Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unrealistisch sind oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Wichtig ist, dass in der Öffentlichkeit keine falschen oder übermäßigen Erwartungen geweckt werden: Die Gründe, die Drittstaatsangehörige zur illegalen Einwanderung veranlassen, sind so vielfältig und komplex, dass es unrealistisch wäre zu glauben, man könne die illegalen Migrationsströme völlig zum Erliegen bringen.

12. Het is belangrijk dat bij de publieke opinie geen valse of onevenredige verwachtingen worden gecreëerd: de redenen die onderdanen van derde landen ertoe aanzetten te trachten illegaal te immigreren zijn zo divers en complex dat het onrealistisch zou zijn te geloven dat illegale migratiestromen een halt kan worden toegeroepen.


35. betrachtet diese Aufstockung der Zahlungen lediglich als einen ersten Schritt, um den tatsächlichen Bedarf der laufenden Projekte zu decken, und wiederholt seine Besorgnis über einen möglichen Geldmangel im Bereich der Kohäsionspolitik; fordert den Rat und die Kommission auf, den tatsächlichen Bedarf an Zahlungen für 2013 unter der Rubrik 1b einzuschätzen und keine Kürzungen vorzunehmen, die unrealistisch sind, oder Entscheidungen zu treffen, die den Prognosen zuwiderlaufen, die von den Mitgliedstaaten selbst zur Verfügung gestellt wurden und als Grundlage für den Entwurf des Haushaltsplans der Kommission diente ...[+++]

35. beschouwt deze verhoging in betalingen slechts als een eerste stap om de reële behoeften van lopende projecten te dekken en herhaalt zijn bezorgdheid over een mogelijk tekort aan fondsen op het gebied van cohesiebeleid; verzoekt de Raad en de Commissie tevens de reële betalingsbehoeften in rubriek 1b voor 2013 zorgvuldig te beoordelen, geen onrealistische bezuinigingen door te voeren en geen besluiten te nemen die ingaan tegen de ramingen van de lidstaten zelf en als basis dienen voor de ontwerpbegroting van de Commissie; zal zi ...[+++]


36. betrachtet diese Aufstockung der Zahlungen lediglich als einen ersten Schritt, um den tatsächlichen Bedarf der laufenden Projekte zu decken, und wiederholt seine Besorgnis über einen möglichen Geldmangel im Bereich der Kohäsionspolitik; fordert den Rat und die Kommission auf, den tatsächlichen Bedarf an Zahlungen für 2013 unter der Rubrik 1b einzuschätzen und keine Kürzungen vorzunehmen, die unrealistisch sind, oder Entscheidungen zu treffen, die den Prognosen zuwiderlaufen, die von den Mitgliedstaaten selbst zur Verfügung gestellt wurden und als Grundlage für den Entwurf des Haushaltsplans der Kommission diente ...[+++]

36. beschouwt deze verhoging in betalingen slechts als een eerste stap om de reële behoeften van lopende projecten te dekken en herhaalt zijn bezorgdheid over een mogelijk tekort aan fondsen op het gebied van cohesiebeleid; verzoekt de Raad en de Commissie tevens de reële betalingsbehoeften in rubriek 1b voor 2013 zorgvuldig te beoordelen, geen onrealistische bezuinigingen door te voeren en geen besluiten te nemen die ingaan tegen de ramingen van de lidstaten zelf en als basis dienen voor de ontwerpbegroting van de Commissie; zal zi ...[+++]


5. bedauert jedoch die Einbeziehung eines spezifischen Modells für eine EU-weite Garantie eines Angebots an alle jungen Menschen innerhalb von vier Monaten, nachdem diese arbeitslos geworden sind oder das Bildungssystem verlassen haben, da es unrealistisch und nicht praktikabel ist;

5. betreurt echter dat er een specifiek model is opgenomen om alle jongeren in de hele EU een aanbod te garanderen binnen vier maanden van werkloosheid of na het verlaten van het onderwijs, omdat dit onrealistisch en onuitvoerbaar is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher dürfen wir, wenn wir den Ländern helfen wollen, die gegenwärtig am stärksten gefährdet sind, ihnen keine Luftschlösser oder etwas Unrealistisches anbieten: Im Gegenteil, wir müssen vernünftige Anstrengungen unterstützen, die sie hin zu einer Haushaltskonsolidierung und zu Strukturreformen unternehmen.

Als we daarom de landen willen helpen die op dit moment het kwetsbaarst zijn, dan moeten we hun niet iets voorspiegelen dat simpelweg niet haalbaar is. Integendeel, we moeten elke juiste stap toejuichen die zij maken in de richting van begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen.


Ich glaube, dass diese Elemente äußerst wichtig sind, weil die Vorstellung, dass ein Nicht-EU-Land, das diese Produkte lediglich produziert hat, zu beliebigen Bedingungen Zugang zu unseren Märkten erhält, einfach weil wir Zugang zu seinem Markt haben, der möglicherweise für europäische Verbraucher überhaupt nicht interessant sein könnte, entweder unrealistisch oder rein theoretisch erscheint, und ich kann das nicht akzeptieren.

Ik ben van mening dat dit essentiële elementen zijn, aangezien ik het idee dat een niet-EU-land dat alleen dergelijke producten produceert en dat, alleen op grond van het feit dat wij toegang tot zijn markt hebben, op welke voorwaarden dan ook toegang heeft tot onze markten (wat misschien geen enkele Europese consument interesseert), ofwel ongeloofwaardig vindt, of als een puur theoretisch geval beschouw, zodat ik dit idee niet kan accepteren.


12. Wichtig ist, dass in der Öffentlichkeit keine falschen oder übermäßigen Erwartungen geweckt werden: Die Gründe, die Drittstaatsangehörige zur illegalen Einwanderung veranlassen, sind so vielfältig und komplex, dass es unrealistisch wäre zu glauben, man könne die illegalen Migrationsströme völlig zum Erliegen bringen.

12. Het is belangrijk dat bij de publieke opinie geen valse of onevenredige verwachtingen worden gecreëerd: de redenen die onderdanen van derde landen ertoe aanzetten te trachten illegaal te immigreren zijn zo divers en complex dat het onrealistisch zou zijn te geloven dat illegale migratiestromen een halt kan worden toegeroepen.


Die Zeitpläne für die Einsatzfähigkeit des Systems erscheinen häufig unrealistisch, da die Länder noch dabei sind, das System zu entwerfen oder einen Anbieter mit der Einführung eines neuen Systems zu beauftragen.

De termijnen waarbinnen het systeem operationeel moet zijn, lijken vaak onrealistisch, aangezien deze landen momenteel nog steeds bezig zijn het systeem te ontwerpen of een leverancier te contracteren die verantwoordelijk is voor de invoering van een nieuw systeem.


Die Alternativen (Durchreise ohne Förmlichkeiten, mit oder ohne nachfolgende Kontrolle in Russland) sind entweder inakzeptabel oder bieten keine verfahrensmäßigen Vorteile (Beitritt Russlands zum Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren und zum Übereinkommen über das Einheitspapier, was im Augenblick auf jeden Fall unrealistisch ist).

De alternatieven (doorgang zonder formaliteiten, al dan niet met controle achteraf in Rusland) zijn ofwel onaanvaardbaar, of bieden geen procedurele voordelen (toetreding van Rusland tot de overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer en de overeenkomst betreffende het enig document; op dit moment geen realistische optie).


Die Alternativen (Durchreise ohne Förmlichkeiten, mit oder ohne nachfolgende Kontrolle in Russland) sind entweder inakzeptabel oder bieten keine verfahrensmäßigen Vorteile (Beitritt Russlands zum Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren und zum Übereinkommen über das Einheitspapier, was im Augenblick auf jeden Fall unrealistisch ist).

De alternatieven (doorgang zonder formaliteiten, al dan niet met controle achteraf in Rusland) zijn ofwel onaanvaardbaar, of bieden geen procedurele voordelen (toetreding van Rusland tot de overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer en de overeenkomst betreffende het enig document; op dit moment geen realistische optie).




D'autres ont cherché : unrealistisch sind oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unrealistisch sind oder' ->

Date index: 2021-06-02
w