Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erst unlängst verstädtertes Gebiet

Vertaling van "unlängst ging " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unter Sonstiges berichtete die Kommission auf Ersuchen der Slowakei über eine unlängst erfolgte Mission im Kosovo, bei der es schwerpunktmäßig um die Bewertung der im Kosovo getroffenen Maßnahmen zur Wiedereingliederung von Rückkehrern ging.

Onder diversen en op verzoek van Slowakije heeft de Commissie verslag uitgebracht over een recente missie naar Kosovo, die voornamelijk tot doel had de in Kosovo genomen maatregelen voor de reïntegratie van repatrianten te evalueren.


Unlängst ging das äthiopische Regime in einer groß angelegten Aktion brutal gegen Politiker, Menschenrechtsaktivisten, unabhängige Journalisten, Mitarbeiter von NRO und jugendliche Kritiker des Regimes in Addis Abeba vor.

Onlangs is het regime in Ethiopië een verontrustende, omvangrijke onderdrukkingscampagne begonnen tegen politieke leiders, mensenrechtenactivisten, onafhankelijke journalisten, medewerkers van NGO's en jonge mensen die in het openbaar steun betuigen aan de oppositie van de regering in Addis Abeba.


Es sollte betont werden, dass der Arbeitsplan das Ergebnis detaillierter Diskussionen mit anderen Institutionen darstellt; dabei ging es auch um die Themen, die unlängst während der Debatte über Globalisierung auf dem informellen Treffen des Europäischen Rats in Lissabon behandelt wurden.

Er moet worden benadrukt dat het werkprogramma werd uitgewerkt in het licht van uitvoerige discussies met andere instellingen, onder meer over de vraagstukken die onlangs werden besproken in het kader van het tijdens de informele bijeenkomst van de Raad in Lissabon gehouden debat over de globalisering.


Es sollte betont werden, dass der Arbeitsplan das Ergebnis detaillierter Diskussionen mit anderen Institutionen darstellt; dabei ging es auch um die Themen, die unlängst während der Debatte über Globalisierung auf dem informellen Treffen des Europäischen Rats in Lissabon behandelt wurden.

Er moet worden benadrukt dat het werkprogramma werd uitgewerkt in het licht van uitvoerige discussies met andere instellingen, onder meer over de vraagstukken die onlangs werden besproken in het kader van het tijdens de informele bijeenkomst van de Raad in Lissabon gehouden debat over de globalisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus einer unlängst in Irland durchgeführten Erhebung ging hervor, dass die Sauberkeit der irischen Binnengewässer zwar noch immer deutlich über dem europäischen Durchschnitt liegt, dass jedoch bis zu 30 % der Flussläufe Phosphatverschmutzungen aufweisen.

Een recent onderzoek in Ierland heeft aangetoond dat de Ierse binnenwateren weliswaar nog steeds veel minder vervuild zijn dan het Europese gemiddelde, maar dat tot 30 procent van de rivierlengte vervuild is door fosfaten.


Bei dem jüngsten Fall ging es um zwei Vorschläge der Kommission zur Verwaltungszusammenarbeit im Bereich der MwSt. und eine Änderung der Richtlinie 77/799/EWG, wo der Rat unlängst das Parlament zur Änderung der Rechtsgrundlage neu konsultiert hat.

De meest recente gevallen betreffen twee Commissievoorstellen over administratieve samenwerking op het gebied van de BTW en met betrekking tot een wijziging van Richtlijn 77/799/EEG. Onlangs heeft de Raad het Europees Parlement geraadpleegd over een wijziging van de rechtsgrondslag.




Anderen hebben gezocht naar : erst unlängst verstädtertes gebiet     unlängst ging     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlängst ging' ->

Date index: 2022-03-17
w