Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unlauteren handelspraktiken nachweislich direkt » (Allemand → Néerlandais) :

34. ist der Ansicht, dass es für schwächere Marktteilnehmer, insbesondere für Landwirte und Lieferanten, oftmals schwierig ist, sich über unlautere Handelspraktiken zu beschweren, und hebt in diesem Zusammenhang die wichtige Rolle von Verbänden hervor, die in der Lage sein sollten, solche Beschwerden für diese schwächeren Marktteilnehmer einzulegen, ersucht die Kommission, zu untersuchen, ob Bedarf an und die Möglichkeit einer Beschwerde- oder Schiedsstelle besteht, die befugt sein sollte, bei nachweislich unlauteren ...[+++]

34. is van mening dat zwakkere marktdeelnemers, met name boeren en leveranciers, het vaak moeilijk vinden een klacht in te dienen over oneerlijke handelspraktijken, en wijst nadrukkelijk op de belangrijke rol van verenigingen, die namens hen een dergelijke klacht moeten kunnen indienen; vraagt de Commissie onderzoek te doen naar de behoefte aan en de haalbaarheid van een ombudsman of arbiter en te onderzoeken of die bevoegd moet zijn om ambtshalve op te treden in geval van aangetoonde oneerlijke handelspraktijken;


34. ist der Ansicht, dass es für schwächere Marktteilnehmer, insbesondere für Landwirte und Lieferanten, oftmals schwierig ist, sich über unlautere Handelspraktiken zu beschweren, und hebt in diesem Zusammenhang die wichtige Rolle von Verbänden hervor, die in der Lage sein sollten, solche Beschwerden für diese schwächeren Marktteilnehmer einzulegen, ersucht die Kommission, zu untersuchen, ob Bedarf an und die Möglichkeit einer Beschwerde- oder Schiedsstelle besteht, die befugt sein sollte, bei nachweislich unlauteren ...[+++]

34. is van mening dat zwakkere marktdeelnemers, met name boeren en leveranciers, het vaak moeilijk vinden een klacht in te dienen over oneerlijke handelspraktijken, en wijst nadrukkelijk op de belangrijke rol van verenigingen, die namens hen een dergelijke klacht moeten kunnen indienen; vraagt de Commissie onderzoek te doen naar de behoefte aan en de haalbaarheid van een ombudsman of arbiter en te onderzoeken of die bevoegd moet zijn om ambtshalve op te treden in geval van aangetoonde oneerlijke handelspraktijken;


Nachdem Korea bereits mehrmals gedrängt wurde, sich insbesondere hinsichtlich des Preisniveaus und der Produktionskapazitäten um eine Verbesserung der Situation zu bemühen, beschränkt sich der nun vorgelegte Vorschlag auf die Marktsegmente, in denen die Schiffbauindustrie der Gemeinschaft durch die unlauteren Handelspraktiken nachweislich direkt geschädigt wurde.

In aansluiting op de pressie die herhaaldelijk op Korea is uitgeoefend om de situatie te verbeteren, met name wat het niveau van de prijzen en de productiecapaciteit betreft, blijft het voorstel beperkt tot die marktsegmenten waarin oneerlijke handelspraktijken aantoonbaar rechtstreekse schade hebben berokkend aan de scheepsbouw in de Gemeenschap.


Diese Strategie beruht auf zwei Instrumenten: der Einleitung eines WTO-Verfahrens gegen Korea und der Genehmigung von befristeten und begrenzten, vertragsgebundenen Betriebsbeihilfen im Rahmen der befristeten Schutzmaßnahmen, um EU-Werften in den Marktsegmenten Unterstützung zukommen zu lassen, die nachweislich durch die unlauteren Handelspraktiken Koreas geschädigt worden sind.

Deze strategie omvat twee instrumenten: de inleiding van een procedure tegen de Republiek Korea bij de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de goedkeuring van tijdelijke en beperkte, aan contracten gekoppelde bedrijfssteun in het kader van het tijdelijk defensief mechanisme (TDM) ter ondersteuning van communautaire scheepswerven in marktsegmenten die nadelige gevolgen hebben ondervonden van oneerlijke Koreaanse concurrentie.


Was den Umfang anbelangt, so werden nur für diejenigen Marktsegmente Beihilfen vergeben, in denen die EU-Schiffbauindustrie nachweislich durch die unlauteren Handelspraktiken Koreas geschädigt worden ist: Containerschiffe, Chemikalien- und Produktentanker sowie Flüssiggastanker.

Wat het toepassingsgebied betreft, komen alleen die marktsegmenten waarin de Europese scheepsbouwindustrie aantoonbaar nadelige gevolgen heeft ondervonden van oneerlijke Koreaanse concurrentie in aanmerking voor steun: containerschepen, chemicaliën- en productentankers en vloeibaar-aardgastankers (LNG-tankers).


Dieses Programm werde sich auf jene Marktsegmente beschränken, in denen die EU-Industrie nachweislich durch die unlauteren koreanischen Handelspraktiken geschädigt worden sei.

Deze regeling zou uitsluitend gelden voor die marktsegmenten waarvan is aangetoond dat de industrie in de EU daar ten gevolge van de oneerlijke handelspraktijken van Korea directe schade heeft opgelopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlauteren handelspraktiken nachweislich direkt' ->

Date index: 2023-05-29
w