Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung des unlauteren Wettbewerbs
Praktiken unlauteren Wettbewerbs
Schutz gegen unlauteren Wettbewerb

Traduction de «unlauteren wettbewerb einzudämmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schutz gegen unlauteren Wettbewerb

bescherming tegen oneerlijke mededinging


Abschaffung des unlauteren Wettbewerbs

bestrijding van oneerlijke mededinging


Praktiken unlauteren Wettbewerbs

oneerlijke concurrentiepraktijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- eine aktive Politik führen, zum Beispiel mittels Verwaltungsmaßnahmen, um den unlauteren Wettbewerb der nicht zugelassenen Zentren im Sektor einzudämmen;

- een actief beleid voeren, bijvoorbeeld via bestuurlijke maatregelen, om oneerlijke concurrentie van niet-erkende centra in de sector in te dijken;


Ferner wird dies dazu beitragen, den unlauteren Wettbewerb einzudämmen, die Praxis der Schwarzarbeit zu erschweren und zu verhindern, dass die Arbeitnehmer aus Drittstaaten Opfer von Arbeitsausbeutung und sozialer Ausgrenzung werden.

Deze gelijkheid zal eveneens oneerlijke concurrentie helpen verminderen, illegale arbeid bemoeilijken en voorkomen dat werknemers uit derde landen het slachtoffer worden van uitbuiting en sociale uitsluiting.


- eine aktive Politik führen, zum Beispiel mittels Verwaltungsmassnahmen, um den unlauteren Wettbewerb der nicht zugelassenen Zentren im Sektor einzudämmen;

- een actief beleid voeren, bijvoorbeeld via bestuurlijke maatregelen, om oneerlijke concurrentie van niet-erkende centra in de sector in te dijken;


26. stellt fest, dass die öffentliche Hand eine klare Verantwortung hat und einen wesentlichen Beitrag dazu leisten muss, unlauteren Wettbewerb einzudämmen, indem sie Aufträge nur an solche Betriebe vergibt, die alle im Gastland geltenden Vorschriften bezüglich Artikel 3 der Entsenderichtlinie einhalten; verweist in dem Zusammenhang auf Artikel 55 der Vergaberichtlinie , wonach Auftraggeber Aufklärung über Arbeitsschutz und Beschäftigungsbedingungen einfordern dürfen, wenn Angebote im Verhältnis zu Leistungen ungewöhnlich niedrig sind;

26. stelt vast dat de overheid een duidelijke verantwoordelijkheid heeft en een belangrijke bijdrage moet leveren aan het beteugelen van oneerlijke concurrentie door overheidsopdrachten enkel toe te kennen aan bedrijven die in het ontvangende land de vigerende normen met betrekking tot artikel 3 van de detacheringsrichtlijn naleven; wijst in dit verband op artikel 55 van de richtlijn overheidsopdrachten , volgens welke de aanbestedende diensten inlichtingen over arbeidsbescherming en –omstandigheden mogen inwinnen, wanneer voor een bepaalde opdracht inschrijvingen worden gedaan die in verhouding tot de werken, producten en diensten abno ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. stellt fest, dass die öffentliche Hand eine klare Verantwortung hat und einen wesentlichen Beitrag dazu leisten muss, unlauteren Wettbewerb einzudämmen, indem sie Aufträge nur an solche Betriebe vergibt, die alle im Gastland geltenden Vorschriften bezüglich Artikel 3 der Entsenderichtlinie einhalten; verweist in dem Zusammenhang auf Artikel 55 der Vergaberichtlinie , wonach Auftraggeber Aufklärung über Arbeitsschutz und Beschäftigungsbedingungen einfordern dürfen, wenn Angebote im Verhältnis zu Leistungen ungewöhnlich niedrig sind;

26. stelt vast dat de overheid een duidelijke verantwoordelijkheid heeft en een belangrijke bijdrage moet leveren aan het beteugelen van oneerlijke concurrentie door overheidsopdrachten enkel toe te kennen aan bedrijven die in het ontvangende land de vigerende normen met betrekking tot artikel 3 van de detacheringsrichtlijn naleven; wijst in dit verband op artikel 55 van de richtlijn overheidsopdrachten , volgens welke de aanbestedende diensten inlichtingen over arbeidsbescherming en –omstandigheden mogen inwinnen, wanneer voor een bepaalde opdracht inschrijvingen worden gedaan die in verhouding tot de werken, producten en diensten abno ...[+++]


26. stellt fest, dass die öffentliche Hand eine klare Verantwortung hat und einen wesentlichen Beitrag dazu leisten muss, unlauteren Wettbewerb einzudämmen, indem sie Aufträge nur an solche Betriebe vergibt, die alle im Gastland geltenden Vorschriften bezüglich Artikel 3 der Entsenderichtlinie einhalten; verweist in dem Zusammenhang auf Artikel 55 der Vergaberichtlinie, wonach Auftraggeber Aufklärung über Arbeitsschutz und Beschäftigungsbedingungen einfordern dürfen, wenn Angebote im Verhältnis zu Leistungen ungewöhnlich niedrig sind;

26. stelt vast dat de overheid een duidelijke verantwoordelijkheid heeft en een belangrijke bijdrage moet leveren aan het beteugelen van oneerlijke concurrentie door overheidsopdrachten enkel toe te kennen aan bedrijven die in het ontvangende land de vigerende normen met betrekking tot artikel 3 van de uitzendrichtlijn naleven; wijst in dit verband op artikel 55 van de richtlijn overheidsopdrachten, volgens welke de aanbestedende diensten inlichtingen over arbeidsbescherming en –omstandigheden mogen inwinnen, wanneer voor een bepaalde opdracht inschrijvingen worden gedaan die in verhouding tot de werken, producten en diensten abnormaal ...[+++]


Die Kommission muss aktiver ihr Initiativrecht ausüben – mit Beihilfen, Ausgleichszahlungen, Umstrukturierungen, Innovationen –, um die Kosten zu dämpfen, unter denen der Sektor leidet, und den unlauteren Wettbewerb bei den Importen einzudämmen.

De Commissie moet haar initiatiefrecht actiever uitoefenen – met hulp, compensatie, herstructurering, innovaties – om de kosten waaronder de sector gebukt gaat, te beteugelen en oneerlijke concurrentie door import te beteugelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlauteren wettbewerb einzudämmen' ->

Date index: 2023-09-05
w