Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratender Ausschuss für staatliche Beihilfen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Traduction de «unrechtmäßige staatliche beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Beratender Ausschuss für staatliche Beihilfen

Adviescomité inzake overheidssteun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. betont, dass unerlaubte Wettbewerbsverzerrungen auf dem Markt nicht hinnehmbar sind, da nur ein fairer Wettbewerb der Union ein vernünftiges Preisniveau für Technologien im Bereich erneuerbare Energieträger sichert; fordert die Kommission auf, laufende Verfahren zu unlauteren Praktiken schnellstmöglich abzuschließen; betont, dass freie und offene weltweite Märkte die besten Voraussetzungen für das Wachstum der erneuerbaren Energieträger bieten; unterstreicht, dass Handelsbeschränkungen weiter abgebaut werden müssen; fordert die Kommission auf, keine neuen Handelshemmnisse auf fertige Produkte oder Bestandteile von Technologien zu erheben, die im Bereich der Technologien für erneuerbare Energieträger genutzt werden; fordert die Komm ...[+++]

55. Beschouwt onrechtmatige concurrentievervalsing op de markt nadrukkelijk als onacceptabel, aangezien alleen eerlijker concurrentie de EU duurzaam van een redelijk prijsniveau voor technologie op het vlak van hernieuwbare energie verzekert; roept de Commissie op lopende procedures tegen oneerlijke praktijken zo spoedig mogelijk af te ronden; onderstreept dat vrije en open wereldmarkten de beste voorwaarden bieden voor groei van RES; beklemtoont dat er meer moet worden gedaan voor afbraak van handelsbelemmeringen; verzoekt de Commissie geen nieuwe handelsbelemmeringen op te werpen voor eindproducten of bestanddelen van technologieën ...[+++]


56. betont, dass unerlaubte Wettbewerbsverzerrungen auf dem Markt nicht hinnehmbar sind, da nur ein fairer Wettbewerb der EU ein vernünftiges Preisniveau für Technologien im Bereich erneuerbare Energieträger sichert; fordert die Kommission auf, laufende Verfahren zu unlauteren Praktiken schnellstmöglich abzuschließen; betont, dass freie und offene weltweite Märkte die besten Voraussetzungen für das Wachstum der erneuerbaren Energieträger bieten; unterstreicht, dass Handelsbeschränkungen weiter abgebaut werden müssen; fordert die Kommission auf, keine neuen Handelshemmnisse auf fertige Produkte oder Bestandteile von Technologien zu erheben, die im Bereich der Technologien für erneuerbare Energieträger genutzt werden; fordert die Kommiss ...[+++]

56. Beschouwt onrechtmatige concurrentievervalsing op de markt nadrukkelijk als onacceptabel, aangezien alleen eerlijker concurrentie de EU duurzaam van een redelijk prijsniveau voor technologie op het vlak van hernieuwbare energie verzekert; roept de Commissie op lopende procedures tegen oneerlijke praktijken zo spoedig mogelijk af te ronden; onderstreept dat vrije en open wereldmarkten de beste voorwaarden bieden voor groei van RES; beklemtoont dat er meer moet worden gedaan voor afbraak van handelsbelemmeringen; verzoekt de Commissie geen nieuwe handelsbelemmeringen op te werpen voor eindproducten of bestanddelen van technologieën ...[+++]


Unter bestimmten Bedingungen kann die Tilgung von Schulden als staatliche Beihilfemaßnahme angesehen werden, die mit dem Binnenmarkt vereinbar ist. Dies gilt, wenn Beihilfen auf die Förderung des Übergangs zu einem offenen Eisenbahnmarkt zielen, ohne den Wettbewerb und den Handel zwischen den EU-Ländern unrechtmäßig zu verfälschen.

Onder bepaalde voorwaarden kan de aflossing van schulden worden beschouwd als steun die verenigbaar is met de interne markt, namelijk als deze bedoeld is om de overgang naar een opengestelde spoorwegmarkt te vereenvoudigen en de concurrentie en handel niet overmatig verstoort.


Gemäß der Bekanntmachung der Kommission über die zur Beurteilung unrechtmäßiger staatlicher Beihilfen anzuwendenden Regeln wendet die Kommission diese Leitlinien, sobald sie veröffentlicht sind, bei nicht angemeldeten Beihilfen an.

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie betreffende de vaststelling van regels voor de beoordeling van onrechtmatig verleende staatssteun zal de Commissie deze richtsnoeren toepassen op niet-aangemelde steun die na de bekendmaking ervan is toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einklang mit der Bekanntmachung der Kommission über die zur Beurteilung unrechtmäßiger staatlicher Beihilfen anzuwendenden Regeln stützt sich die Kommission bei nicht angemeldeten Beihilfen auf

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie betreffende de vaststelling van de toepasselijke regels voor de beoordeling van onrechtmatig verleende staatssteun , past de Commissie de volgende regels toe op niet-aangemelde steun:


Staatliche Beihilfen: Kommission verklagt Italien und Belgien wegen Unterlassung der Wiedereinziehung unrechtmäßiger staatlicher Beihilfen

Staatssteun: Commissie brengt Italië en België voor Hof van Justitie wegens niet-terugvordering onrechtmatige steun


Der Crédit Mutuel muss bis zur Wiedereinziehung der unrechtmäßig erhaltenen Beträge außerdem noch Zinsen zahlen. Der Zinssatz richtet sich nach dem von der Europäischen Kommission für staatliche Beihilfen festgesetzten Referenzzinssatz.

Crédit Mutuel eveneens rente zal moeten betalen tot het tijdstip van terugvordering van de middelen die zij op onrechtmatige wijze van de regering heeft ontvangen, op basis van de door de Europese Commissie voor staatssteun vastgestelde referentierente.


Mißachtet ein Mitgliedstaat seine Verpflichtung zur vorherigen Anmeldung und die im Vertrag festgehaltene Stillhalteklausel (neue Beihilfen dürfen erst nach vorheriger Genehmigung durch die Kommission gewährt werden), wird der Beihilfebestandteil der Bürgschaft als unrechtmäßig gemäß der Verfahrensverordnung für staatliche Beihilfen eingestuft.

Wanneer lidstaten hun verplichting om de steun voorafgaandelijk aan te melden en de in het Verdrag neergelegde standstill-clausule (zonder voorafgaande goedkeuring van de Commissie mag geen nieuwe steun worden verleend) niet naleven, zal het steunelement van de garantie worden aangemerkt als onrechtmatig overeenkomstig de procedureverordening inzake steunmaatregelen van de staten.


STAATLICHE BEIHILFEN / FRANKREICH Beihilfen Nr. C 8/94 (ex NN 31/93) NN 61/94 Nachdem die Kommission wegen einer von STABIPORC durchgeführten Bei- hilferegelung für Erzeugerzusammenschlüsse im Schweinefleischsektor, in deren Rahmen zinsverbilligte Darlehen des Office National inter- professionnel des viandes, de l'élevage et de l'aviculture (Nationa- les Zentralamt für Fleisch, Tier- und Geflügelhaltung - OFIVAL) von insgesamt 60 Mio. FF (rund 9 Mio. ECU) gewährt werden, das Verfahren gemäß Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag eingeleitet hatte (ABl. Nr. C 107 vom 15. April 1994, S. 2), hat sie nunmehr Frankreich aufgefor- dert, künftig keine solchen Beihilfen meh ...[+++]

STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/FRANKRIJK Steunmaatregelen nr. C 8/94 (ex NN 31/93) NN 61/94 Naar aanleiding van de inleiding van de procedure volgens artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag (PBEG nr. C 107 van 15 april 1994, blz. 2) tegen de door STABIPORC ingestelde steunmaatregel voor de organisaties van varkenshouders, bekostigd uit leningen met verlaagde rente van 60 mln FF (ongeveer 9 mln ecu), van het Office national interprofessionnel des viandes, de l'élevage et de l'aviculture (OFIVAL), heeft de Commissie besloten Frankrijk te verzoeken dergelijke steun in de toekomst niet meer te verlenen en de onwettig toegekende steun terug te ...[+++]


Ohne weitere Untersuchungen sieht sich die Kommission daher nicht in der Lage festzustellen, ob die 1993 und 1994 unrechtmäßig gewährten zusätzlichen Finanzspritzen mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen vereinbar sind.

Onder deze omstandigheden kan de Commissie zonder nader onderzoek niet vaststellen of de onrechtmatige verleende verdere kapitaalinbreng in 1993 en 1994 verenigbaar is met de regels inzake Staatssteun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unrechtmäßige staatliche beihilfen' ->

Date index: 2023-07-07
w