Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uno herrn solana aufgefordert würde " (Duits → Nederlands) :

Diese Botschaft enthält zwei sehr deutliche Appelle, von denen sich einer an den Rat richtet, der von Herrn Watson aufgefordert wurde und dies in seiner Rede viel besser in Worte gefasst hat als ich.

Ik geloof dat die boodschap wel doorkomt, met twee duidelijk oproepen, waarvan één aan de Raad, in aansluiting op hetgeen de heer Watson zoveel beter dan ik heeft gezegd.


Ich fordere Sie auf, das Gegenteil zu beweisen, zu beweisen, dass ich die Zusammenarbeit verweigert habe, als ich dazu von Herrn Amato aufgefordert wurde, und dass ich nicht auf Anfragen reagiert habe, die die italienische Regierung legitimerweise an Europa stellte, wie vor einigen Tagen geschehen.

Ik daag u uit het tegendeel te bewijzen, dat ik weigerde samen te werken, toen de heer Amato mij dat vroeg en dat ik niet heb gereageerd op verzoeken die de Italiaanse regering terecht bij Europa heeft ingediend, zoals een paar dagen geleden.


Er traf sich mit Kommissarin Ferrero-Waldner und Herrn Solana und wurde als demokratischer Partner von den führenden Politikern der Europäischen Union anerkannt.

Hij heeft toen commissaris Ferrero-Waldner en de heer Solana ontmoet, en werd als democratische partner erkend door de politieke leiders van de Europese Unie.


Wenn die EU von der UNO über Herrn Solana aufgefordert würde, gemeinsam mit ihr an einer Lösung zu arbeiten, würden wir in der EU dieser Aufforderung umgehend nachkommen.

Als de VN via de heer Solana aan de EU zou vragen om samen aan een oplossing te werken, zouden wij als EU dat meteen doen.


Wenn die EU von der UNO über Herrn Solana aufgefordert würde, gemeinsam mit ihr an einer Lösung zu arbeiten, würden wir in der EU dieser Aufforderung umgehend nachkommen.

Als de VN via de heer Solana aan de EU zou vragen om samen aan een oplossing te werken, zouden wij als EU dat meteen doen.


Schließlich nahm der Rat, der hierüber vom Hohen Vertreter, Herrn Solana, unterrichtet wurde, die Fortschritte zur Kenntnis, die bei den Vorbereitungen auf die Übernahme der Militäroperation in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien durch die EU erzielt worden sind.

Tot slot evalueerde de Raad op basis van een verslag van de hoge vertegenwoordiger, de heer Solana, de vooruitgang die is geboekt bij de voorbereiding van de overname door de EU van de militaire operatie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


Die Delegation der Europäischen Union wurde geleitet vom Minister für auswärtige Angelegenheiten Portugals und amtierenden Präsidenten des Rates der Europäischen Union, Herrn Jaime Gama, unterstützt vom Generalsekretär des Rates der Europäischen Union und Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herrn Javier Solana Madariaga und vom französischen Staatssekretär beim Minister für auswärtige Angelegenheiten, ...[+++]

De delegatie van de Europese Unie werd geleid door de heer Jaime Gama, minister van Buitenlandse Zaken van Portugal en fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie, bijgestaan door de heer Javier Solana Madariaga, secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie en hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, en de heer Charles Josselin, Frans staatssecretaris van Ontwikkelingssamenwerking en van de Franstalige gemeenschap.


Das Abkommen wurde unterzeichnet für das Königreich Nepal von Herrn Dr. Prakash Chandra LOHANI Minister für auswärtige Angelegen- heiten für die Europäische Gemeinschaft von Herrn Javier Solana Minister für auswärtige Angelegen- heiten des Königreichs Spanien, amtierender Präsident des Rates der Europäischen Union Herrn Manuel Marin Vizepräsident der Europäischen Kommission.

De Overeenkomst is ondertekend : voor het Koninkrijk Nepal, door : Z.Exc. Dr. Prakash Chandra LOHANIMinister van Buitenlandse Zaken voor de Europese Gemeenschap, door : de heer Javier Solana Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje, fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie de heer Manuel Marin Vice-Voorzitter van de Europese Commissie.


Am 2. Oktober 1995 wurde in Luxemburg das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen den Europäischen Gemeinschaften einerseits und der Republik Moldau andererseits vorbehaltlich des späteren Abschlusses feierlich unterzeichnet, und zwar für die Gemeinschaft durch : Herrn Javier SOLANA MADARIAGA Minister für auswärtige Angelegenheiten des Königreichs Spanien und amtierender Präsident des Rates Herrn Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für die Republik Moldau durch: Herrn Mihai POPOV Minister für auswärtige Angeleg ...[+++]

Tijdens een plechtigheid op 2 oktober 1995 in Luxemburg is de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Moldavië onder voorbehoud van latere sluiting ondertekend voor de Gemeenschap door : de heer Javier SOLANA MADARIAGA Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor de Republiek Moldavië door : de heer Mihai POPOV Minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Moldavië In hun toespraken beklemtoonden de ondertekenende partijen met name dat, na de ondertekening van de Pa ...[+++]


Das Abkommen wurde unterzeichnet für die Sozialistische Republik Vietnam durch: Herrn Nguyen Manh Cam Minister für auswärtige Angelegenheiten für die Europäische Gemeinschaft durch: Herrn Javier Solana Minister für auswärtige Angelegenheiten des Königreichs Spanien, in seiner Eigenschaft als amtierender Präsident der Europäischen Union Herrn Manuel Marin Vizepräsident der Europäischen Kommission.

De Overeenkomst werd ondertekend : voor de Socialistische Republiek van Vietnam, door : de heer Nguyen Manh Cam Minister van Buitenlandse Zaken voor de Europese Unie, door : de heer Javier Solana Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje, fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie de heer Manuel Marín Vice-Voorzitter van de Europese Commissie In de toespraken die bij deze gelegenheid werden gehouden, benadrukt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uno herrn solana aufgefordert würde' ->

Date index: 2024-08-15
w