Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unmittelbare geltung haben " (Duits → Nederlands) :

Es bedarf heute keiner solchen Befugnisübertragung mehr, da die allgemeinen Lebensmittelvorschriften der Union, wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 festgelegt sind, für die unter die genannten Richtlinien fallenden Erzeugnisse unmittelbare Geltung haben.

De toekenning van dergelijke bevoegdheden is achterhaald, aangezien de algemene bepalingen van de Unie inzake voedingsmiddelen, als vastgelegd in Verordening (EG) nr. 178/2002, rechtstreeks van toepassing zijn op de onder deze richtlijnen ressorterende producten.


Sie haben allgemeine Geltung, sind in allen ihren Teilen verbindlich und gelten unmittelbar in jedem Land der Europäischen Union (EU).

Ze zijn van algemene toepassing, in al hun onderdelen bindend en rechtstreeks toepasselijk in alle landen van de Europese Unie (EU).


Da durch den vorgeschlagenen Rechtsakt allgemein anwendbare Maßnahmen eingeführt werden, die in ihrer Gesamtheit bindend sind und in allen Mitgliedstaaten unmittelbare Geltung haben, sollte der Rechtsakt besser in Form einer Verordnung anstatt eines bloßen Beschlusses erfolgen.

Aangezien de voorgestelde rechtshandeling algemeen toepasselijke maatregelen vastlegt die in al hun onderdelen verbindend en rechtstreeks toepasselijk moeten zijn in alle lidstaten, moet de rechtshandeling de vorm krijgen van een verordening eerder dan een gewoon besluit.


C. in der Erwägung, dass die Artikel 81 und 82 des Vertrags zwingende Vorschriften der öffentlichen Ordnung sind die unmittelbare Geltung haben und die von den zuständigen Behörden von Amts wegen anzuwenden sind; in der Erwägung, dass diese Vorschriften Rechte zwischen Einzelpersonen schaffen, die die nationalen Gerichte wirksam schützen müssen, und zwar im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, darunter dem Urteil in der Rechtssache 26/62, van Gend Loos , das insbesondere als Präzedenzfall für nachfolgende Rechtssachen wichtig ist,

C. overwegende dat de artikelen 81 en 82 van het Verdrag publiekrechtelijke bepalingen zijn die rechtstreeks toepasselijk zijn en die ambtshalve door de bevoegde autoriteiten moeten worden toegepast; dat deze bepalingen rechten tussen individuele personen scheppen die door de nationale gerechtelijke autoriteiten effectief moeten worden beschermd, overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeeenschappen, o.a. het arrest in de zaak 26/62 Van Gend Loos dat met name bekend is als een precedent waarop in volgende zaken is voortgebouwd,


Gemäß Artikel 249 EG-Vertrag zeichnen sich Verordnungen dadurch aus, dass sie in den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten allgemeine und unmittelbare Geltung haben.

Op grond van artikel 249 van het EG-Verdrag hebben verordeningen een algemene strekking en zijn zij in al hun onderdelen verbindend en rechtstreeks toepasselijk in elk lidstaat.


Gemäß Artikel 249 EG-Vertrag zeichnen sich Verordnungen dadurch aus, dass sie in den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten allgemeine und unmittelbare Geltung haben.

Op grond van artikel 249 van het EG-Verdrag hebben verordeningen een algemene strekking en zijn zij in al hun onderdelen verbindend en rechtstreeks toepasselijk in elk lidstaat.


Solche Rechtsakte und Beschlüsse binden nur die Mitgliedstaaten, die sich daran beteiligen, und haben gegebenenfalls nur in diesen Staaten unmittelbare Geltung.

Deze handelingen en besluiten zijn alleen bindend voor de lidstaten die eraan deelnemen en zijn in voorkomend geval alleen in die staten rechtstreeks van toepassing.


Solche Rechtsakte und Beschlüsse binden nur die Mitgliedstaaten, die sich daran beteiligen, und haben gegebenenfalls nur in diesen Staaten unmittelbare Geltung.

Deze handelingen en besluiten zijn alleen bindend voor de lidstaten die eraan deelnemen en zijn in voorkomend geval alleen in die staten rechtstreeks van toepassing.


Gleichwohl haben Rahmenbeschlüsse keine unmittelbare Geltung. In vielen Richtlinien ist die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Berichterstattung über die Umsetzung der Richtlinie ebenso wie die Verpflichtung der Kommission festgeschrieben, darüber einen zusammenfassenden Bericht vorzulegen [16].

Veel richtlijnen bevatten de bepaling dat de lidstaten verslagen moeten indienen over de tenuitvoerlegging van de richtlijn en dat de Commissie een "geconsolideerd" verslag van de tenuitvoerlegging van de richtlijn moet opstellen [16].


Sie haben allgemeine Geltung, sind in allen ihren Teilen verbindlich und gelten unmittelbar in jedem Land der Europäischen Union (EU).

Ze zijn van algemene toepassing, in al hun onderdelen bindend en rechtstreeks toepasselijk in alle landen van de Europese Unie (EU).


w