Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unmik dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die UNMIK unternahm wiederholt Versuche, die Demonstranten davon zu überzeugen, das Gebäude friedlich zu räumen, hatte allerdings dabei keinen Erfolg.

UNMIK probeerde de protestanten te bewegen het gebouw vreedzaam te verlaten, maar slaagde daar niet in.


30. unterstreicht die zunehmende Verantwortlichkeit der EU für den westlichen Balkan; begrüßt in diesem Zusammenhang die Entsendung der EULEX-Mission in den Kosovo, damit alle Bestimmungen des Ahtisaari-Plans insbesondere im Hinblick auf die Stärkung der demokratischen Institutionen, die Achtung der Menschen- und Minderheitenrechte und der Rechtstaatlichkeit umgesetzt werden; weist jedoch auf die unsichere Rechtsgrundlage dieser Mission hin und fordert die Kommission auf, die Koordinierung mit UNMIK zu verbessern, damit die Mission nach Ablauf des Übergangszeitraums voll einsatzfähig ist; betont die Notwendigkeit, als verlässlicher und verständlicher Akteur auf dem Balkan aufzutreten und dabei ...[+++]

30. onderstreept de toegenomen verantwoordelijkheden van de EU op de westelijke Balkan; is in dit verband verheugd over de uitvoering van de EULEX-missie in Kosovo met het oog op uitvoering van alle bepalingen in het plan-Ahtisaari, met name inzake de consolidering van de democratische instellingen en de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden alsmede van de rechtsstaat; onderstreept evenwel dat de rechtsgrondslag van deze missie onzeker is, en verzoekt de Commissie de coördinatie met UNMIK te verbeteren om na de overgangsperiode volledig operationeel te zijn; onderstreept dat de EU op de Balkan moet optreden als een betrouwbare, begrijpel ...[+++]


Das EU-Vorbereitungsteam wird mit der internationalen Gemeinschaft und den Behörden des Kosovo zusammenarbeiten und sich dabei eng mit der Mission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) abstimmen.

Het team zal samenwerken met de internationale gemeenschap en de instellingen van Kosovo, in nauwe coördinatie met de VN-missie in Kosovo (UNMIK).


7. ersucht die Kommission nachdrücklich, den SAP-Trackmechanismus für das Kosovo fortzusetzen, unterstreicht jedoch, dass er unmissverständlich von einer echten Zusammenarbeit der PSGI mit der UNMIK und von der uneingeschränkten Respektierung von EU-Grundwerten durch die Behörden des Kosovo abhängig gemacht werden muss; verweist darauf, dass hohe Arbeitslosigkeit und stagnierende Wirtschaft Quellen ständiger sozialer Instabilität sind, und fordert die Kommission auf, sich mit allen Mitteln darum zu bemühen, über reine Pilotprojekte hinauszukommen und dabei die legitimen Behörden uneingeschränkt einzubeziehen;

7. verzoekt de Commissie het voortgangsbewakingsmechanisme van het stabilisatie- en associatieproces voor Kosovo (SAp (Stabilisation and Association process) Tracking Mechanism) voort te zetten, maar benadrukt dat het duidelijk afhankelijk moet worden gesteld van reële samenwerking van de PSGI met UNMIK en de volledige eerbiediging door de Kosovaarse autoriteiten van de fundamentele waarden van de EU; wijst erop dat de hoge werkloosheid en de slabakkende economie de bron zijn van permanente sociale instabiliteit en verzoekt de Commissie elke inspanning te leveren om verder te gaan dan loutere proefprojecten en de legitieme autoriteiten ten v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Agentur für Wiederaufbau sollte als aktiver Akteur im Kosovo mit der UNMIK zusammenarbeiten und sie dabei unterstützen, über die zur Erhöhung der Haushaltseinnahmen des Kosovo ergriffenen und geplanten Maßnahmen Bericht zu erstatten;

Het EBW moet samenwerken met en steun geven aan de UNMIK bij het rapporteren van de genomen en geplande maatregelen om de begrotingsinkomsten van Kosovo te vergroten;


Dabei könnten die Stellungnahmen von Organisationen wie dem UNHCR oder UN-Verwaltungen (z. B. UNMIK im Kosovo) oder sonstigen relevanten Akteuren angemessen berücksichtigt werden.

Daarbij zou terdege rekening kunnen worden gehouden met de standpunten van het UNHCR of van plaatselijke VN-besturen (zoals UNMIK in Kosovo) of andere betrokkenen.


Dabei geht die UNMIK mit einer Strategie vor, die u. a. in einem dem IAC im Mai 2000 vorgelegten "Weißbuch" festgelegt wurde und die eine Kombination aus Unterstützung der vorhandenen Unternehmen und Anreizen zur Gründung neuer Unternehmen vorsieht.

UNMIK werkt met een gemengde strategie die onder meer is omschreven in een "Witboek" dat in mei 2000 aan de IAC is toegezonden.


Dabei geht es um erhebliche Beträge, nämlich für das Amt des Hohen Vertreters rund 28 Mio. Euro. Dazu soll die Union rund 53 Prozent beitragen. Für die UNMIK (United Nations Interim Administration Mission in Kosovo) ist ein Kostenbeitrag in Höhe von 12 Mio. Euro vorgesehen.

Het gaat om aanzienlijke bedragen, 28 miljoen euro voor het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger waarvan toch 53% voor rekening van de Europese Unie en 12 miljoen euro voor de UNMIK (United Nations Interim Administration Mission in Kosovo).


Die EU wird die UNMIK dabei unterstützen, die Umwelt vor Schäden zu schützen, die ggf. durch den schlechten Zustand des Industrie- und Bergbaukomplexes Trepca entstehen.

De Europese Unie zal steun verlenen aan de inspanningen van de UNMIK om het gevaar voor milieubederf door de toestand van het industrie- en mijnbouwcomplex van Trepca tegen te gaan.




D'autres ont cherché : unmik dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unmik dabei' ->

Date index: 2023-12-01
w