Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Mittel

Traduction de «unrecht ausgezahlte mittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Mittel

terugvordering van ten onrechte betaalde gelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
192. weist insbesondere darauf hin, dass die 2006 vom Rechnungshof in Frankreich und Portugal aufgedeckten und von der Kommission im Jahr 2008 bestätigten Fehler ungeachtet der Beschlüsse über die Vornahme pauschaler Korrekturen 2012 von den Mitgliedstaaten immer noch nicht vollständig behoben waren; hebt hervor, dass von 2006 bis 2013 Direktzahlungen geleistet wurden, deren Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit nicht vollständig gewährleistet war; macht sich Sorgen um den Unionshaushalt, da die Finanzkorrekturen für zu Unrecht ausgezahlte Mittel der Jahre 2008–2013 in Frankreich und 2010–2013 in Portugal, die durch weiter bestehende Fe ...[+++]

192. wijst in het bijzonder op het feit dat de in 2006 door de Rekenkamer in Frankrijk en Portugal vastgestelde en door de Commissie in 2008 bevestigde fouten ondanks de besluiten van de lidstaten over de toepassing van forfaitaire correcties in 2012 nog steeds niet volledig waren weggewerkt; onderstreept het feit dat van 2006 tot 2013 rechtstreekse betalingen zijn verricht waarvan de wettigheid en regelmatigheid niet volledig gegarandeerd waren; is bezorgd over de begroting van de Unie, omdat nog geen financiële correcties zijn doorgevoerd voor ten onrechte betaalde bedragen in de jaren 2008-2013 in Frankrijk en in de jaren 2010-2013 ...[+++]


192. weist insbesondere darauf hin, dass die 2006 vom Rechnungshof in Frankreich und Portugal aufgedeckten und von der Kommission im Jahr 2008 bestätigten Fehler ungeachtet der Beschlüsse über die Vornahme pauschaler Korrekturen 2012 von den Mitgliedstaaten immer noch nicht vollständig behoben waren; hebt hervor, dass von 2006 bis 2013 Direktzahlungen geleistet wurden, deren Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit nicht vollständig gewährleistet war; macht sich Sorgen um den Unionshaushalt, da die Finanzkorrekturen für zu Unrecht ausgezahlte Mittel der Jahre 2008–2013 in Frankreich und 2010–2013 in Portugal, die durch weiter bestehende Fe ...[+++]

192. wijst in het bijzonder op het feit dat de in 2006 door de Rekenkamer in Frankrijk en Portugal vastgestelde en door de Commissie in 2008 bevestigde fouten ondanks de besluiten van de lidstaten over de toepassing van forfaitaire correcties in 2012 nog steeds niet volledig waren weggewerkt; onderstreept het feit dat van 2006 tot 2013 rechtstreekse betalingen zijn verricht waarvan de wettigheid en regelmatigheid niet volledig gegarandeerd waren; is bezorgd over de begroting van de Unie, omdat nog geen financiële correcties zijn doorgevoerd voor ten onrechte betaalde bedragen in de jaren 2008-2013 in Frankrijk en in de jaren 2010-2013 ...[+++]


Der Kläger trägt vor, der Generalsekretär des Europäischen Parlaments habe im Beschluss D(2014) 15503 in gänzlich unbegründeter und rechtswidriger Weise festgestellt, dass der Betrag von 37 728 Euro zu Unrecht an den Kläger ausgezahlt worden sei, und er habe in einer nach Art. 68 der Durchführungsbestimmungen zum Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments und Art. 80 der Anwendungsbestimmungen für die Haushaltsordnung unbegründeten und rechtswidrigen Weise den Rechnungsführer des Europäischen Parlaments angewiesen, vom Kläger 37 728 Euro einzuziehen und ihn im Einklang mit den Verfahrensvorschriften ...[+++]

Verzoekster voert aan dat de secretaris-generaal van het Europees Parlement zich in besluit D(2014) 15503 op volkomen ongefundeerde en onrechtmatige wijze op het standpunt heeft gesteld dat de som van 37 728 EUR onverschuldigd aan verzoekster is betaald en dat hij op een wijze die volgens artikel 68 van de uitvoeringsbepalingen van het Statuut van de leden van het Europees Parlement en artikel 80 van de uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement ongefundeerd en onrechtmatig is, de rekenplichtige van het Europees Parlement heeft gelast de som van 37 728 EUR van verzoekster terug te vorderen en verzoekster in overeenstemming met ...[+++]


65. stellt mit Zufriedenheit fest, dass der Rechnungshof die von EuropeAid unternommenen Anstrengungen zur Ausarbeitung einer Kontrollstrategie gewürdigt hat; vertritt die Ansicht, dass eine wirksame Kontrollstrategie darauf ausgerichtet sein sollte, Fehler im Vorfeld zu vermeiden, und nicht vorrangig auf die nachherige Wiedereinziehung zu Unrecht ausgezahlter Mittel abzielen sollte; fordert die Kommission auf, ihre Kontrollstrategie im Lichte dieses Ansatzes weiterzuentwickeln, dem die Entlastungsbehörde Priorität beimisst;

65. neemt met voldoening kennis van de erkenning door de Rekenkamer van de inspanningen van EuropeAid om een nieuwe controlestrategie te ontwikkelen; is van mening dat een doeltreffende controlestrategie tot doel heeft vooraf fouten te voorkomen , en niet in de eerste plaats gericht is op het achteraf terugvorderen van ten onrechte betaalde middelen; verzoekt de Commissie haar controlestrategie te blijven ontwikkelen in het licht van deze aanpak, wat een prioriteit is voor de kwijtingsautoriteit ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. stellt mit Zufriedenheit fest, dass der Hof die von EuropeAid unternommenen Anstrengungen zur Ausarbeitung einer Kontrollstrategie gewürdigt hat; vertritt die Ansicht, dass eine wirksame Kontrollstrategie darauf ausgerichtet sein sollte, Fehler im Vorfeld zu vermeiden, und nicht vorrangig auf die nachherige Wiedereinziehung zu Unrecht ausgezahlter Mittel abzielen sollte; fordert die Kommission auf, ihre Kontrollstrategie im Lichte dieses Ansatzes weiterzuentwickeln, dem die Entlastungsbehörde Priorität beimisst;

65. neemt met voldoening kennis van de erkenning door de Rekenkamer van de inspanningen van EuropeAid om een nieuwe controlestrategie te ontwikkelen; is van mening dat een doeltreffende controlestrategie tot doel heeft vooraf fouten te voorkomen, en niet in de eerste plaats gericht is op het achteraf terugvorderen van ten onrechte betaalde middelen; verzoekt de Commissie haar controlestrategie te blijven ontwikkelen in het licht van deze aanpak, wat een prioriteit is voor de kwijtingsautoriteit;


Wegen der komplexen Verfahren im Zusammenhang mit der geteilten Mittelverwaltung ist die Kommission hinsichtlich der Wiedereinziehung zu Unrecht ausgezahlter Mittel allerdings nach wie vor nicht zuverlässig über die jeweiligen Beträge und Empfänger und die finanziellen Auswirkungen auf den EU-Haushalt informiert.

Maar als gevolg van de ingewikkeldheid van het met de lidstaten gedeelde beheer van deze middelen beschikt de Commissie nog steeds niet over betrouwbare informatie over terugvorderingen van ongerechtvaardigde betalingen - de betrokken bedragen en begunstigden - noch over de financiële impact ervan voor de EU-begroting.


Bereits in dem Bericht van Hulten hat das Parlament die Schaffung einer dem Rechnungshof nachgeordneten externen Instanz vorgeschlagen, die sich unter anderem mit Disziplinarverfahren und der Eintreibung zu Unrecht ausgezahlter Mittel befassen soll.

Het Parlement stelde reeds in het verslag-Van Hulten voor om onder het gezag van de Rekenkamer een externe instantie op te richten, die zich met tuchtkwesties dient bezig te houden en onrechtmatig uitbetaalde bedragen dient terug te vorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unrecht ausgezahlte mittel' ->

Date index: 2025-06-04
w