Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unmittelbar danach wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einheitliche Prämie,bei der danach unterschieden wird

één algemene premie,verschillend...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Befragt wird der Gerichtshof zur Gleichbehandlung, die durch Artikel 70 Absatz 2 in Verbindung mit Artikel 7 des Erbschaftssteuergesetzbuches den Gesamterben, -vermächtnisnehmern und -beschenkten im Nachlass eines Einwohners des Königreichs auferlegt werde, wobei sie je im Verhältnis ihres Erbteils die durch die Gesamt- oder Einzelvermächtnisnehmer und -beschenkten geschuldeten Erbschaftssteuern zahlen müssten, ohne dass danach unterschieden werde, ob sie in Konkurrenz mit einem Einzelvermächtnisnehmer stünden, dem das Legat ausgehändigt werden müsse, und ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de identieke behandeling die bij artikel 70, tweede lid, in samenhang gelezen met artikel 7, van het Wetboek der successierechten, wordt opgelegd aan de erfgenamen, algemene legatarissen en begiftigden in de nalatenschap van een rijksinwoner, waarbij zij, ieder in verhouding tot hun erfdeel, de door de legatarissen of begiftigden onder algemene of bijzondere titel verschuldigde successierechten dienen te betalen, zonder een onderscheid te maken naargelang zij opkomen met een legataris onder bijzondere titel aan wie het legaat moet worden afgegeven en waarbij het bijgevolg mogelijk is zich ervan te ...[+++]


Die Begriffsbestimmung für außerhalb von Geschäftsräumen geschlossene Verträge sollte auch Situationen einschließen, in denen der Verbraucher außerhalb von Geschäftsräumen persönlich und individuell angesprochen wird, der Vertrag aber unmittelbar danach in den Geschäftsräumen des Unternehmers oder über Fernkommunikationsmittel geschlossen wird.

De definitie van „buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst” dient ook de situaties te omvatten waarin de consument in een verkoopsituatie buiten verkoopruimten persoonlijk en individueel wordt aangesproken, maar de overeenkomst onmiddellijk daarna wordt gesloten in de verkoopruimten van de handelaar of met behulp van een middel voor communicatie op afstand.


Die Begriffsbestimmung für außerhalb von Geschäftsräumen geschlossene Verträge sollte auch Situationen einschließen, in denen der Verbraucher außerhalb von Geschäftsräumen persönlich und individuell angesprochen wird, der Vertrag aber unmittelbar danach in den Geschäftsräumen des Unternehmers oder über Fernkommunikationsmittel geschlossen wird.

De definitie van „buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst” dient ook de situaties te omvatten waarin de consument in een verkoopsituatie buiten verkoopruimten persoonlijk en individueel wordt aangesproken, maar de overeenkomst onmiddellijk daarna wordt gesloten in de verkoopruimten van de handelaar of met behulp van een middel voor communicatie op afstand.


Unmittelbar danach wird die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung vorlegen, mit der die technischen Mindestbedingungen für die Einzelgenehmigung von Kraftfahrzeugen festgelegt werden.

De Commissie zal onmiddellijk na vaststelling van de richtlijn een ontwerpverordening presenteren waarin de minimale technische vereisten voor de afzonderlijke goedkeuring van motorvoertuigen vastgelegd zullen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Danach wird das Püree zur Inaktivierung der Pektinasen erhitzt und unmittelbar wieder abgekühlt.

Daarna wordt de puree verhit om de pectinasen te desactiveren, en vervolgens onmiddellijk gekoeld.


Wird die Angelegenheit nach der Veröffentlichung der Daten und des Vorbehalts geklärt, wird der Vorbehalt unmittelbar danach öffentlich zurückgezogen.

Indien de kwestie na bekendmaking van de gegevens en het voorbehoud wordt opgelost, wordt onmiddellijk daarna bekendgemaakt dat het voorbehoud is ingetrokken.


Wird die Angelegenheit nach der Veröffentlichung der Daten und des Vorbehalts geklärt, wird der Vorbehalt unmittelbar danach öffentlich zurückgezogen.

Indien de kwestie na bekendmaking van de gegevens en het voorbehoud wordt opgelost, wordt onmiddellijk daarna bekendgemaakt dat het voorbehoud is ingetrokken.


Ich möchte Ihnen die Gründe dafür darlegen: Unmittelbar danach wird die Wahlkampagne beginnen und vorher muss die Verfassung festgelegt worden sein, vor allem, um die Wähler dazu anzuregen, zur Wahl zu gehen – andernfalls wird es zu Enttäuschung und mangelnder Wahlbeteiligung kommen –, und ihnen getreu unserer demokratischen Pflicht unser Grundgesetz zur Beurteilung vorzulegen.

Laat me de redenen daarvoor toelichten: meteen daarna begint de verkiezingscampagne en voordien moet de Grondwet zijn afgerond, eerst en vooral om de kiezers naar het stemlokaal te lokken – anders krijgen we te maken met teleurstelling en onthouding – en om onze Grondwet aan hen voor te leggen, hetgeen immers onze democratische plicht is.


"- können Obst, Gemüse oder Pilze, von denen keines nach seinem Gewichtsanteil deutlich dominiert und die mit potenziell veränderlichen Anteilen verwendet werden, wenn sie in einer Mischung als Zutat für ein Lebensmittel verwendet werden, im Verzeichnis der Zutaten unter der Bezeichnung 'Obst', 'Gemüse' oder 'Pilze', gefolgt von dem Vermerk 'in veränderlichen Gewichtsanteilen', zusammengefasst werden, wobei unmittelbar danach die vorhandenen Obst-, Gemüse- oder Pilzsorten aufzuführen sind; in diesem Fall wird die Mischung gemäß ...[+++]

"- wanneer vruchten, groenten of paddestoelen, waarvan geen enkele aanmerkelijk in gewicht overheerst en die worden gebruikt in verhoudingen die waarschijnlijk wisselen, in een mengsel als ingrediënten in een levensmiddel worden gebruikt, kunnen deze in de lijst van de ingrediënten worden opgenomen onder de benaming 'vruchten', 'groenten' of 'paddestoelen', gevolgd door de woorden 'in wisselende verhoudingen', onmiddellijk gevolgd door de opsomming van de aanwezige vruchten, groenten of paddestoelen; in dergelijke gevallen wordt het mengsel overeenkomstig de eerste alinea volgens het gewicht van het geheel van de aanwezige vruchten, gro ...[+++]


Falls von der Transaktion vermutet wird, dass sie eine Geldwäsche zum Gegenstand hat, und falls der Verzicht auf eine Transaktion nicht möglich ist oder falls dadurch die Verfolgung der Nutznießer einer mutmaßlichen Geldwäsche behindert werden könnte, erteilen die betreffenden Institute und Personen unmittelbar danach die nötige Information".

Indien wordt vermoed dat een dergelijke transactie leidt tot het witwassen van geld en wanneer het niet mogelijk is zich te onthouden of indien daardoor de vervolging van de begunstigden van een vermoedelijke witwastransactie belemmerd zou worden, verstrekken de betrokken instellingen en personen de vereiste informatie onmiddellijk daarna".




D'autres ont cherché : unmittelbar danach wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unmittelbar danach wird' ->

Date index: 2021-05-06
w