Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Traduction de «unlogisch einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Probleme mit der Lesbarkeit; nicht ordnungsgemäße Anbringung von Stempeln (z. B. über der Visummarke, so dass der maschinenlesbare Bereich des Visums überdeckt und eine Prüfung mithilfe optischer Lesegeräte nicht möglich ist); Anbringung von Stempeln über bereits vorhandenen Stempeln; mangelhaftes Abstempeln (ein Teil des Stempels fehlt); ungeordnete und nicht chronologische, unklare und unlogische Anbringung von Stempeln (z. B. über den Rand des Reisepasses hinaus oder aufgrund fehlender Stempelfarbe mit nicht lesbaren Teilen)

- Moeilijkheden bij het lezen, stempels die niet correct zijn aangebracht (bv. op de visumsticker zodat de machineleesbare zone van het visum bedekt is en daardoor niet via optische lezers kan geverifieerd worden), die op vroegere stempels zijn aangebracht, die gedeeltelijk (een onderdeel van het stempel ontbreekt), ongeordend en niet chronologisch, onduidelijk en onlogisch zijn aangebracht (bv. over de rand van het paspoort of in onleesbare zones met onvoldoende inkt)


Es wäre also unlogisch, wenn die zurückgestellten Zertifikate 2019 und 2020 wieder dem Markt zugeführt würden, nur um sie dann während des vierten Handelszeitraums wieder in die Reserve einzustellen.

Het zou dan ook niet logisch zijn indien de doorgeschoven ("back-loaded") emissierechten in 2019 en 2020 terug op de markt zouden komen en daarna - gedurende de vierde handelsperiode - geleidelijk in de reserve zouden worden opgenomen.


Die Erwägung 25 der Kommission ist in sich unlogisch, weil darin eine Erwartung („wird davon ausgegangen“) mit einer Verpflichtung („sollte“) verknüpft wird.

Overweging 25 van de Commissie is inconsistent, omdat een verwachting ("naar verwachting") wordt gecombineerd met een verplichting ("moet").


Wird festgestellt, dass eine Maßnahme unwirksam ist, muss geprüft werden, ob die Maßnahme zu ändern oder einzustellen ist, um unnötigen Einsatz von Mitteln und unlogische Auswirkungen zu vermeiden.

Als een maatregel ondoeltreffend blijkt te zijn, moet worden geanalyseerd of de maatregel dient te worden gewijzigd of beëindigd, om te voorkomen dat middelen worden verspild of dat de maatregelen geen resultaat opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Wirtschaftszweig der Union die Strategie verfolgen würde, die eigene Biodieselherstellung durch die Produktion in Argentinien mit anschließender Einfuhr der fertigen Ware zu ersetzen, dann wäre es sinnlos und unlogisch, einen Antidumpingantrag gegen solche Einfuhren zu stellen.

Indien de strategie van de bedrijfstak van de Unie erop zou zijn gericht zijn biodieselproductie aan te vullen door in Argentinië te produceren en het eindproduct in te voeren, zou het onzinnig en onlogisch zijn om vervolgens een klacht tegen die invoer in te dienen.


Ferner würde es aus der Sicht der betroffenen Unionshersteller unlogisch erscheinen, den Antrag zu unterstützen, in einigen Fällen die Kapazität in der Union zu steigern und gleichzeitig die Strategie zu verfolgen, den Produktionsbedarf durch Einfuhren zu decken.

Tevens lijkt het onlogisch dat de betrokken producenten in de Unie de klacht ondersteunen en, in sommige gevallen, hun capaciteit in de Unie vergroten als zij er tegelijkertijd een strategie op na zouden houden om door middel van invoer in hun productiebehoeften te voorzien.


Die Kommission hält es daher für unlogisch, dass Italien die Titel mit 3-jähriger Laufzeit aus der Berechnung ausschließt, denn schließlich handelt es sich dabei um mittelfristige Instrumente.

De Commissie is ook hier van mening dat er geen logische reden is waarom Italië de obligaties met een looptijd van drie jaar zou uitsluiten van de berekening aangezien ook deze kunnen worden beschouwd als instrumenten van middellange termijn.


Gewiß, aber es ist auch unlogisch, das Kosovo zu bombardieren und anschließend für den Wiederaufbau zu zahlen, ebenso wie es unlogisch ist, die Grenzen abzuschaffen und auf diese Weise die Zolleinnahmen zu verlieren, nur um anschließend zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union das OLAF zu gründen.

Zeker, maar het getuigt ook van weinig samenhang om Kosovo te bombarderen en vervolgens de wederopbouw te financieren. Ook is het onlogisch om de grenzen weg te halen en zo douanerechten mis te lopen, en vervolgens het OLAF op te richten om de financiële belangen van de Unie te beschermen.


Gewiß, aber es ist auch unlogisch, das Kosovo zu bombardieren und anschließend für den Wiederaufbau zu zahlen, ebenso wie es unlogisch ist, die Grenzen abzuschaffen und auf diese Weise die Zolleinnahmen zu verlieren, nur um anschließend zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union das OLAF zu gründen.

Zeker, maar het getuigt ook van weinig samenhang om Kosovo te bombarderen en vervolgens de wederopbouw te financieren. Ook is het onlogisch om de grenzen weg te halen en zo douanerechten mis te lopen, en vervolgens het OLAF op te richten om de financiële belangen van de Unie te beschermen.


(35) Es wäre unlogisch, die Vergünstigungen des Schemas für Waren zu gewähren, die Gegenstand von Antidumping- oder Antisubventionsmaßnahmen sind, da bei solchen Maßnahmen die Auswirkungen der Präferenzregelung nicht berücksichtigt würden.

(35) Overwegende dat het niet dienstig lijkt de voordelen van dit schema toe te kennen voor producten waarop antidumping- of antisubsidiemaatregelen van toepassing zijn, indien bij het nemen van deze maatregelen geen rekening is gehouden met de gevolgen van de preferentiële regeling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlogisch einen' ->

Date index: 2024-05-10
w