Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unlängst in armenien stattgefunden haben » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus nahmen die EU und Armenien im Dezember 2009 einen Menschenrechtsdialog auf, in dessen Rahmen bereits vier Treffen stattgefunden haben.

Bovendien is er in december 2009 een mensenrechtendialoog tussen de EU en Armenië op gang gebracht, waarvan tot dusver vier rondes hebben plaatsgevonden.


6. Die EU begrüßt den erfolgreichen Abschluss der Geberkonferenz und des Ministertreffens "Freunde des Jemen", die unlängst stattgefunden haben und einen weiteren Beleg für die internationale Unterstützung Jemens lieferten.

6. De EU is ingenomen met de positieve resultaten van de recente donorconferentie en de ministeriële bijeenkomst van de Vrienden van Jemen, waar de internationale steun voor Jemen opnieuw werd bevestigd.


Kann die Kommission die Ergebnisse der WTO-Beratungen bewerten, die unlängst in Genf stattgefunden haben, um eine Einigung über genau beschriebene Durchführungsbestimmungen für den Zugang zum Markt für Agrarerzeugnisse und andere Erzeugnisse zu erzielen?

Kan de Commissie de resultaten beoordelen van de WTO-bijeenkomsten die onlangs in Genève zijn gehouden om overeenstemming te bereiken over nauwkeurig omschreven uitvoeringsvoorwaarden voor de toegang tot de markt van landbouw- en andere producten?


Die EU hat die ersten Ergebnisse der internationalen Wahlbeobachtungsmission in Bezug auf die Parlamentswahlen zur Kenntnis genommen, die unlängst in Armenien stattgefunden haben.

De EU heeft nota genomen van de eerste bevindingen van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie (IEOM) over de parlementsverkiezingen in Armenië.


– unter Hinweis auf die Parlamentswahlen, die vor kurzem in Armenien und Aserbaidschan stattgefunden haben, und auf die Wahlbeobachtungsberichte von OSZE/BDIMR,

– gezien de recente parlementsverkiezingen in Armenië and Azerbeidzjan en gezien de waarnemingsverslagen van de OVSE en het ODIHR,


– unter Hinweis auf die Parlamentswahlen, die vor kurzem in Armenien und Aserbaidschan stattgefunden haben, und auf die Wahlbeobachtungsberichte von OSZE/BDIMR,

– gezien de recente parlementsverkiezingen in Armenië and Azerbeidzjan en gezien de waarnemingsverslagen van de OVSE en het ODIHR,


– unter Hinweis auf die Parlamentswahlen, die vor kurzem in Armenien und Aserbaidschan stattgefunden haben und auf die Wahlbeobachtungsberichte von OSZE/BDIMR,

– gezien de recente parlementsverkiezingen in Armenië and Azerbeidzjan en gezien de waarnemingsverslagen van OVSE/ODIHR,


Die EU hat die Entwicklungen in Ägypten, wo im Zusammenhang mit der unlängst erfolgten Verlängerung der Notstandsgesetze sowie den laufenden Disziplinarverfahren gegen zwei ägyptische Richter, die unter anderem der Kritik an der Durchführung der ägyptischen Parlamentswahlen im Jahr 2005 beschuldigt werden, mehrere Demonstrationen stattgefunden haben, mit Besorgnis verfolgt.

De EU heeft met bezorgheid de ontwikkelingen in Egypte gevolgd, waar verscheidene demonstraties hebben plaatsgevonden naar aanleiding van de recente verlenging van de noodtoestand in Egypte en van de lopende disciplinaire procedures tegen twee Egyptische rechters voor onder andere kritiek op het verloop van de Egyptische parlementsverkiezingen van 2005.


90. Schließlich unterstreicht die Europäische Union die Bedeutung, die sie der regionalen Dimension im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer beimisst, und sie begrüßt den Geist der Zusammenarbeit, den alle Teilnehmer der Ministertagung zur Halbzeitbewertung, die unlängst auf Kreta stattgefunden hat, unter Beweis gestellt haben.

90. Ten slotte onderstreept de Europese Unie dat zij belang hecht aan de regionale dimensie in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap, en is zij ingenomen met de geest van samenwerking van alle deelnemers aan de recente tussentijdse ministerïële vergadering op Kreta.


Der Rat begrüßt die Friedensinitiative für Abchasien des georgischen Präsidenten sowie die direkten Gespräche der Parteien, die unlängst stattgefunden haben, und hofft, dass diese zu einem konstruktiven Dialog über diese Frage beitragen.

De Raad was ingenomen met het vredesinitiatief inzake Abchazië van de Georgische president, en met de recente rechtstreekse besprekingen tussen de partijen, en hoopt dat zij zullen bijdragen tot een constructieve dialoog over deze kwestie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlängst in armenien stattgefunden haben' ->

Date index: 2024-09-16
w