Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unrecht behauptet dass sie nun endlich » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend möchte ich noch in Richtung Kommission sagen, dass ich hoffe, dass sie nun endlich die Vorschläge für eine Finanztransaktionssteuer vorlegt, die schon seit über einem Jahr eingefordert werden.

Tot slot wil ik de Commissie nog eens zeggen dat ik hoop dat zij nu eindelijk de voorstellen voor een belasting op financiële transacties op tafel legt die al meer dan een jaar worden geëist.


– Herr Präsident! Von den integrierten Leitlinien, die heute hier diskutiert werden, wurde aus meiner Sicht zu Unrecht behauptet, dass sie nun endlich Wirtschaft und Beschäftigung innerhalb der Europäischen Union steigern würden.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, over de geïntegreerde richtsnoeren waarover wij hier vandaag debatteren, wordt mijns inziens ten onrechte beweerd dat zij nu eindelijk de economie en de werkgelegenheid in de Europese Unie een impuls zullen geven.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte zunächst der Kommission dafür danken, dass sie nun endlich ein Papier zum Thema Wasserknappheit und Dürre vorgelegt hat, das wir im Parlament bereits seit geraumer Zeit fordern.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de Commissie bedanken voor het feit dat ze eindelijk een document over het probleem van de droogte en waterschaarste heeft gepresenteerd.


Frau Keller, da Sie sich mit dem Problem eingehender beschäftigt haben als die meisten von uns - gibt es einen bestimmten Punkt, der Sie optimistisch stimmt, dass das, worüber wir nun entscheiden, tatsächlich Fortschritte bringen kann, oder dass die Weltbank nun endlich die richtige Richtung einschlägt?

Mevrouw Keller, aangezien u dit thema diepgaander heeft bestudeerd dan de meesten van ons, kunt u ons een bijzonder punt noemen waardoor u optimistisch bent dat hetgeen waarover we willen afstemmen werkelijk enige vooruitgang oplevert of dat de Wereldbank nu eindelijk de goede kant op gaat?


Kann der amtierende Ratspräsident mir nun endlich mitteilen, wo diese Informationen – wer wie abstimmte sowie die Protokolle und die Kurzberichte über die Beratungen – der Öffentlichkeit ohne weiteres, wie in der Fragestunde im Januar behauptet wurde, zur Verfügung stehen?

Kan de fungerend voorzitter me nu eindelijk zeggen waar al die gegevens - wie er zijn stem uitgebracht heeft en hoe, de notulen en het beknopt verslag - gemakkelijk verkrijgbaar zijn voor het publiek, zoals hij tijdens het vragenuur van januari volgehouden heeft?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unrecht behauptet dass sie nun endlich' ->

Date index: 2022-10-27
w