Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderungseinheit
Durch eine Nutverbindung miteinander verbundene Bretter
Fahrzeug mit Anhänger
Fahrzeugkombination
Lastzug
Miteinander verbundene Fahrzeuge
Satteleinheit
Zug
Zug miteinander verbundener Fahrzeuge
Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge
Zusammengekoppelte Fahrzeuge

Traduction de «unlösbar miteinander verbunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Zug miteinander verbundener landwirtschaftlicher Fahrzeuge

sleep van landbouwvoertuigen


Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

sleep van kermisvoertuigen


Beförderungseinheit | Fahrzeug mit Anhänger | Fahrzeugkombination | Lastzug | miteinander verbundene Fahrzeuge | Satteleinheit | Zug | zusammengekoppelte Fahrzeuge

combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie


durch eine Nutverbindung miteinander verbundene Bretter

groef


Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater

putvormige corrosie komt tot uiting in kleine, afzonderlijke putten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werden mit einem Rechtsakt jedoch gleichzeitig mehrere Ziele verfolgt, die unlösbar miteinander verbunden sind, ohne dass ein Ziel gegenüber den anderen nachrangig und mittelbar ist, muss sich der Rechtsakt auf die entsprechenden einschlägigen Vertragsbestimmungen stützen, sofern dies nicht aufgrund der gegenseitigen Unvereinbarkeit der in diesen Bestimmungen vorgesehenen Beschlussfassungsverfahren unmöglich ist.

Maar als een maatregel meerdere doelstellingen tegelijk heeft die onderling onverbrekelijk verbonden zijn zonder dat er één aan de andere ondergeschikt is of er indirect uit volgt, dan moet de maatregel op de verschillende overeenkomstige verdragsbepalingen berusten, tenzij dat onmogelijk is door onderlinge onverenigbaarheid van de besluitvormingsprocedures die de bepalingen vastleggen.


Dagegen könnte nun eingewendet werden, dass diese Elemente unlösbar miteinander verbunden sind, dass ein Element gegenüber dem anderen nicht als zweitrangig und indirekt betrachtet werden kann und dass ein Rückgriff auf Artikel 133 erforderlich ist, weil eine Einfuhrbeschränkung oder ein Ausfuhrverbot nicht auf der Grundlage von Artikel 175 des EG-Vertrags eingeführt werden kann.

Er kan worden aangevoerd dat deze elementen onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn en dat geen van beide ondergeschikt is aan de andere of er indirect uit volgt, en dat een beroep op artikel 133 noodzakelijk is, aangezien een invoerbeperking of een uitvoerverbod niet kan worden ingevoerd krachtens artikel 175 van het EG-Verdrag.


Außerdem hält man es aus Gründen der legislativen Technik für besser, die Benutzung mehrerer Rechtsgrundlagen zu vermeiden, es sei denn, mit einem Rechtsakt werden gleichzeitig mehrere Ziele verfolgt, die unlösbar miteinander verbunden sind, ohne dass ein Ziel gegenüber den anderen nachrangig und mittelbar ist, wie sich der Gerichtshof ausrückt.

Daarnaast is het uit juridisch-technisch oogpunt beter om gebruikmaking van meerdere rechtsgrondslagen te vermijden, behalve, zoals gesteld door het hof van justitie, als een maatregel meerdere doelstellingen tegelijk heeft die onderling onverbrekelijk verbonden zijn zonder dat er één in vergelijking met de andere ondergeschikt of bijkomstig is.


Werden mit einem Rechtsakt jedoch gleichzeitig mehrere Ziele verfolgt, die unlösbar miteinander verbunden sind, ohne dass ein Ziel gegenüber den anderen nachrangig und mittelbar ist, muss sich der Rechtsakt auf die entsprechenden einschlägigen Vertragsbestimmungen stützen, sofern dies nicht aufgrund der gegenseitigen Unvereinbarkeit der in diesen Bestimmungen vorgesehenen Beschlussfassungsverfahren unmöglich ist.

Maar als een maatregel meerdere doelstellingen tegelijk heeft die onderling onverbrekelijk verbonden zijn zonder dat er één aan de andere ondergeschikt is of er indirect uit volgt, dan moet de maatregel op de verschillende overeenkomstige verdragsbepalingen berusten , tenzij dat onmogelijk is door onderlinge onverenigbaarheid van de besluitvormingsprocedures die de bepalingen vastleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Berichterstatter erinnert daran, dass die politischen Maßnahmen der Zulassung und der Eingliederung unlösbar miteinander verbunden sind und sich gegenseitig verstärken.

Ik wil er nogmaals op wijzen dat toelatings- en integratiebeleid onlosmakelijk verbonden zijn en elkaar wederzijds moeten aanvullen.


(2) Sind Abschlußscheibe und Scheinwerferkörper unlösbar miteinander verbunden, so genügt eine Anbringungsstelle an der Abschlußscheibe.

(2) Indien het glas niet kan worden afgenomen van het hoofdonderdeel van het koplicht, is een ruimte voor het merkteken op de lens voldoende.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlösbar miteinander verbunden' ->

Date index: 2024-09-17
w