Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Unregelmäßigkeiten
Erstattung der Beihilfen
Fonds für die Rückzahlung öffentlicher Anleihen
Periodische Rückzahlung
Rückzahlbarer Transfer
Rückzahlung
Rückzahlung der Schuld
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Rückzahlung von Kundenschulden durchsetzen
Rückzahlungsantrag
Rückzahlungsmodalitäten
Schuldentilgung
Unregelmäßigkeiten bei den Ernennungsverfahren
Vorzeitige Rückzahlung
öffentlicher Schuldendienst

Traduction de «unregelmäßigkeiten rückzahlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen


Unregelmäßigkeiten bei den Ernennungsverfahren

misbruik van benoemingsprocedures


Arbeitsgruppe Unregelmäßigkeiten

Groep onregelmatigheden


Fonds für die Rückzahlung öffentlicher Anleihen

fonds tot terugbetaling van openbare leningen






Rückzahlung [ rückzahlbarer Transfer | Rückzahlungsantrag | Rückzahlungsmodalitäten ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


öffentlicher Schuldendienst [ Rückzahlung der Schuld | Schuldentilgung ]

amortisatie [ aflossing van schulden ]


Rückzahlung von Kundenschulden durchsetzen

schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Sofern in sektorbezogenen Agrarvorschriften nicht anderweitig geregelt, werden die Zinsen auf wegen Unregelmäßigkeiten oder Versäumnissen wiedereinzuziehende zu Unrecht gezahlte Beträge berechnet für den Zeitraum zwischen dem Ablauf der im Rückforderungsbescheid genannten Zahlungsfrist für den Begünstigten und dem Datum der Rückzahlung bzw. des Abzugs.

1. Tenzij in de sectorale landbouwwetgeving anders is bepaald, wordt de rente over onverschuldigd betaalde bedragen die naar aanleiding van onregelmatigheden of nalatigheid moeten worden teruggevorderd, berekend voor de periode tussen enerzijds de datum waarop de in de terugvorderingsopdracht bepaalde betalingstermijn voor de begunstigde verstrijkt en anderzijds de datum van terugbetaling of verlaging.


3. Die mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten betrauten Stellen haften für die Rückzahlung der von Unregelmäßigkeiten betroffenen Programmbeiträge, einschließlich Zinsen und anderer dank dieser Beiträge erwirtschafteter Erträge.

3. De instanties die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de financiële instrumenten, zijn aansprakelijk voor de terugbetaling van de programmabijdragen waarbij sprake was van onregelmatigheden, alsmede rente en andere voordelen die door deze bijdragen zijn verkregen.


3. Die mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten betrauten Stellen haften für die Rückzahlung der von Unregelmäßigkeiten betroffenen Programmbeiträge, einschließlich Zinsen und anderer dank dieser Beiträge erwirtschafteter Erträge.

3. De instanties die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de financiële instrumenten, zijn aansprakelijk voor de terugbetaling van de programmabijdragen waarbij sprake was van onregelmatigheden, alsmede rente en andere voordelen die door deze bijdragen zijn verkregen.


45. empfiehlt der Kommission, die aktuellen Prozesse von Schließungen und Verlagerungen von Industrieunternehmen aufmerksam zu verfolgen, und fordert im Fall von Unregelmäßigkeiten die Rückzahlung der gewährten Beihilfen;

45. bepleit dat de Commissie de huidige gang van zaken bij de sluiting en delokalisatie van industriële bedrijven nauwlettend volgt en verlangt dat in geval van onregelmatigheden de verstrekte financiële bijstand wordt terugbetaald;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. empfiehlt der Kommission, die aktuellen Prozesse von Schließungen und Verlagerungen von Industrieunternehmen aufmerksam zu verfolgen, und fordert im Fall von Unregelmäßigkeiten die Rückzahlung der gewährten Beihilfen;

44. bepleit dat de Commissie de huidige gang van zaken bij de sluiting en delokalisatie van industriële bedrijven nauwlettend volgt en verlangt dat in geval van onregelmatigheden de verstrekte financiële bijstand wordt terugbetaald;


44. empfiehlt der Kommission, die aktuellen Prozesse von Schließungen und Verlagerungen von Industrieunternehmen aufmerksam zu verfolgen, und fordert im Fall von Unregelmäßigkeiten die Rückzahlung der gewährten Beihilfen;

44. bepleit dat de Commissie de huidige gang van zaken bij de sluiting en delokalisatie van industriële bedrijven nauwlettend volgt en verlangt dat in geval van onregelmatigheden de verstrekte financiële bijstand wordt terugbetaald;


Sie umfassten die formellen Entscheidungen über finanzielle Berichtigungen infolge von Unregelmäßigkeiten, die Freigabe von Mitteln, wenn bei Abschluss eines Programms der Finanzierungsbetrag der Gemeinschaft gekürzt wird, weil der Mitgliedstaat nicht genügend förderfähige Ausgaben angemeldet hat, und die Rückzahlung eingezogener Beträge nach erfolgreichem Ausgang von zum Zeitpunkt des Programmabschlusses schwebenden Gerichtsverfahren.

Deze omvatten de formele besluiten van financiële correctie na opsporing van een onregelmatigheid, de vrijmaking van bedragen bij de afsluiting van een programma die aanleiding geeft tot een vermindering van de communautaire financiering omdat de lidstaat niet voldoende in aanmerking komende uitgaven heeft gemeld en de terugbetaling van teruggevorderde bedragen na voltooiing van gerechtelijke procedures die liepen op het moment van de afsluiting van programma’s.


Werden Unregelmäßigkeiten festgestellt, wird ein Begünstigter von Gemeinschaftsmitteln aufgefordert, innerhalb eines bestimmten Zeitraums eine detaillierte Erklärung abzugeben; kann der Begünstigte keine zufrieden stellende Antwort geben, so kann die Hilfe gestrichen werden und die Rückzahlung der bereits ausgezahlten Beträge gefordert werden.

Indien er onregelmatigheden worden ontdekt, moet een ontvanger van Gemeenschapsmiddelen binnen een nader bepaalde periode nauwkeurige uitleg verschaffen; kan hij geen bevredigend antwoord geven, dan kan de hulp ongedaan worden gemaakt en kunnen de reeds uitgekeerde bedragen worden teruggevorderd.


(1a) Werden Unregelmäßigkeiten festgestellt, wird ein Empfänger von Gemeinschaftsmitteln aufgefordert, innerhalb eines bestimmten Zeitraums eine detaillierte Erklärung abzugeben; kann der Empfänger keine zufrieden stellende Antwort geben, so kann die Hilfe gestrichen werden und die Rückzahlung der bereits ausgezahlten Beträge gefordert werden.

1 bis. Indien er onregelmatigheden worden ontdekt, moet een ontvanger van Gemeenschapskredieten binnen een nader bepaalde periode nauwkeurige uitleg verschaffen; kan hij geen bevredigend antwoord geven, dan kan de bijstand ongedaan worden gemaakt en kunnen de reeds uitgekeerde bedragen worden teruggevorderd.


Ebenso hat die Kommission dieses Jahr beschlossen, die griechischen Behörden zur Rückzahlung von etwa 518 Mio. EUR aufzufordern, weil bei der Ausschreibung öffentlicher Aufträge zwischen 2000 und 2004 Unregelmäßigkeiten aufgetreten sind (vgl. IP/05/687).

Op dat van de structuurfondsen heeft de Commissie er dit jaar toe besloten de Griekse autoriteiten te verzoeken zo’n 518 miljoen euro terug te betalen in verband met onregelmatige aanbestedingen van overheidsopdrachten tussen 2000 en 2004 (zie IP/05/687). Aangezien de opdracht van de Rekenkamer is om betalingen te controleren op het moment dat zij worden gedaan, wordt bij de methoden die de Rekenkamer hanteert geen rekening gehouden met deze latere correcties.


w