Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Erst unlängst verstädtertes Gebiet
Frankreich
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
KPF
Kommunistische Partei Frankreichs
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «unlängst in frankreich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich

Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk


Kommunistische Partei Frankreichs | KPF [Abbr.]

Franse Communistische Partij | PCF [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sechs Mitgliedstaaten (Belgien, Deutschland, Frankreich, Irland, Ungarn und unlängst auch Finnland) haben die Stelle eines „Kredit-Ombudsmannes“ geschaffen.

Zes lidstaten (België, Hongarije, Frankrijk, Duitsland, Ierland en meer recentelijk Finland) hebben een "kredietombudsman" in het leven geroepen.


Ferner sei erwähnt, dass Belgien, Frankreich, Irland, Ungarn und unlängst auch Finnland die Stelle eines „Kredit-Ombudsmannes“ geschaffen haben.

Vermeldenswaard is ook dat België, Hongarije, Frankrijk, Ierland en meer recentelijk Finland) een "kredietombudsman" in het leven hebben geroepen.


Einem unlängst erstellten Bericht des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen (EIGE) zufolge leben in mindestens 13 EU-Ländern Opfer oder potenzielle Opfer von FGM. Zu diesen Ländern zählen Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, Niederlande, Österreich, Portugal, Schweden, Spanien und das Vereinigte Königreich.

Volgens een recent verslag van het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) wonen er in minstens 13 EU-lidstaten slachtoffers of potentiële slachtoffers van VGV: Oostenrijk, België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Finland, Frankrijk, Ierland, Italië, Nederland, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.


A. in der Erwägung, dass sich in zahlreichen europäischen Ländern, darunter Österreich, die Tschechische Republik, Deutschland, Ungarn, Polen, die Slowakei, Frankreich und Spanien, unlängst eine schwere Naturkatastrophe in Form von Überschwemmungen ereignet hat;

A. overwegende dat vele Europese landen, waaronder, Oostenrijk, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Hongarije, Polen, Slowakije, Frankrijk en Spanje kort geleden zijn getroffen door een ernstige natuurramp, namelijk overstromingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Irland missbraucht ein Fünftel derer, die wegen Alkoholproblemen behandelt werden, auch andere Drogen, und aus einer unlängst in Frankreich veröffentlichten Studie geht hervor, dass Autofahren unter Cannabiseinfluss das Risiko verdoppelt, einen Unfall zu verursachen.

In Ierland gebruikt een vijfde van degenen die behandeld worden wegens problematisch alcoholgebruik daarnaast ook nog andere drugs. Verder blijkt uit onderzoek in Frankrijk dat wanneer men rijdt onder invloed van cannabis er twee keer zoveel kans bestaat op een ongeluk.


In Irland missbraucht ein Fünftel derer, die wegen Alkoholproblemen behandelt werden, auch andere Drogen, und aus einer unlängst in Frankreich veröffentlichten Studie geht hervor, dass Autofahren unter Cannabiseinfluss das Risiko verdoppelt, einen Unfall zu verursachen.

In Ierland gebruikt een vijfde van degenen die behandeld worden wegens problematisch alcoholgebruik daarnaast ook nog andere drugs. Verder blijkt uit onderzoek in Frankrijk dat wanneer men rijdt onder invloed van cannabis er twee keer zoveel kans bestaat op een ongeluk.


Es sollte darauf hingewiesen werden, dass es der polnischen Regierung in diesem Streit keineswegs darum geht zu verhindern, dass ein ausländisches Unternehmen die Kontrolle über ein nationales Unternehmen übernimmt, wie das unlängst in Frankreich, Spanien oder Italien geschehen ist.

Het is vermeldenswaard dat het in dit geschil niet gaat om een Poolse regering die wil voorkomen dat een buitenlandse entiteit de controle krijgt over een nationale onderneming, zoals recentelijk het geval is geweest in Frankrijk, Spanje of Italië.


– (PL) Herr Präsident! Valéry Giscard d'Estaing, der frühere Präsident Frankreichs und Chefarchitekt des Verfassungsvertrages, der bei den Referenden in Frankreich und in den Niederlanden scheiterte, erklärte unlängst, dass der in Lissabon verabschiedete EU-Reformvertrag lediglich eine überarbeitete Version des Verfassungsvertrages ist, aus dem Hinweise auf die Verfassung bewusst gestrichen wurden.

– (PL)Voorzitter, kort geleden verklaardeValéry Giscard d’Estaing, voormalig president van Frankrijk en de belangrijkste architect van het grondwettelijke verdrag, dat in de Franse en Nederlandse referenda werd verworpen, dat het in Lissabon goedgekeurde Hervormingsverdrag van de EU niet meer is dan een herziene versie van het grondwettelijke verdrag, waaruit verwijzingen naar de grondwet opzettelijk zijn verwijderd.


Wie schon unlängst nach dem verheerenden Erdbeben in Griechenland, ist die Kommission in ihrer heutigen Sitzung auf die schwierige Lage in Frankreich nach den Überschwemmungen eingegangen.

Evenals bij de zware aardbeving in Griekenland, heeft de Commissie vandaag in haar vergadering aandacht besteed aan de toestand in Frankrijk na de overstromingen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Hugo WECKX Minister für Kultur der flämischen Gemeinschaft Herr Eric TOMAS Minister für Kultur und Sport der französischen Gemeinschaft Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Jürgen LINDE Minister und Chef der Staatskanzlei Brandenburg Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultuswissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Griechenland Herr Evangelos VENIZELOS Minister für Presse und Massenmedien Herr Thanos MIKROUTSIKOS Minister für Kultur Spanien Frau Carmen ALBORCH BATALLER Ministerin für Kultur ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Hugo WECKX Minister van Kultuur van de Vlaamse Regering de heer Eric TOMAS Minister van Kultuur en Sport van de Franse Gemeenschapsregering Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur Duitsland : de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Jürgen LINDE Minister, Hoofd van de Kanselarij van de Staat Brandenburg de heer Hans ZEHETMAIR Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Perszaken en Massamedia de heer Thanos MIKROUTSIKOS Minister van Cultuur Spanje : mevrouw Carmen ALBORCH BATALLER Minister va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlängst in frankreich' ->

Date index: 2024-01-21
w