Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedürfnisse von Senioren und Seniorinnen
Bedürfnisse älterer Menschen
Bedürfnisse älterer Personen
Klausel der unmittelbaren Vollstreckung
Maßnahme des unmittelbaren Zwangs
Strategie der unmittelbaren Vergeltung

Vertaling van "unmittelbaren bedürfnisse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bedürfnisse von Senioren und Seniorinnen | Bedürfnisse älterer Menschen | Bedürfnisse älterer Personen

behoeften van oudere volwassenen


Klausel der unmittelbaren Vollstreckung

beding van dadelijke uitwinning


Maßnahme des unmittelbaren Zwangs

maatregel van rechtstreekse dwang


Strategie der unmittelbaren Vergeltung

strategie van de onmiddellijke vergelding


Abfälle aus der ärztlichen oder tierärztlichen Versorgung und Forschung(ohne Küchen-und Restaurantabfälle,die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen)

afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek(exclusief keuken-en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)


Abfaelle aus der aerztlichen oder tieraerztlichen Versorgung und Forschung (ohne Kuechen- und Restaurantabfaelle, die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen)

Afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek (exclusief keuken- en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)


Bedürfnisse der Darsteller/Darstellerinnen ermitteln

behoeften van artiesten identificeren | behoeften van performers herkennen | behoeften van artiesten herkennen | behoeften van performers identificeren


psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren

behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Maßnahmen, die ich heute Nachmittag ankündige, gehen auf die unmittelbaren Bedürfnisse der Landwirte ein, beinhalten aber auch längerfristige Aspekte zur Verbesserung künftiger Bedingungen insbesondere in Bezug auf die Lieferkette.

Daarnaast beogen ze de situatie op langere termijn te verbeteren, vooral wat de voedselketen betreft.


Die zu finanzierenden Maßnahmen umfassten den kurzfristigen Wiederaufbau zerstörter Infrastrukturen in den Bereichen Energieversorgung, Wasser/Abwasser, Verkehr, Telekommunikation, Gesundheit und Bildung sowie die Bereitstellung von Notunterkünften und die Mobilisierung der für die unmittelbaren Bedürfnisse der betroffenen Bevölkerung bestimmten Hilfsdienste.

Te financieren acties waren onder meer onmiddellijk herstel van de infrastructuurvoorzieningen en installaties op het gebied van energie, water, afvalwater, vervoer, telecommunicatie, gezondheidszorg en onderwijs, en het bieden van tijdelijke huisvesting en reddingsdiensten die voorzien in de onmiddellijke behoeften van de bevolking.


Angesichts der Probleme und Herausforderungen, die aus der Internationalisierung der Märkte für den europäischen audiovisuellen Sektor erwachsen, beschloss das Europäische Parlament am 13. Dezember 2007 für den Haushalt 2008 die Durchführung einer vorbereitenden Maßnahme „MEDIA International“, in deren Mittelpunkt die Entwicklung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den audiovisuellen Märkten in Drittländern steht, um die unmittelbaren Bedürfnisse der Drittländer zu befriedigen und die allgemeine Effizienz von MEDIA 2007 zu verbessern.

Gezien de nieuwe problemen en uitdagingen voor de Europese audiovisuele sector, als gevolg van de internationalisering van de markten, heeft het Europees Parlement op 13 december 2007 in de begroting voor 2008 een voorbereidende actie MEDIA International goedgekeurd, die erop gericht is de betrekkingen van de Europese Unie met audiovisuele markten van derde landen te ontwikkelen om te voldoen aan de onmiddellijke behoeften van derde landen en de algemene doeltreffendheid van MEDIA 2007 te verbeteren.


30. vertritt die Auffassung, dass Maßnahmen zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration (DDR) auch auf die soziale und wirtschaftliche Entwicklung abzielen und Finanzhilfeprogramme zur Befriedigung der unmittelbaren Bedürfnisse vorsehen sollten;

30. is van mening dat DDR ook moet zijn gericht op het bereiken van sociale en economische ontwikkelingen en financiële steunprogramma's dient te omvatten die in de onmiddellijke behoeften voorzien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Die mit dieser Fazilität angenommenen Maßnahmen sollten die Entwicklungsländer dabei unterstützen, ihre landwirtschaftliche Produktivität in den nächsten Landwirtschaftsjahren zu steigern, um rasch auf die unmittelbaren Bedürfnisse der Länder und ihrer Bevölkerung einzugehen und die ersten Schritte für eine möglichst weitgehende Verhütung weiterer Fälle von Ernährungsunsicherheit zu unternehmen sowie außerdem im Interesse der ärmsten Menschen, aber auch der europäischen Verbraucher und Landwirte, zur weltweiten Minderung der Auswirkungen der hohen Nahrungsmittelpreise beizutragen.

(15) De maatregelen die aan de hand van deze faciliteit worden goedgekeurd, moeten de ontwikkelingslanden helpen hun landbouwproductiviteit in de komende seizoenen op te voeren, snel te voorzien in de directe behoeften van de landen en hun bevolking, de eerste stappen te nemen die nodig zijn om verergering van de onzekere voedselsituatie zoveel mogelijk te voorkomen en bij te dragen tot het verminderen van de effecten van de hoge voedselprijzen wereldwijd ten gunste van de allerarmsten, maar ook van de consumenten en de landbouwers in Europa.


Bereitstellung von Notunterkünften und Finanzierung der für die unmittelbaren Bedürfnisse der betroffenen Bevölkerung bestimmten Hilfsdienste;

tijdelijke huisvesting en reddingswerk dat zich op de onmiddellijke behoeften van de bevolking richt;


Der mit der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates errichtete Fonds ermöglicht es der Gemeinschaft, zur Mobilisierung der für die unmittelbaren Bedürfnisse der direkt betroffenen Menschen bestimmten Hilfsdienste sowie zum kurzfristigen Wiederaufbau zerstörter Schlüsselinfrastrukturen beizutragen, damit die Wirtschaftstätigkeit in den von der Katastrophe betroffenen Regionen wieder aufgenommen werden kann.

Via het ingestelde fonds , dat opgericht werd bij Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad , kan de Gemeenschap noodhulp mobiliseren om te voldoen aan de directe behoeften van de direct getroffen bevolking en bij te dragen aan het snelle herstel van beschadigde belangrijke infrastructuur, zodat de economische activiteit in getroffen gebieden kan worden hervat.


Der Rat ist der Auffassung, dass die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft ein kohärentes und koordiniertes Konzept für die humanitäre Hilfe, die unmittelbaren Bedürfnisse und den Wiederaufbau erfordern.

De Raad is van mening dat de inspanningen van de internationale gemeenschap een coherente en gecoördineerde aanpak zullen vereisen ten aanzien van de humanitaire hulp, de onmiddellijke behoeften en wederopbouw.


Eindeutige Setzung von Prioritäten unter Zugrundelegung der unmittelbaren Bedürfnisse (Gesundheit, Nahrungsmittelversorgung, Wiederaufbau, einschließlich Wohnraum und Versorgungseinrichtungen),

Duidelijke prioriteiten, beginnend met de onmiddellijke behoeften (gezondheid, voedsel, wederopbouw, met inbegrip van huisvesting en openbare voorzieningen)


-auf die unmittelbaren Bedürfnisse des albanischen Volkes über das Amt der Europäischen Gemeinschaft für humanitäre Soforthilfe reagiert;

-via het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschappen in de onmiddellijke behoeften van het Albanese volk voorziet ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unmittelbaren bedürfnisse' ->

Date index: 2021-01-10
w