Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indirekte Diskriminierung
Mittelbare Diskriminierung
Unmittelbar oder mittelbar eingreifen
Unmittelbare Diskriminierung
Unmittelbare oder mittelbare Abgabe von Suchtstoffen

Traduction de «unmittelbare diskriminierung mittelbare » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indirekte Diskriminierung | mittelbare Diskriminierung

indirecte seksediscriminatie




unmittelbare oder mittelbare Abgabe von Suchtstoffen

onmiddellijke en middellijke aflevering van verdovende middelen


unmittelbar oder mittelbar eingreifen

zich rechtstreeks of middellijk inlaten met


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle EU-Bürger haben Anspruch auf Rechtsschutz vor unmittelbarer und mittelbarer Diskriminierung, auf Gleichbehandlung am Arbeitsplatz, auf Unterstützung durch staatliche Gleichstellungsstellen und auf einen Rechtsbehelf auf dem Rechts- oder Verwaltungsweg.

Alle burgers van de Unie hebben recht op juridische bescherming tegen directe en indirecte discriminatie, op gelijke behandeling bij arbeid, op hulp van nationale organen voor de bevordering van gelijke behandeling en op de mogelijkheid om via een rechterlijke of administratieve procedure een klacht in te dienen.


In den Niederlanden wurden daraufhin 2011 neue Bestimmungen verabschiedet, mit denen die Begriffe „unmittelbare" und „mittelbare Diskriminierung” der Definition in der Gleichstellungsrichtlinie angepasst wurden.

Daarna is er in 2011 nieuwe Nederlandse wetgeving aangenomen waarin de definities van directe en indirecte discriminatie werden gewijzigd om deze in overeenstemming te brengen met de richtlijn gendergelijkheid.


Die Gleichstellungsrichtlinie 2006/54/EG vom 5. Juli 2006 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen (Neufassung) verbietet die unmittelbare und mittelbare Diskriminierung wie auch Mobbing und sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz und im Beschäftigungsumfeld.

Richtlijn 2006/54/EG van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep (herschikking) ("richtlijn gendergelijkheid") verbiedt directe en indirecte discriminatie, alsook intimidatie en seksuele intimidatie in arbeid en beroep.


Die aufgrund dieser Bestimmung verbotenen Formen der Diskriminierung (« unmittelbare Diskriminierung », « mittelbare Diskriminierung », « Anweisung zur Diskriminierung », « Belästigung » und « eine Weigerung, vernünftige Anpassungen zugunsten einer Person mit Behinderung vorzunehmen ») entsprächen nicht der gemäss dem Legalitätsprinzip in Strafsachen erforderlichen Vorhersehbarkeit.

De door die bepaling verboden vormen van discriminatie (« directe discriminatie », « indirecte discriminatie », « opdracht tot discrimineren », « intimidatie » en « een weigering om redelijke aanpassingen te treffen ten voordele van een persoon met een handicap ») zouden niet voldoen aan de door het strafrechtelijke wettigheidsbeginsel vereiste voorzienbaarheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Begriffe « unmittelbare Diskriminierung », « mittelbare Diskriminierung », « Anweisung zur Diskriminierung », « Belästigung » und « eine Weigerung, vernünftige Anpassungen zugunsten einer Person mit Behinderung vorzunehmen » würden nämlich in der Richtlinie definiert.

De termen « directe discriminatie », « indirecte discriminatie », « opdracht tot discrimineren », « intimidatie » en « een weigering om redelijke aanpassingen te treffen ten voordele van een persoon met een handicap » zouden immers in de richtlijn worden gedefinieerd.


Wenn eine Person, die der Auffassung ist, Opfer einer Diskriminierung zu sein, das Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus, das Institut für die Gleichheit von Frauen und Männern oder eine der Interessenvereinigungen vor dem zuständigen Rechtsprechungsorgan Fakten anführt, die das Bestehen einer Diskriminierung (unmittelbare Diskriminierung, mittelbare Diskriminierung, Anweisung zur Diskriminierung oder Belästigung) aus einem der in den angefochtenen Gesetze angeführten Grün ...[+++]

Wanneer een persoon die zich het slachtoffer acht van een discriminatie, het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen of een van de belangenverenigingen voor het bevoegde rechtscollege feiten aanvoert die het bestaan van een discriminatie (directe discriminatie, indirecte discriminatie, opdracht tot discrimineren of intimidatie) op een van de in de bestreden wetten vermelde gronden kunnen doen vermoeden, dient de verweerder te bewijzen dat er geen discriminatie is geweest (artikel 30, § 1, van de Antiracismewet, artikel 28, § 1, van de Algemene Antidiscriminatiewet ...[+++]


Die im Klagegrund angefochtenen Artikel verbieten jede Diskriminierung in den Angelegenheiten, auf die die Gesetze Anwendung finden, wobei unter Diskriminierung verstanden wird: unmittelbare Diskriminierung, mittelbare Diskriminierung, Anweisung zur Diskriminierung und Belästigung.

De in het middel bestreden artikelen verbieden elke discriminatie in de aangelegenheden die onder het toepassingsgebied van de wetten vallen, waarbij onder discriminatie wordt verstaan : directe discriminatie, indirecte discriminatie, opdracht tot discrimineren en intimidatie.


die Definition für (unmittelbare und mittelbare) Diskriminierung ist nicht präzis e genug und bietet unter Umständen nicht den erforderlichen Rechtsschutz für Opfer;

de definitie van (directe en indirecte) discriminatie is niet nauwkeurig genoeg en biedt slachtoffers misschien niet de nodige rechtsbescherming;


Gemäss Artikel 10 § 1 des Antirassismusgesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Mai 2007, führt ein unmittelbarer oder mittelbarer Unterschied aufgrund eines der « geschützten Kriterien » nie zur Feststellung irgendeiner Form von Diskriminierung, wenn dieser unmittelbare oder mittelbare Unterschied eine positive Massnahme beinhaltet.

Overeenkomstig artikel 10, § 1, van de Antiracismewet, zoals ingevoegd bij de wet van 10 mei 2007, geeft een direct of indirect onderscheid op grond van een van de « beschermde criteria » nooit aanleiding tot de vaststelling van enige vorm van discriminatie wanneer dat directe of indirecte onderscheid een maatregel van positieve actie inhoudt.


sie enthält zwei Definitionen unmittelbarer und mittelbarer Diskriminierung mit dem Ziel, eine Übereinstimmung der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts mit den Nichtdiskriminierungs-Richtlinien von 2000, in denen andere Diskriminierungsgründe behandelt werden, sicherzustellen;

zij bevat twee definities van directe en indirecte discriminatie, om met betrekking tot seksuele discriminatie te zorgen voor samenhang met de in 2000 aangenomen non-discriminatie richtlijnen, waarin andere soorten discriminatie worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unmittelbare diskriminierung mittelbare' ->

Date index: 2022-06-13
w