Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unnötiger durch vorschriften bedingter belastungen " (Duits → Nederlands) :

6. betrachtet das Programm REFIT als einen ersten Schritt zum Abbau unnötiger durch Vorschriften bedingter Belastungen und zur Beseitigung von Hindernissen für das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen; betont aber, dass „bessere Rechtsetzung“ nicht als Vorwand für Deregulierung zum Zweck der Aushöhlung der Rechte von Arbeitnehmern oder Verbrauchern benutzt werden darf;

6. beschouwt REFIT als een eerste stap in de richting van het verlichten van onnodige regeldruk en het wegnemen van belemmeringen voor groei en de schepping van werkgelegenheid; benadrukt evenwel dat "betere regelgeving" niet als een excuus voor deregulering mag worden gebruikt om de rechten van werknemers of consumenten te ondermijnen;


Es gibt natürlich subtilere Behinderungen des freien Datenverkehrs als glatte Verbote in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder die Blockierung der Datenübermittlung durch nationale Kontrollstellen. So sind Fälle vorstellbar, in denen unnötig strenge Vorschriften in einem Mitgliedstaat zunächst die interne Verarbeitung personenbezogener Daten in diesem Mitgliedstaat und in der Folge auch den Export dieser Daten in andere Mitg ...[+++]

Uiteraard kunnen belemmeringen voor het vrije verkeer van persoonsgegevens subtieler zijn dan regelrechte verboden in de nationale wetgevingen of besluiten van nationale toezichthoudende autoriteiten om de overdracht tegen te houden: er kunnen bijvoorbeeld gevallen zijn waarin een onnodig restrictief voorschrift in een lidstaat in eerste instantie de interne verwerking van persoonsgegevens in die lidstaat beperkt en bijgevolg ook de uitvoer van dezelfde gegevens naar andere lidstaten.


In der Erwägung, dass, was den Zugang zu den Gerichten betrifft, kein Beschwerdeführer gegen die vorgenannten, im Belgischen Staatsblatt vom 30. Juli 2004 (2. Auflage), vom 24. März 2005 und vom 23. Februar 2011 veröffentlichten Beschlüsse der Regierung über die Ausweisung der vorgenannten Gebiete Einspruch eingelegt hat, was darauf schließen lässt, dass sie davon ausgegangen sind, dass die Auswahl selbst ihnen nicht schade; dass dagegen feststeht, dass es sich bei den Ausweisungserlassen um Akte handelt, gegen welche Einsprüche vor dem Staatsrat erhoben werden können, insofern sie durch die Belastungen, die sie Privatpersonen auferl ...[+++]

Overwegende dat geen enkele bezwaarindiener, wat de toegang tot de rechter betreft, een beroep heeft ingediend tegen de beslissingen van de Regering betreffende de selectie van de voornoemde locaties die in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt op 30 juli 2004 (ed.2), op 24 maart 2005 en op 23 februari 2011, wat suggereert dat ze van mening waren dat de selectie op zich hen niet benadeelde; dat er daarentegen geen twijfel is dat de aanwijzingsbesluiten voor beroep vatbare handelingen voor de Raad van State zullen vormen als ze nadeel kunnen opleveren door de beperkingen die ze aan de particulieren opleggen; dat de toegang tot de r ...[+++]


10. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Regeln und Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt vollständig und korrekt durchzuführen, vor allem das Binnenmarktpaket für Waren, die Dienstleistungsrichtlinie, die Zahlungsverzugsrichtlinie, die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr, die Regelung für kleine Unternehmen („Small Business Act“) und die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken; fordert die Mitgliedstaaten auf, Überschneidungen zu beseitigen und Verwa ...[+++]

10. dringt er bij de lidstaten op aan de voorschriften en wetgeving voor de interne markt volledig en op correcte wijze ten uitvoer te leggen – en daartoe met name uitvoering te geven aan het goederenpakket, de dienstenrichtlijn, de richtlijn inzake betalingsachterstand, de richtlijn inzake e-handel, de „Small Business Act” en de richtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken; vraagt de lidstaten tevens een eind te maken aan overlappingen en om beperking van administratieve lasten en belemmeringen op regelgevingsterrein die de groei e ...[+++]


10. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Regeln und Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt vollständig und korrekt durchzuführen, vor allem das Binnenmarktpaket für Waren, die Dienstleistungsrichtlinie, die Zahlungsverzugsrichtlinie, die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr, die Regelung für kleine Unternehmen („Small Business Act“) und die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken; fordert die Mitgliedstaaten auf, Überschneidungen zu beseitigen und Verwa ...[+++]

10. dringt er bij de lidstaten op aan de voorschriften en wetgeving voor de interne markt volledig en op correcte wijze ten uitvoer te leggen – en daartoe met name uitvoering te geven aan het goederenpakket, de dienstenrichtlijn, de richtlijn inzake betalingsachterstand, de richtlijn inzake e-handel, de "Small Business Act" en de richtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken; vraagt de lidstaten tevens een eind te maken aan overlappingen en om beperking van administratieve lasten en belemmeringen op regelgevingsterrein die de groei e ...[+++]


—Aufwertung, Entwicklung, Erstellung und Verbreitung von Indikatoren, die sekundäre durch den Klimawandel bedingte Belastungen und Auswirkungen aufzeigen, auch in Bezug auf Gesundheit, Schwachstellen und Anpassungsfortschritt und

—het verbeteren, ontwikkelen, samenstellen en verspreiden van indicatoren die de secundaire belasting en gevolgen van de klimaatverandering, ook voor de gezondheid, de zwakke punten en de voortgang bij het aanpassingsproces laten zien, en


Aufwertung, Entwicklung, Erstellung und Verbreitung von Indikatoren, die sekundäre durch den Klimawandel bedingte Belastungen und Auswirkungen aufzeigen, auch in Bezug auf Gesundheit, Schwachstellen und Anpassungsfortschritt und

het verbeteren, ontwikkelen, samenstellen en verspreiden van indicatoren die de secundaire belasting en gevolgen van de klimaatverandering, ook voor de gezondheid, de zwakke punten en de voortgang bij het aanpassingsproces laten zien, en


4. betont, dass die öffentliche Förderung der Landwirtschaft an die Leistung in den Bereichen Umwelt, Natur und Tierschutz geknüpft und von der Einhaltung der grundlegenden Umwelt- und Tierschutzvorschriften abhängig gemacht wird (Cross-Compliance); fordert die Kommission eindringlich auf, die bestehenden Cross-Compliance-Bestimmungen nicht durch die so genannte Vereinfachung abzuschwächen und zu prüfen, ob diese Vorschriften effizient sind, fordert die Kommission jedoch zugleich auf, unnötige ...[+++]

4. benadrukt dat landbouwsubsidiëring gekoppeld is aan prestaties op het vlak van milieu, natuur en dierenwelzijn en dat het naleven van belangrijke wetgeving inzake milieu en dierenwel (de zogenaamde cross-compliance of randvoorwaarden) een voorwaarde is voor deze subsidiëring; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande randvoorwaarden niet af te zwakken door ze zogezegd te vereenvoudigen en na te gaan of deze vereisten doeltreffend zijn, maar roept de Europese Commissie eveneens op onnodige administratieve verplichtingen en lasten te schrappen; is ervan overtuigd dat in het randvoorwaardensysteem bijkomende ...[+++]


10. fordert, dass die geplanten Vorschriften die Belastungen der Landwirte mit unnötiger Bürokratie nicht erhöhen dürfen, und ist der Meinung, dass die weitgehende Harmonisierung zum Anlass genommen werden sollte, die Kontrollverfahren zu vereinfachen, ohne sie in ihrer Wirksamkeit zu schmälern;

10. verlangt dat de geplande voorschriften de landbouwers niet opzadelen met nog meer overbodige bureaucratie, maar dat veeleer een verregaande harmonisatie moet worden aangegrepen om de controleprocedures te vereenvoudigen zonder deze minder effectief te maken;


Die Zivilluftfahrt war am stärksten an der Entwicklung von EGNOS beteiligt, was durch die strengen Verfahren und Vorschriften bedingt ist, die in dieser spitzentechnologischen Branche gelten.

De luchtvaartsector was het meest betrokken bij de ontwikkeling van EGNOS, eenvoudigweg omdat in deze speerpuntsector de toegepaste procedures en voorschriften strikt zijn.


w