Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMIS
AMIS-EU Unterstützungsaktion
Blauhelme
Darfur
Desertion
Mission der AU in der Region Darfur in Sudan
Mission der Afrikanischen Union in Sudan
Multinationale Truppe
UN-Friedenstruppe
UN-Sondertruppe
UN-Streitkräfte
Unerlaubtes Entfernen von der Truppe

Traduction de «uno-truppe in darfur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission der Afrikanischen Union in Sudan | Mission der AU in der Region Darfur in Sudan | AMIS [Abbr.]

missie van de Afrikaanse Unie in Sudan | AMIS [Abbr.]


AMIS-EU Unterstützungsaktion | zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan

civiel-militair optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan | ondersteunend optreden AMIS-EU




unerlaubtes Entfernen von der Truppe [ Desertion ]

dienstweigering


multinationale Truppe [ Blauhelme | UN-Friedenstruppe | UN-Sondertruppe | UN-Streitkräfte ]

multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass die NATO der AU in Form von Führungsunterstützung und strategischen Luft- und Seetransportfähigkeiten, unter anderem bei der AMIS in Darfur und der AMISOM in Somalia, Unterstützung geleistet hat bzw. leistet und zum Kapazitätsaufbau der afrikanischen Bereitschaftstruppe (ASF) beiträgt.

overwegende dat de NAVO steun heeft verleend aan missies van de AU, waaronder AMIS in Darfur en AMISOM in Somalië, in de vorm van planning en strategisch lucht- en zeetransport, alsook capaciteitsopbouw voor de Afrikaanse stand-bytroepenmacht (ASF).


D. in der Erwägung, dass die Truppen im Rahmen der Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) in Darfur aus derzeit rund 7 000 Soldaten und Zivilpolizisten besteht und praktisch die einzige Truppe in Darfur ist, die für den Schutz der Zivilbevölkerung sorgt; in der Erwägung, dass im Juli 2007 eine 26 000 Mann starke gemischte Truppe der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen, UNAMID, genehmigt wurde, die noch station ...[+++]

D. overwegende dat er in Darfur momenteel ongeveer 7 000 soldaten en politieagenten van de AMIS gestationeerd zijn, die praktisch als enigen ter plaatse bescherming aan de burgerbevolking bieden; overwegende dat een gecombineerde AU-VN-vredesmacht UNAMID van 26 000 man waarvoor in juli 2007 toestemming is verleend, nog gestationeerd moet worden,


D. in der Erwägung, dass die Truppen im Rahmen der Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) in Darfur aus derzeit rund 7 000 Soldaten und Zivilpolizisten besteht und praktisch die einzige Truppe in Darfur ist, die für den Schutz der Zivilbevölkerung sorgt; in der Erwägung, dass im Juli 2007 eine 26 000 Mann starke gemischte Truppe der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen, UNAMID, genehmigt wurde, die noch station ...[+++]

D. overwegende dat er in Darfur momenteel ongeveer 7 000 soldaten en politieagenten van de AMIS gestationeerd zijn, die praktisch als enigen ter plaatse bescherming aan de burgerbevolking bieden; overwegende dat een gecombineerde AU-VN-vredesmacht UNAMID van 26 000 man waarvoor in juli 2007 toestemming is verleend, nog gestationeerd moet worden,


D. in der Erwägung, dass die Truppen im Rahmen der Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) in Darfur derzeit rund 7 000 Soldaten und Zivilpolizisten umfasst und praktisch die einzige Truppe in Darfur ist, die für den Schutz der Zivilbevölkerung sorgt; in der Erwägung, dass im Juli 2007 eine 26 000 Mann starke gemischte Truppe der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen, UNAMID, genehmigt wurde, die noch stationiert ...[+++]

D. overwegende dat er in Darfur momenteel ongeveer 7000 soldaten en politieagenten van de Missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) gestationeerd zijn, die praktisch als enigen ter plaatse bescherming aan de burgerbevolking bieden; overwegende dat een gecombineerde AU-VN-vredesmacht UNAMID van 26.000 man waarvoor in juli 2007 toestemming is verleend, nog gestationeerd moet worden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. bedauert es, dass der Angriff zu einem Zeitpunkt stattgefunden hat, da die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen größte Anstrengungen unternehmen, damit die Friedensgespräche über Darfur am 27. Oktober 2007 in Libyen wieder aufgenommen werden; fordert nachdrücklich die Stationierung der UNAMID-Truppe in Darfur, um dazu beizutragen, den Darfur-Konflikt zu beenden;

7. betreurt dat de aanval heeft plaatsgevonden terwijl de AU en de VN zich maximaal inzetten om de vredesbesprekingen over Darfur op 27 oktober 2007 in Libië te doen hervatten; dringt aan op de stationering van de UNAMID-vredesmacht om bij te dragen tot de beëindiging van het conflict in Darfur;


6. Die EU bekräftigt ihre Entschlossenheit, die AMIS in der Phase des Übergangs zu der vereinbarten Hybrid-Truppe in Darfur weiter zu unterstützen, und bestätigt die Verlänge-rung der zivil-militärischen Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die AMIS ab dem 1. Januar 2007 um bis zu sechs Monate.

6. De EU bevestigt andermaal dat zij steun wil blijven verlenen aan AMIS in de overgangsperiode die zal leiden tot de overeengekomen hybride troepenmacht in Darfur, en zij bevestigt de verlenging, vanaf 1 januari 2007, van het civiel-militaire optreden van de EU ter ondersteuning van AMIS voor een periode van zes maanden.


Es muss unverzüglich eine multinationale Truppe in den Ost-Tschad entsandt werden, um die Flüchtlinge zu schützen, die UNO-Truppe in Darfur vorzubereiten, die Grenze zwischen dem Tschad und dem Sudan zu kontrollieren und in der Region wieder eine gewisse Stabilität herzustellen.

Er moet onmiddellijk een multinationale macht worden gestuurd naar oostelijk Tsjaad om de vluchtelingen te beschermen, de VN-macht in Darfoer voor te bereiden, de grens tussen Tsjaad en Soedan te controleren en de stabiliteit enigszins te herstellen in het gebied.


- Die weiterhin instabile Lage in Darfur und Südsomalia, die Auswirkungen auf Nachbarländer und –regionen hat, wird auch durch internationale Faktoren beeinflusst.

- De bestaande instabiliteit in Darfur en Zuid-Somalië wordt aangewakkerd door internationale factoren en heeft implicaties voor de buurlanden en -regio’s.


Die derzeitigen politischen und ideologischen Rahmenbedingungen am Horn von Afrika führen zu einer wachsenden Polarisierung und zur Verfestigung einer Zone der Instabilität, die von Darfur bis nach Südsomalia reicht. Dies hat negative Auswirkungen auf die Region als Ganzes.

Het huidige politieke en ideologische klimaat in de Hoorn van Afrika leidt tot toenemende polarisatie en een stevig verankerde breuklijn van instabiliteit die zich uitstrekt van Darfur tot Zuid-Somalië en die een negatieve impact heeft op de regio als geheel.


Besondere Aufmerksamkeit sollte dabei den regionalen Implikationen der Darfur-Krise gewidmet werden.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de regionale implicaties van de crisis in Darfur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uno-truppe in darfur' ->

Date index: 2022-05-12
w