Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unmittelbarer nähe dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Berechnung der Besatzdichte können manche ausserhalb der Wallonischen Region gelegenen Parzellen jedoch berücksichtigt werden, gemäss Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 der Kommission vom 21. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen, zur Modulation und zum Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem nach der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003, die vorsieht, dass, wenn eine Futterfläche in einem anderen Mitgliedstaat liegt, als dem in dem sich der Betriebssitz des Betriebsinhabers befindet, der ihn nutzt, diese für die Anwendung des integrierten Systems auf Antrag des Betriebsinhabers als Teil seines Betriebs gilt, sofern sie sich in ...[+++]

Voor de berekening van de veebezetting kunnen sommige percelen gelegen buiten het Waalse Gewest evenwel in overweging worden genomen overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de voorwaardelijkheid, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003, waarbij wordt bepaald dat indien een voederoppervlakte gelegen is in een andere lidstaat dan de lidstaat waar de bedrijfszetel van de landbouwer die hem uitbaat, gelegen is, die oppervlakte op aanvraag van de landbouwer beschouwd wordt als deel uitmakend ...[+++]


Für die Berechnung der Besatzdichte können manche ausserhalb der Wallonischen Region gelegenen Parzellen jedoch berücksichtigt werden, gemäss Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 der Kommission vom 21. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen, zur Modulation und zum Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem nach der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe, demzufolge eine Futterfläche, die in einem anderen als dem Mitgliedstaat liegt, in dem sich die Hofstelle des Betriebsinhabers befindet, der sie nutzt, ...[+++]

Voor de berekening van de veebezetting kunnen sommige percelen gelegen buiten het Waalse Gewest evenwel in overweging worden genomen overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, waarbij bepaald wordt dat indien een voederoppervlakte gelegen is in een andere lidstaat ...[+++]


Für die Anwendung von Artikel 131 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gilt eine Futterfläche, die in einem anderen als dem Mitgliedstaat liegt, in dem sich die Hofstelle des Betriebsinhabers befindet, der sie nutzt, für die Anwendung des integrierten Systems auf Antrag des Betriebsinhabers als Teil seines Betriebs, sofern sie sich in unmittelbarer Nähe dieses Betriebs befindet und ein bedeutender Teil der vom Betriebsinhaber genutzten landwirtschaftlichen Flächen in dem Mitgliedstaat liegt, in dem sich die Hofstelle des Betriebsinhabers befindet.

voor de toepassing van artikel 131 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geldt dat, wanneer een voederareaal in een andere lidstaat ligt dan die waar de agrarische vestigingsplaats van de landbouwer zich bevindt, dit areaal op verzoek van de landbouwer wordt geacht deel uit te maken van zijn bedrijf, op voorwaarde dat het zich in de onmiddellijke nabijheid van dit bedrijf bevindt en dat een belangrijk deel van alle door deze landbouwer gebruikte landbouwgrond in de lidstaat ligt waar zijn vestigingsplaats zich bevindt.


Für die Anwendung von Artikel 131 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gilt eine Futterfläche, die in einem anderen als dem Mitgliedstaat liegt, in dem sich die Hofstelle des Betriebsinhabers befindet, der sie nutzt, für die Anwendung des integrierten Systems auf Antrag des Betriebsinhabers als Teil seines Betriebs, sofern sie sich in unmittelbarer Nähe dieses Betriebs befindet und ein bedeutender Teil der vom Betriebsinhaber genutzten landwirtschaftlichen Flächen in dem Mitgliedstaat liegt, in dem sich die Hofstelle des Betriebsinhabers befindet.

voor de toepassing van artikel 131 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geldt dat, wanneer een voederareaal in een andere lidstaat ligt dan die waar de agrarische vestigingsplaats van de landbouwer zich bevindt, dit areaal op verzoek van de landbouwer wordt geacht deel uit te maken van zijn bedrijf, op voorwaarde dat het zich in de onmiddellijke nabijheid van dit bedrijf bevindt en dat een belangrijk deel van alle door deze landbouwer gebruikte landbouwgrond in de lidstaat ligt waar zijn vestigingsplaats zich bevindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) im Erzeugergebiet, wenn die Abfuellung im betreffenden Erzeugergebiet erfolgt oder in Betrieben, die in unmittelbarer Nähe dieses Gebiets gelegen sind.

ii) in het productiegebied, op voorwaarde dat het bottelen heeft plaatsgevonden in het betrokken productiegebied of in bedrijven die in de onmiddellijke nabijheid van dit gebied zijn gelegen.


(3) Der in Absatz 1 genannte Hinweis darf nur verwendet werden, ►C1 wenn die Abfüllung in dem bestimmten Anbaugebiet erfolgt ist ◄ oder in Betrieben, die im Sinne von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1607/2000 der Kommission in unmittelbarer Nähe dieses Anbaugebiets gelegen sind.

3. De in lid 1 bedoelde aanduidingen mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat het bottelen heeft plaatsgevonden in het betrokken bepaald gebied of in de installaties in de onmiddellijke nabijheid van dit gebied in de zin van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1607/2000 van de Commissie .


(3) Der in Absatz 1 genannte Hinweis darf nur verwendet werden, wenn die Abfuellung in den bestimmten Anbaugebieten erfolgt oder in Betrieben, die im Sinne von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1607/2000 der Kommission(22) in unmittelbarer Nähe dieses Anbaugebiets gelegen sind.

3. De in lid 1 bedoelde aanduidingen mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat het bottelen heeft plaatsgevonden in het betrokken bepaald gebied of in de installaties in de onmiddellijke nabijheid van dit gebied in de zin van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1607/2000 van de Commissie(22).


ii)im Erzeugergebiet, wenn die Abfüllung im betreffenden Erzeugergebiet erfolgt oder in Betrieben, die in unmittelbarer Nähe dieses Gebiets gelegen sind.

ii)in het productiegebied, op voorwaarde dat het bottelen heeft plaatsgevonden in het betrokken productiegebied of in bedrijven die in de onmiddellijke nabijheid van dit gebied zijn gelegen.


(3) Der in Absatz 1 genannte Hinweis darf nur verwendet werden, wenn die Abfuellung in den bestimmten Anbaugebieten erfolgt oder in Betrieben, die im Sinne von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1607/2000 der Kommission(22) in unmittelbarer Nähe dieses Anbaugebiets gelegen sind.

3. De in lid 1 bedoelde aanduidingen mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat het bottelen heeft plaatsgevonden in het betrokken bepaald gebied of in de installaties in de onmiddellijke nabijheid van dit gebied in de zin van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1607/2000 van de Commissie(22).


ii) im Erzeugergebiet, wenn die Abfuellung im betreffenden Erzeugergebiet erfolgt oder in Betrieben, die in unmittelbarer Nähe dieses Gebiets gelegen sind.

ii) in het productiegebied, op voorwaarde dat het bottelen heeft plaatsgevonden in het betrokken productiegebied of in bedrijven die in de onmiddellijke nabijheid van dit gebied zijn gelegen.




D'autres ont cherché : unmittelbarer nähe dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unmittelbarer nähe dieses' ->

Date index: 2023-11-02
w