Die Finanzminister haben sich gestern über Stabilitätspakt fast vollständig geeinigt.

En als in de publieke opinie ondanks scepsis en afwijzing steeds meer de zekerheid post vat dat de euro er komt - en wel op 1 januari 1999 - dan is dat ook toe te schrijven aan uw vastberadenheid.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     uns 1999 geeinigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns 1999 geeinigt' ->

Date index: 2021-04-01
w