Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unmittelbar an fue-einrichtungen ausgezahlt werden " (Duits → Nederlands) :

(b) Finanzbeiträge, die die ARTEMIS-Mitgliedstaaten in jährlichen Tranchen leisten und die unmittelbar an FuE-Einrichtungen ausgezahlt werden, die an den FuE-Projekten beteiligt sind; ARTEMIS Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die nationalen Mittel so rasch wie möglich bereitgestellt werden;

(b) financiële bijdragen van de ARTEMIS-lidstaten, geleverd in de vorm van jaarlijkse vastleggingen met directe betalingen aan organisaties voor onderzoek en ontwikkeling die deelnemen aan de OO-projecten; de lidstaten van ARTEMIS zorgen ervoor dat de nationale middelen binnen zo kort mogelijke termijnen worden toegewezen.


(b) Finanzbeiträge, die die ARTEMIS-Mitgliedstaaten in jährlichen Tranchen leisten und die unmittelbar an FuE-Einrichtungen ausgezahlt werden, die an den FuE-Projekten beteiligt sind; ARTEMIS Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die nationalen Mittel so rasch wie möglich bereitgestellt werden;

(b) financiële bijdragen van de ARTEMIS-lidstaten, geleverd in de vorm van jaarlijkse vastleggingen met directe betalingen aan organisaties voor onderzoek en ontwikkeling die deelnemen aan de OO-projecten; de lidstaten van ARTEMIS zorgen ervoor dat de nationale middelen binnen zo kort mogelijke termijnen worden toegewezen.


(b) Finanzbeiträge, die die ARTEMIS-Mitgliedstaaten in jährlichen Tranchen leisten und die unmittelbar an FuE-Einrichtungen ausgezahlt werden, die an den FuE-Projekten beteiligt sind; ARTEMIS Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die nationalen Mittel so rasch wie möglich bereitgestellt werden;

(b) financiële bijdragen van de ARTEMIS-lidstaten, geleverd in de vorm van jaarlijkse vastleggingen met directe betalingen aan organisaties voor onderzoek en ontwikkeling die deelnemen aan de OO-projecten; de lidstaten van ARTEMIS zorgen ervoor dat de nationale middelen binnen zo kort mogelijke termijnen worden toegewezen.


(b) Finanzbeiträge, die die ARTEMIS-Mitgliedstaaten in jährlichen Tranchen leisten und die unmittelbar an FuE-Einrichtungen ausgezahlt werden, die an den FuE-Projekten beteiligt sind;

(b) financiële bijdragen van de ARTEMIS-lidstaten, geleverd in de vorm van jaarlijkse vastleggingen met directe betalingen aan organisaties voor onderzoek en ontwikkeling die deelnemen aan de OO-projecten;


(b) Finanzbeiträge, die die ARTEMIS-Mitgliedstaaten in jährlichen Tranchen leisten und die unmittelbar an FuE-Einrichtungen ausgezahlt werden, die an den FuE-Projekten beteiligt sind;

(b) financiële bijdragen van de ARTEMIS-lidstaten, geleverd in de vorm van jaarlijkse vastleggingen met directe betalingen aan organisaties voor onderzoek en ontwikkeling die deelnemen aan de OO-projecten;


Artikel 32 des Gesetzes vom 19. Dezember 1939 in der zuletzt durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 29. Juni 2014 « zur Ergänzung der in Artikel 32 Absatz 1 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger enthaltenen Liste der Mitglieder des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen » abgeänderten Fassung bestimmt: « Der König setzt eine Sonderkasse für Familienbeihilfen ein, der folgende Mitglieder von Rechts wegen angeschlossen sind: 1. die Gemeinden, 2. die öffentlichen Einrichtungen in Trägerschaft der Gemeinden, 3. die Gemeindevereinigungen, 4. die Agglomerationen und ...[+++]

Artikel 32 van de wet van 19 december 1939 zoals voor het laatst gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 « tot aanvulling van de in artikel 32, eerste lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders vervatte lijst van instanties die zijn aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten », bepaalt : « De Koning richt een bijzonder kinderbijslagfonds op waarbij van rechtswege zijn aangesloten : 1° de gemeenten; 2° de openbare instellingen die afhangen van de gemeenten; 3° de verenigingen van gemeenten; 4° de agglomerat ...[+++]


Die Projekte sollten sowohl mit Beiträgen der Gemeinschaft und der ENIAC-Mitgliedstaaten wie auch mit Sachleistungen der an den Projekten des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC beteiligten FuE-Einrichtungen unterstützt werden.

De projecten moeten worden gesteund met financiële bijdragen van de Europese Gemeenschap en de lidstaten van ENIAC en met bijdragen in natura van de OO-organisaties die aan de projecten van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC deelnemen.


Um die Versorgung mit großen Mengen nationalen Bargelds unmittelbar vor dem €-Day zu verhindern, wird der Zahltag der Renten, die in der Regel bar ausgezahlt werden, vom 29. auf den 22. Dezember 2006 vorgezogen.

Om te voorkomen dat nog net voor €-dag een aanzienlijke hoeveelheid contant geld in de oude munteenheid in omloop komt, wordt de betaaldag voor de pensioenen, die gewoonlijk contant worden uitgekeerd, vervroegd van 29 naar 22 december 2006.


2. « Verstösst Artikel 16 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, dahingehend ausgelegt, dass nur die föderale Staatskasse die Zahlstelle oder die endgültige Schuldnerin der Renten, Entschädigungen und Gerichtskosten wäre, die Mitgliedern des Personals der in Artikel 1 Nrn. 1, 3, 4, 5, 6 und 7 desselben Gesetzes erwähnten Verwaltungen, Dienste oder Einrichtungen gewährt werden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ...[+++]

2. « Schendt artikel 16 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, geïnterpreteerd in de zin dat enkel de federale schatkist betalende instantie of uiteindelijke debiteur zou zijn van de renten, vergoedingen en gerechtskosten toegekend aan de leden van de administraties, diensten en instellingen opgenomen bij artikel 1, 1°, 3°, 4°, 5°, 6° en 7° van dezelfde wet, niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate het, zonder enige verantwoording, onder andere de personeelsleden van de ...[+++]


2. « Verstösst Artikel 16 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, dahingehend ausgelegt, dass nur die föderale Staatskasse die Zahlstelle oder die endgültige Schuldnerin der Renten, Entschädigungen und Gerichtskosten wäre, die Mitgliedern des Personals der in Artikel 1 Nrn. 1, 3, 4, 5, 6 und 7 desselben Gesetzes erwähnten Verwaltungen, Dienste oder Einrichtungen gewährt werden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ...[+++]

2. « Schendt artikel 16 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, geïnterpreteerd in de zin dat enkel de federale schatkist betalende instantie of uiteindelijke debiteur zou zijn van de renten, vergoedingen en gerechtskosten toegekend aan de leden van de administraties, diensten en instellingen opgenomen bij artikel 1, 1, 3, 4, 5, 6 en 7 van dezelfde wet, niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate het, zonder enige verantwoording, onder andere de personeelsleden van de gemeen ...[+++]


w