Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unparteilichkeit rechnung getragen » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Es ist von besonderer Bedeutung, dass die Kommission im Zuge ihrer Vorbereitungsarbeit angemessene Konsultationen, auch auf effizientester Sachverständigenebene, durchführt, nachdem die Mitgliedstaaten darüber unterrichten worden sind, wer konsultiert wird und auf welcher Grundlage dem Grundsatz der Unparteilichkeit Rechnung getragen werden sollte und mögliche Interessenkonflikte vermieden werden sollten .

(6) Het is van bijzonder groot belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden het nodige overleg pleegt, onder meer op het meest geëigende deskundigenniveau en nadat zij de lidstaten heeft meegedeeld wie moet worden geraadpleegd en op welke wijze de eerbiediging van onpartijdigheid moet worden gewaarborgd en mogelijke belangenconflicten moeten worden vermeden .


(6) Es ist von besonderer Bedeutung, dass die Kommission im Zuge ihrer Vorbereitungsarbeit angemessene Konsultationen, auch auf effizientester Sachverständigenebene, durchführt, nachdem die Mitgliedstaaten darüber unterrichten worden sind, wer konsultiert wird und auf welcher Grundlage dem Grundsatz der Unparteilichkeit Rechnung getragen werden sollte und mögliche Interessenkonflikte vermieden werden sollten.

(6) Het is van bijzonder groot belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden het nodige overleg pleegt, onder meer op het meest geëigende deskundigenniveau en nadat zij de lidstaten heeft meegedeeld wie moet worden geraadpleegd en op welke wijze de eerbiediging van onpartijdigheid moet worden gewaarborgd en mogelijke belangenconflicten moeten worden vermeden.


50. begrüßt die Einführung von Umweltverträglichkeitsprüfungen und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die entsprechenden Rechtsvorschriften besser umgesetzt werden, insbesondere indem den Bedürfnissen der kleinen und mittleren Unternehmen und der Einwohner sowie der Flora und Fauna Rechnung getragen wird; zeigt sich besorgt darüber, dass die Mitgliedstaaten diese Prüfungen oft verspätet durchführen und fordert, dass bei der bevorstehenden Überarbeitung dieser Richtlinie Garantien in Bezug auf ihre Unparteilichkeit und Objek ...[+++]

50. juicht de introductie van milieueffectbeoordelingen toe en verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat de desbetreffende wetgeving beter ten uitvoer wordt gelegd, en dat daarbij met name beter rekening wordt gehouden met de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen en van bewoners, en van flora en fauna; is verontrust over het langzame tempo dat de lidstaten vaak aan de dag leggen bij de uitvoering van zulke effectbeoordelingen en dringt erop aan om bij de komende herziening van de desbetreffende richtlijn waarborgen in te voeren voor de onpartijdigheid en object ...[+++]


50. begrüßt die Einführung von Umweltverträglichkeitsprüfungen und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die entsprechenden Rechtsvorschriften besser umgesetzt werden, insbesondere indem den Bedürfnissen der kleinen und mittleren Unternehmen und der Einwohner sowie der Flora und Fauna Rechnung getragen wird; zeigt sich besorgt darüber, dass die Mitgliedstaaten diese Prüfungen oft verspätet durchführen und fordert, dass bei der bevorstehenden Überarbeitung dieser Richtlinie Garantien in Bezug auf ihre Unparteilichkeit und Objek ...[+++]

50. juicht de introductie van milieueffectbeoordelingen toe en verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat de desbetreffende wetgeving beter ten uitvoer wordt gelegd, en dat daarbij met name beter rekening wordt gehouden met de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen en van bewoners, en van flora en fauna; is verontrust over het langzame tempo dat de lidstaten vaak aan de dag leggen bij de uitvoering van zulke effectbeoordelingen en dringt erop aan om bij de komende herziening van de desbetreffende richtlijn waarborgen in te voeren voor de onpartijdigheid en object ...[+++]


8. begrüßt die Einführung von Umweltverträglichkeitsprüfungen und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die entsprechenden Rechtsvorschriften besser umgesetzt werden, insbesondere indem den Bedürfnissen der kleinen und mittleren Unternehmen und der Einwohner sowie der Flora und Fauna Rechnung getragen wird; zeigt sich besorgt darüber, dass die Mitgliedstaaten diese Prüfungen oft verspätet durchführen und fordert, dass bei der bevorstehenden Überarbeitung dieser Richtlinie Garantien in Bezug auf ihre Unparteilichkeit und Objek ...[+++]

8. juicht de introductie van milieueffectbeoordelingen toe en verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat de desbetreffende wetgeving beter ten uitvoer wordt gelegd, en dat daarbij met name rekening wordt gehouden met de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen, van bewoners, en van flora en fauna; is verontrust over het langzame tempo van de lidstaten bij de uitvoering van zulke effectbeoordelingen en dringt erop aan om bij de komende herziening van de desbetreffende richtlijn waarborgen in te voeren voor de onpartijdigheid en objectiviteit va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unparteilichkeit rechnung getragen' ->

Date index: 2025-07-02
w