Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unmittelbarer Aufschluss nach Kjeldahl

Traduction de «unmittelbar nach fertigstellung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frau,die sich unmittelbar nach einer Geburt infiziert

vrouw die onmiddellijk na de bevalling geïnfecteerd wordt


unmittelbarer Aufschluss nach Kjeldahl

destructie volgens Kjeldahl | directe ontsluiting volgens Kjeldahl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enthält der Bericht jedoch keine Feststellungen, kann der Mitgliedstaat beschließen, dass der Bericht nicht übermittelt wird, vorausgesetzt, dass er der Zahlstelle oder der koordinierenden Behörde innerhalb eines Monats nach seiner Fertigstellung unmittelbar zugänglich gemacht wird.

Wanneer het verslag geen bevindingen bevat, kan een lidstaat echter besluiten dat het verslag niet wordt verzonden, mits het binnen een maand na de voltooiing ervan voor het betaalorgaan of de coördinerende autoriteit rechtstreeks toegankelijk wordt gemaakt.


Enthält der Bericht jedoch keine Feststellungen, kann der Mitgliedstaat beschließen, dass der Bericht nicht übermittelt wird, vorausgesetzt, dass er der Zahlstelle oder der koordinierenden Behörde innerhalb eines Monats nach seiner Fertigstellung unmittelbar zugänglich gemacht wird.

Wanneer het verslag geen bevindingen bevat, kan een lidstaat echter besluiten dat het verslag niet wordt verzonden, mits het binnen een maand na de voltooiing ervan voor het betaalorgaan of de coördinerende autoriteit rechtstreeks toegankelijk wordt gemaakt.


Das Wort „unverzüglich“ wurde gestrichen, da nicht jeder Plan unmittelbar nach Fertigstellung an die Kommission übermittelt wird.

Het woord "onverwijld" wordt geschrapt, aangezien niet elk plan na zijn opstelling onmiddellijk aan de Commissie wordt meegedeeld.


Lokale und regionale Behörden, unmittelbar interessierte Kreise und die Öffentlichkeit sollten im Sinne der Richtlinie 2003/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme Gelegenheit haben, bei der Aufstellung der Programme mitzuwirken und diese nach Fertigstellung einzusehen.

Overeenkomstig Richtlijn 2003/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 tot voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling van bepaalde plannen en programma’s betreffende het milieu moeten de plaatselijke en regionale autoriteiten, alsmede de belanghebbende partijen en de gewone burger inspraak hebben bij het opstellen van de programma’s en moeten zij deze na het opstellen ervan kunnen raadplegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unmittelbar interessierte Kreise, aber auch die breite Öffentlichkeit sollten im Sinne der Richtlinie 2003/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme Gelegenheit haben, bei der Aufstellung der Programme mitzuwirken und diese nach Fertigstellung einzusehen.

Overeenkomstig Richtlijn 2003/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 tot voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling van bepaalde plannen en programma’s betreffende het milieu moeten de belanghebbende partijen en de gewone burger inspraak hebben bij het opstellen van de programma’s en moeten zij deze na het opstellen ervan kunnen raadplegen.


26. unterstreicht, dass die Rechnungsprüfungs- und Bewertungsstrategie der Kommission die Veränderungen in der Verwaltung der Hilfen widerspiegeln und durch eine Risikobewertung untermauert werden muss; betont, dass die Rechnungsprüfungen und Bewertungen unabhängig und von hoher Qualität sein müssen; fordert die Kommission auf, ihr Arbeitsdokument über die Risikobewertung unmittelbar nach Fertigstellung, spätestens aber zum 1. Juli 2004 zu übermitteln;

26. benadrukt dat de controle- en evaluatiestrategie van de Commissie de verandering in het beheer van hulp en steun moet weerspiegelen en moet worden ondersteund door een risico-beoordeling; benadrukt voorts dat controles en evaluaties onafhankelijk en van hoge kwaliteit moeten zijn; verzoekt de Commissie haar werkdocument over risicobeoordeling over te leggen zodra het gereed is, uiterlijk op 1 juli 2004;


Verhandlungen zwischen der Kommission und der belgischen Regierung Der Mietvertrag für das Berlaymont-Gebäude, das die EG-Kommission unmittelbar nach seiner Fertigstellung im Jahre 1969 bezogen hatte und kürzlich wegen baulicher Mängel geräumt hat, läuft Ende April 1994 aus.

Onderhandelingen Commissie/Belgische regering Zodra de bouw van het Berlaymontgebouw was voltooid werd het door de Commissie gehuurd krachtens een huurovereenkomst die eind april 1994 afloopt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unmittelbar nach fertigstellung' ->

Date index: 2025-08-06
w