Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unmittelbar nach diesem gipfel einzuberufen » (Allemand → Néerlandais) :

Später an diesem Abend, unmittelbar nach diesem Briefing, werden die Staats- und Regierungschefs des Euro-Raums zu einem Euro-Gipfel zusammenkommen; alle 27 Kollegen haben aber bereits in unseren Schlussfolgerungen ihre volle Unterstützung für die laufende Arbeit zur Vertiefung unserer Wirtschafts- und Währungsunion bekundet, wobei die Bankenunion oberste Priorität hat.

Later deze avond, onmiddellijk na deze briefing, komen de staatshoofden en regeringsleiders bijeen voor een Eurotop, maar nu reeds hebben alle 27 collega's in onze conclusies nogmaals hun steun uitgesproken voor de lopende werkzaamheden met het oog op de verdieping van onze economische en monetaire Unie, waarbij de werkzaamheden met het oog op de totstandbrenging van een bankunie de meest dringende prioriteit is.


Es ist angezeigt, die Regierungskonferenz unmittelbar nach diesem Gipfel einzuberufen, damit das endgültige Dokument bis zum Jahresende fertig gestellt werden kann.

De intergouvernementele conferentie zou onmiddellijk na de aanstaande top van start moeten gaan, zodat het einddocument voor het einde van het jaar klaar kan zijn.


Also wäre es schön, wenn wir die Abstimmung über die Entschließung unmittelbar nach diesem Besuch, im Rahmen der Plenarsitzung in Brüssel, abhalten.-

Daarom zou het redelijk zijn als we onmiddellijk na dat bezoek, tijdens de Brusselse vergaderperiode, zouden stemmen.


Also wäre es schön, wenn wir die Abstimmung über die Entschließung unmittelbar nach diesem Besuch, im Rahmen der Plenarsitzung in Brüssel, abhalten.-

Daarom zou het redelijk zijn als we onmiddellijk na dat bezoek, tijdens de Brusselse vergaderperiode, zouden stemmen.


Dargestellt wird dies als theoretischer Punkt auf einer Kurve, bei der die eine Koordinate die Größe der Biomasse und die andere die Mortalität darstellt, d.h. den Fischereiaufwand (F) plus die natürliche Mortalität der Art. Unmittelbar nach diesem Punkt geht ein Bestand zurück.

Dit wordt voorgesteld als een theoretisch punt op een kromme waarbij de ene coördinaat de omvang van de biomassa weergeeft en de andere de visserijsterfte, d.w.z. de visserij-inspanning (F) plus de natuurlijke sterfte van de soort, en dit is het punt onmiddellijk vóór het punt waar een bestand begint af te nemen.


1. bedauert die Entscheidung der EU-Außenminister, die Teilnahme Burmas am ASEM-V-Gipfel zuzulassen und weitere Schritte bis nach diesem Gipfel aufzuschieben;

1. betreurt de beslissing van de EU-ministers van Buitenlandse Zaken om Birma toe te staan aan de ASEM V-top deel te nemen en de oplegging van verdere maatregelen uit te stellen tot na die top;


Unmittelbar nach Bekanntgabe der letzten Ernennungen durch die Mitgliedstaaten beschloss Loyola de Palacio, Vizepräsidentin der Kommission und zuständig für Verkehr und Energie, die Eröffnungssitzung des Verwaltungsrates in den Büros der Kommission in Brüssel einzuberufen.

Zodra de eerste benoemingen door de lidstaten van hun afgevaardigden bekend waren, heeft Loyola de Palacio, vice-voorzitster van de Europese Commissie voor energie en vervoer besloten de oprichtingsvergadering van de Raad van Bestuur ter kantore van de Commissie in Brussel bijeen te roepen.


Auf diesem Gipfel sind alle Regierungen dem Ziel näher gekommen, das ich nach wie vor historisch nenne.

Tijdens deze Raad zijn alle regeringen dichter bij het doel gekomen dat voor mij nog steeds een historisch doel is.


Nach diesem Grundsatz schafft das Unionsrecht nicht nur gegenseitige Verpflichtungen zwischen den Mitgliedstaaten, sondern erzeugt zugunsten der Bürger und Unternehmen unmittelbare Wirkungen, indem es ihnen individuelle Rechte verleiht, die die nationalen Behörden und Gerichte zu beachten haben.

Volgens dit beginsel schept het recht van de Unie niet alleen wederzijdse verplichtingen tussen de lidstaten, maar heeft het ook rechtstreekse werking ten gunste van burgers en ondernemingen doordat het hun individuele rechten verleent die de nationale autoriteiten en rechterlijke instanties moeten beschermen.


AUSSENBEZIEHUNGEN DER GEMEINSCHAFT IM SEEVERKEHR - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - EINGEDENK seines Gedankenaustauschs über die Außenbeziehungen der Europäischen Gemeinschaft im Seeverkehr, EINGEDENK der Bedeutung des Seeverkehrs für die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Drittländern - ERSUCHT die Kommission, dem Rat möglichst bald ihre Mitteilung über die Beziehungen zu Drittländern im Seeverkehr zusammen mit ihren Vorschlägen für die allgemeine Ausrichtung dieser Beziehungen und die vorrangigen Maßnahmen einschließlich solcher vorzulegen, die in internationalen Einrichtungen zu ergreifen sind; der Rat bringt seine Absicht zum Ausdruck, diese M ...[+++]

EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad haar mededeling voor te leggen over de zeevervoerbetrekkingen met derde landen met algemene richtsnoeren die zij in overweging geeft voor de, mede in internationale fora, te ondernemen prioritaire acties ; de Raad geeft zijn voornemen te kennen om op grond van die mededelin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unmittelbar nach diesem gipfel einzuberufen' ->

Date index: 2024-01-04
w