Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defekt werden
Flugzeug unklar
Formulierung
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Klarieren unklarer Anker
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Unklar fallen
Unklar kommen
Zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

Vertaling van "unklare formulierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
defekt werden | unklar fallen | unklar kommen

defect raken | defect worden | onklaar komen | onklaar raken








zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unklare Formulierung: Die Rechtsvorschriften würden bereits angenommen, bevor der Anhang geändert wird.

Verduidelijking van de tekst. De wetgeving zou al zijn goedgekeurd voor amendering van de bijlage, zodat de woorden "die noodzakelijk kan blijken" overbodig is.


Die unklare Formulierung dieser neuen Bestimmung steht offensichtlich im Widerspruch zum neuen Artikel 6 Absatz 7 Buchstabe c, in dem jedem ledigen oder verheirateten Minderjährigen das Recht eingeräumt wird, einen Antrag auf internationalen Schutz entweder selbst oder durch seine Eltern bzw. andere volljährige Familienangehörige vertreten zu stellen.

De niet zo duidelijke formulering van dit amendement lijkt in strijd te zijn met het herziene artikel 6, lid 7, letter c), waarin is bepaald dat alle (zowel getrouwde als ongetrouwde) minderjarigen hetzij zelf hetzij via hun ouders of een ander volwassen familielid, een verzoek om internationale bescherming kunnen indienen.


6. bedauert die unzureichende, weil äußerst unklare Formulierung der klaren Begrenzung des Verwendungszwecks in dem Schreiben des Ministeriums für Innere Sicherheit, in dem es heißt, dass die Fluggastdaten für die Bekämpfung des Terrorismus und damit verbundener Verbrechen, aber auch für eine Reihe nicht näher bezeichneter zusätzlicher Zwecke, namentlich „für den Schutz grundlegender Interessen der Person, auf die sich die Daten beziehen, oder anderer Personen oder in Strafgerichtsverfahren oder auf sonstige durch Rechtsanforderungen entstehende Weise“ verwendet werden dürfen;

6. betreurt de gebrekkige want zeer onduidelijker en onnauwkeurige formulering van de beperking van de doelstelling in de brief van het DHS, waarin staat dat de PNR-gegevens kunnen worden gebruikt voor de strijd tegen het terrorisme en aanverwante misdaden, maar ook voor een reeks niet gespecificeerde andere doeleinden waaronder ‘de bescherming van vitale belangen van het gegevenssubject of andere personen, of bij gerechtelijke strafprocedures of andere door de wet vereiste procedures’;


Die Formulierung dieser Absicht sei in mehrfacher Hinsicht unklar, denn eine terroristische Straftat sei diejenige, die « vorsätzlich mit dem Ziel begangen wird, die Bevölkerung auf schwerwiegende Weise einzuschüchtern oder öffentliche Stellen oder eine internationale Organisation rechtswidrig zu einem Tun oder Unterlassen zu zwingen, oder die politischen, verfassungsrechtlichen, wirtschaftlichen oder sozialen Grundstrukturen eines Landes oder einer internationalen Organisation ernsthaft zu destabilisieren oder zu zerstören ».

De formulering van dat opzet zou in verschillende opzichten onduidelijk zijn, waarbij het terroristisch misdrijf het misdrijf is dat « opzettelijk gepleegd is met het oogmerk om een bevolking ernstige vrees aan te jagen of om de overheid of een internationale organisatie op onrechtmatige wijze te dwingen tot het verrichten of het zich onthouden van een handeling, of om de politieke, constitutionele, economische of sociale basisstructuren van een land of een internationale organisatie ernstig te ontwrichten of te vernietigen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Beispiel für diese unklare Formulierung ist Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe h, der den undefinierten Begriff „Vorschriften über den Einlagen- und den Anlegerschutz“ enthält.

Een voorbeeld van onduidelijk taalgebruik is te vinden in artikel 19, lid 1, letter h), waarin het ongedefinieerde begrip "aan regelgeving (...) onderworpen met het oog op de bescherming van beleggers en spaargelden" wordt gehanteerd.


Sollte die Absicht bestehen, das bisherige System auf die Korruption anzuwenden, wirft die unklare Formulierung der Richtlinie folgende Fragen auf: Betrifft eine aktive oder passive Bestechung zwangsläufig die berufliche Zuverlässigkeit des Dienstleistungserbringers/Lieferanten/Unternehmers?

Wanneer men tracht de bestaande regels toe te passen op corruptie, dan rijzen de volgende vragen in verband met de onduidelijke formulering van de richtlijn: Betreft actieve dan wel passieve corruptie onvermijdelijk het beroepsmatig gedrag van degene die de dienst verleent/aanbiedt/verhuurt?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unklare formulierung' ->

Date index: 2024-01-17
w