Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unmittelbarer nähe des flughafens lüttich-bierset » (Allemand → Néerlandais) :

27. Mai 2009 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den beschlossen wurde, den Sektorenplan Lüttich (Karte 42/1) einer Revision zu unterziehen, und zur Verabschiedung des Vorentwurfs der Revision des Sektorenplans Lüttich, um die Errichtung eines Terminal-Gebäudes Luft/TGV-Fracht in der Nähe des Flughafens Lüttich-Bierset zu erlauben.

27 mei 2009 - Besluit van de Waalse Regering tot herziening van het gewestplan Luik (blad 42/1) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Luik met het oog op de vestiging van een luchthaven/HST-vrachtterminal nabij de luchthaven van Luik-Bierset.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009, durch den beschlossen wurde, den Sektorenplan Lüttich (Karte 42/1) einer Revision zu unterziehen, und zur Verabschiedung des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans Lüttich um die Errichtung eines Terminal-Gebäudes Luft/TGV-Fracht in der Nähe des Flughafens Lüttich-Bierset zu erlauben;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 waarbij beslist wordt het gewestplan Luik (blad 42/1) te herzien en waarbij het voorontwerp van herziening van het gewestplan Luik aangenomen wordt met het oog op de vestiging van een terminal lucht/HST-vrachtverkeer bij de luchthaven Luik-Bierset;


28. NOVEMBER 2013 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung des Entwurfs der Revision des Sektorenplans Lüttich (Karte 42/1), um die Errichtung eines Terminal-Gebäudes Luft/TGV-Fracht in der Nähe des Flughafens Lüttich-Bierset zu erlauben

28 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve aanneming van de ontwerp-herziening van het gewestplan Luik (blad 42/1) met het oog op de vestiging van een terminal lucht/HST-vrachtverkeer bij de luchthaven Luik-Bierset


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Januar 2013 zur vorläufigen Verabschiedung des Entwurfs der Revision des Sektorenplans Lüttich (Karte 42/1), um die Errichtung eines Terminal-Gebäudes Luft/TGV-Fracht in der Nähe des Flughafens Lüttich-Bierset zu erlauben;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2013 tot voorlopige aanneming van de ontwerp-herziening van het gewestplan Luik (blad 42/1) met het oog op de vestiging van een terminal lucht/HST-vrachtverkeer bij de luchthaven Luik-Bierset;


1° die nachfolgend aufgeführten Handlungen und Arbeiten zur Einrichtung der Infrastrukturen und Empfangsgebäude der regionalen Flughäfen Lüttich-Bierset und Charleroi-Brüssel Süd:

1° volgende handelingen en werken voor de inrichting van de infrastructuren en onthaalgebouwen van de gewestelijke luchthavens Luik-Bierset en Charleroi-Brussels South :


Die Artikel 393, 394, 398, 401 und 403 des CWATUP über die allgemeine Bauordnung für städtebauliche Schutzgebiete in bestimmten Gemeinden sowie die Bestimmungen der allgemeinen Bauordnung bezüglich der Zugänglichkeit für Personen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit der öffentlichen bzw. zur gemeinschaftlichen Nutzung bestimmten Flächen, Gebäude und Gebäudeteile und bezüglich deren Nutzung durch diese Personen und die Bestimmungen der Städtebauordnung bezüglich der akustischen Qualität der Bauten in den Zonen B, C und D der langfristigen Entwicklungspläne der Flughäfen Lüttich-B ...[+++]

De artikelen 393, 394, 398, 401 en 403 van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium betreffende het algemeen reglement op de gebouwen dat inzake stedenbouw toepasselijk is in de beschermde gebieden van sommige gemeenten alsook de bepalingen van het algemeen reglement op de gebouwen betreffende de bereikbaarheid en het gebruik van ruimten en gebouwen of gedeelten van gebouwen die voor het publiek of voor gemeenschappelijk gebruik bestemd zijn, door personen met verminderde beweeglijkheid en die van de stedenbouwkundige regeling op de akoestische kwaliteit van bouwwerken in de zones B, C en D van de plannen voor langetermijnontwikkeling van de luchthavens Liège-Bie ...[+++]


s) die Arbeiten in Bezug auf öffentliche multimodale Plattformen und auf die innerhalb Letzterer eingerichteten Wendeflächen, von denen mehrere Unternehmen oder die in unmittelbarer Nähe von den Flughäfen angesiedelten Unternehmen profitieren;

s) de werken betreffende de multimodale platforms en de daarbinnen ingerichte bewegingsoppervlakten die gebruikt worden door verscheidene ondernemingen of degene die naast luchthavens gebouwd zijn;


I. in der Erwägung, dass im Sonderbericht Nr. 21/2014 des Europäischen Rechnungshofs offengelegt wurde, dass das Kosten-Nutzen-Verhältnis bei den EU-finanzierten Investitionen für Flughäfen nicht stimmte, dass zu viele Flughäfen (häufig in unmittelbarer Nähe zueinander) finanziell unterstützt wurden und dass in vielen Fällen die EU-finanzierten Infrastrukturen überdimensioniert waren;

I. overwegende dat uit het speciaal verslag nr. 21/2014 van de Rekenkamer blijkt dat de door de EU gefinancierde investeringen in luchthavens weinig waar voor hun geld boden, dat er te veel luchthavens (vaak dicht in elkaars buurt) gefinancierd zijn en in veel gevallen de door de EU gefinancierde infrastructuur te grootschalig was;


Einerseits entbehre das Argument, wonach die rund um den Flughafen Lüttich-Bierset gelegene Zone von jedem Wohnhaus entfernt sei, selbstverständlich jeglicher Relevanz, da Zigtausende von Personen in unmittelbarer Nähe des Flughafens Lüttich-Bierset lebten.

Enerzijds is het argument volgens hetwelk de zone rond de luchthaven van Luik-Bierset ver van elke woonzone zou liggen, uiteraard niet relevant vermits verscheidene tienduizenden personen in de onmiddellijke omgeving van de luchthaven van Luik-Bierset wonen.


Bürger, die in der Nähe von Flughäfen wohnen, und Wohngemeinden in unmittelbarer Nähe von Flughäfen können eine Quelle der Information zur Verbesserung der Luftverkehrssicherheit darstellen.

Burgers die in de nabijheid van luchthavens wonen en aan luchthavens grenzende woongemeenschappen kunnen een bron van informatie zijn.


w