Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unmittelbar in jedem mitglied­staat " (Duits → Nederlands) :

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitglied­staat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.


a)unmittelbare oder mittelbare technische Hilfe oder Vermittlungsdienste im Zusammenhang mit den in Anhang II aufgeführten Gütern sowie mit deren Bereitstellung, Herstellung, Wartung und Verwendung für natürliche oder juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen in Russland, einschließlich seiner ausschließlichen Wirtschaftszone und seines Festlandsockels, oder, wenn eine solche Hilfe Güter zur Verwendung in Russland, einschließlich seiner ausschließlichen Wirts ...[+++]

a)technische bijstand of tussenhandeldiensten in verband met in bijlage II genoemde goederen en in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van deze goederen, direct of indirect, aan of ten behoeve van natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, met inbegrip van zijn exclusieve economische zone en zijn continentaal plateau of, als dergelijke bijstand betrekking heeft op goederen bestemd voor gebruik in Rusland, met inbegrip van zijn exclusieve economische zone en zijn continentaal pl ...[+++]


41. schlägt vor, das Vergütungssystem der Rechnungshofsmitglieder und die unmittelbar und persönlich jedem Mitglied zugewiesenen Mittel zu überprüfen, um es an die nationalen und internationalen Verfahren für vergleichbare Funktionen anzugleichen und den Mitgliedern die Möglichkeit zu geben, ihre Aufgaben eigenverantwortlich wahrzunehmen;

41. stelt voor om de wijze van bezoldiging van de leden van de Rekenkamer te herzien, alsmede de rechtstreeks en persoonlijk aan elk lid toegewezen middelen, zodat ze in overeenstemming zijn met de nationale en internationale praktijken voor soortgelijke functies en de leden van de Rekenkamer hun verantwoordelijkheden onafhankelijk kunnen vervullen;


Damit die EU-Politiken ein­wand­frei funktionieren und die Bürger in den Genuss aller Vorteile und Möglichkeiten kommen können, die sich aus der EU-Mitgliedschaft ergeben, ist es unverzichtbar, dass in jedem Mitglied­staat ein mit ausreichenden Mitteln ausgestattetes unparteiisches, unabhängiges und effizientes Ver­waltungs- und Justizsystem besteht.

Iedere lidstaat moet beschikken over een onpartijdig, onafhankelijk en doeltreffend bestuurlijk en justitieel stelsel dat over voldoende middelen beschikt, want dat is onontbeerlijk voor de goede werking van het beleid van de EU en voor de toegang van de burgers tot alle voordelen en mogelijkheden die het lidmaatschap van de Unie biedt.


21. weist darauf hin, dass die Grundsätze des GATS weder die Privatisierung noch die Deregulierung verbieten und dass es somit jedem Staat frei steht, einen beliebigen Dienstleistungssektor zu liberalisieren; betont, dass in den GATS-Listen die Verpflichtungen eines jeden WTO-Mitglieds in Bezug auf den Handel mit Dienstleistungen aufgeführt sind und dass es jedem Mitglied frei steht, seinen Markt über seine GATS-Verpflichtungen hinaus zu öffnen, sofern der Grundsatz der Meistbegünstigung gemäß Artikel II und Artikel V des GATS über w ...[+++]

21. herinnert er aan dat de beginselen van de GATS privatisering noch deregulering verhinderen; onderstreept daarom dat het elke staat vrijstaat elke dienstensector te liberaliseren; benadrukt dat GATS-schema's gaan over de bindende verplichtingen van elk WTO-lid met betrekking tot handel in diensten en dat elk lid vrij is om zijn markt open te stellen buiten de GATS-verplichtingen om, mits het meestbegunstigingsbeginsel (Most Favoured Nation-beginsel) van artikel II of artikel V van de GATS over economische integratie wordt nageleefd;


21. weist darauf hin, dass die Grundsätze des GATS weder die Privatisierung noch die Deregulierung verbieten und dass es somit jedem Staat frei steht, einen beliebigen Dienstleistungssektor zu liberalisieren; betont, dass in den GATS-Listen die Verpflichtungen eines jeden WTO-Mitglieds in Bezug auf den Handel mit Dienstleistungen aufgeführt sind und dass es jedem Mitglied frei steht, seinen Markt über seine GATS-Verpflichtungen hinaus zu öffnen, sofern der Grundsatz der Meistbegünstigung gemäß Artikel II und Artikel V des GATS über w ...[+++]

21. herinnert er aan dat de beginselen van de GATS privatisering noch deregulering verhinderen; onderstreept daarom dat het elke staat vrijstaat elke dienstensector te liberaliseren; benadrukt dat GATS-schema's gaan over de bindende verplichtingen van elk WTO-lid met betrekking tot handel in diensten en dat elk lid vrij is om zijn markt open te stellen buiten de GATS-verplichtingen om, mits het meestbegunstigingsbeginsel (Most Favoured Nation-beginsel) van artikel II of artikel V van de GATS over economische integratie wordt nageleefd;


Geschehen zu Den Haag am dreiundzwanzigsten November zweitausendsieben in englischer und französischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv der Regierung des Königreichs der Niederlande hinterlegt und von der jedem Staat, der zur Zeit der Einundzwanzigsten Tagung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht Mitglied der Konferenz war, sowie jedem anderen Staat, der an dieser Tagung teilgenommen hat, auf diplomatischem Weg eine beglaubigte Abschrift übermittelt wird.

Gedaan te ’s Gravenhage, de drieëntwintigste november tweeduizend zeven, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar dat zal worden nedergelegd in het archief van de regering van het Koninkrijk der Nederlanden, en waarvan een gewaarmerkt afschrift langs diplomatieke weg zal worden toegezonden aan elk van de leden van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht ten tijde van haar eenentwintigste zitting, alsmede aan alle andere staten die aan die zitting hebben deelgenomen.


Die Gruppe wird sich aus den Leitern oder hochrangigen Vertretern der nationalen Regulierungs­be­hörden zusammensetzen, die in jedem Mitgliedstaat geschaffen wurden, wobei jeder Mitglied­staat ein Mitglied entsendet.

De groep zal bestaan uit de hoofden of vertegenwoordigers op hoog niveau van de in elke lidstaat opgerichte nationale reguleringsinstantie en één lid per lidstaat tellen.


(a) einem nationalen Teil (nachstehend "N.SIS II" genannt) in jedem einzelnen Mitglied­staat, der aus den na­tionalen, mit dem zentralen SIS II kommunizierenden Daten­systemen besteht. Je­des N.SIS II kann einen Bestand (nachstehend "nationale Kopie" genannt) umfassen, der eine vollständige oder Teilko­pie der (...) SIS-II-Datenbank enthält.

(a) een nationaal deel (hierna "N.SIS II" genoemd) in elk van de lidstaten, bestaande uit de nationale datasystemen die in verbinding staan met het centrale SIS II. Een N.SIS II kan een gegevensbestand bevatten (hierna "nationale kopie" genoemd) dat een volledige of gedeeltelijke kopie bevat van de (...) SIS II-databank;


Zu diesem Zweck wird in jedem Mitglied­staat eine nationale Akkreditierungsstelle erfor­derlich sein, von der akkreditiert werden muss, dass die Anbieter kriminaltechnischer Dienste, die Labortätigkeiten durch­führen, den Anforderungen der einschlägigen internationalen ISO-Norm genügen.

Daartoe moet een nationale accreditatie-instantie in elke lidstaat de aanbieders van forensische diensten die laboratoriumactiviteiten verrichten, erkennen als aanbieders die voldoen aan de desbetreffende internationale ISO-norm.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unmittelbar in jedem mitglied­staat' ->

Date index: 2022-03-29
w