Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COHb
Direktion der Straßen Mons
Karboxyhaemoglobin
Kohlen
Mons
Polytechnische Fakultät in Mons

Traduction de «université de mons » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Karboxyhaemoglobin | Kohlen(mon)oxidhaemoglobin | COHb [Abbr.]

carboxyhemoglobine | COHb [Abbr.]


Polytechnische Fakultät in Mons

Faculté polytechnique van Mons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
' In Abweichung von Absatz 1 wird für das akademische Jahr 2016-2017 die Anzahl der Zugangsbescheinigungen für das weitere Programm des Zyklus der Medizin wie folgt verteilt: 135 Bescheinigungen für die " Université de Liège ", 176 Bescheinigungen für die " Université catholique de Louvain ", 123 Bescheinigungen für die " Université libre de Bruxelles ", 72 Bescheinigungen für die " Université de Mons " und 143 Bescheinigungen für die " Université de Namur ".

' In afwijking van het eerste lid, voor het academiejaar 2016-2017, wordt het aantal attesten voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus in de geneeskunde verdeeld als volgt : 135 attesten voor de " Université de Liège ", 176 attesten voor de " Université catholique de Louvain ", 123 attesten voor de " Université libre de Bruxelles ", 72 attesten voor de " Université de Mons " en 143 attesten voor de " Université de Namur ".


Die Verteilung auf die Universitätseinrichtungen erfolgt nach dem Grundsatz ' das Recht des Stärkeren ', indem 20,88 Prozent der Zugangsbescheinigungen für das weitere Programm in Medizin der ' Université de Liège ', 27,06 Prozent der ' Université catholique de Louvain ', 18,94 Prozent der ' Université libre de Bruxelles ', 11,15 Prozent der ' Université de Mons ' und 21,97 Prozent der ' Université de Namur ' zugeteilt werden.

De verdeling over de universitaire instellingen geschiedt volgens het principe ' de sterkste blijft over ', door 20,88 procent van de attesten van toegang tot het vervolg van het programma in de medische wetenschappen toe te kennen aan de ' Université de Liège ', 27,06 procent aan de ' Université catholique de Louvain ', 18,94 procent aan de ' Université libre de Bruxelles ', 11,15 procent aan de ' Université de Mons ' en 21,97 procent aan de ' Université de Namur '.


In Abweichung von Absatz 1 wird für das akademische Jahr 2016-2017 die Anzahl der Zugangsbescheinigungen für das weitere Programm des Zyklus der Medizin wie folgt verteilt: 135 Bescheinigungen für die ' Université de Liège ', 176 Bescheinigungen für die ' Université catholique de Louvain ', 123 Bescheinigungen für die ' Université libre de Bruxelles ', 72 Bescheinigungen für die ' Université de Mons ' und 143 Bescheinigungen für die ' Université de Namur '.

In afwijking van het eerste lid, voor het academiejaar 2016-2017, wordt het aantal attesten voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus in de geneeskunde verdeeld als volgt : 135 attesten voor de ' Université de Liège ', 176 attesten voor de ' Université catholique de Louvain ', 123 attesten voor de ' Université libre de Bruxelles ', 72 attesten voor de ' Université de Mons ' en 143 attesten voor de ' Université de Namur '.


Im Übrigen haben diese Bedingungen die « Faculté polytechnique de Mons », die, ebenso wie die « Université libre de Bruxelles », weder durch die Französische Gemeinschaft organisiert wurde, noch konfessionell war, nicht daran gehindert, mit der « Université de Mons-Hainaut » zu fusionieren, die durch die Französische Gemeinschaft organisiert wurde (Dekret vom 28. November 2008 « zur Integration der ' Faculté universitaire des sciences agronomiques de Gembloux ' in die ' Université de Liège ', Gründung der ' Université de Mons ' durch die Fusion der ' Université de Mons-Hainaut ' und die ' Faculté polytechnique de Mons ', Umstrukturierung ...[+++]

Voor het overige hebben die voorwaarden de « Faculté polytechnique de Mons », die, net zoals de « Université libre de Bruxelles », noch door de Franse Gemeenschap ingericht was, noch confessioneel was, niet belet om te fuseren met de « Université de Mons-Hainaut », die door de Franse Gemeenschap ingericht was (decreet van 28 november 2008 « tot integratie van de ' Faculté universitaire des sciences agronomiques de Gembloux ' in de ' Université de Liège ', oprichting van de ' Université de Mons ' door de fusie van de ' Université de Mons-Hainaut ' en de ' Faculté polytechnique de Mons ', herstructurering van de universitaire machtigingen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor dem 1. Oktober 2014 waren die durch die Französische Gemeinschaft anerkannten Universitäten, neben der « Université libre de Bruxelles », die « Université de Liège », die « Université catholique de Louvain », die « Université de Mons », die « Université de Namur » und die « Université Saint-Louis-Bruxelles » (Artikel 10 des Dekrets vom 7. November 2013).

Vóór 1 oktober 2014 waren de door de Franse Gemeenschap erkende Universiteiten, naast de « Université libre de Bruxelles », de « Université de Liège », de « Université catholique de Louvain », de « Université de Mons », de « Université de Namur » en de « Université Saint-Louis-Bruxelles » (artikel 10 van het decreet van 7 november 2013).


Die Ermächtigung, die der " Université de Mons-Hainaut " für das Studium der Architektur erteilt wird, unterliegt der zusätzlichen Bedingung, dass diese Universität vorher mit der " Faculté polytechnique de Mons " fusioniert hat'.

Wat betreft de bevoegdheid toegewezen aan de ' Université de Mons-Hainaut ' voor de studie van architectuur, ze wordt onderworpen aan de aanvullende voorwaarde dat deze universiteit voorafgaandelijk gefusioneerd is met de Faculté polytechnique de Mons'.


In seinem Urteil vom 22. April 2005 in Sachen O. Frydman gegen die « Université de Mons-Hainaut », dessen Ausfertigung am 12. Mai 2005 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Mons folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij vonnis van 22 april 2005 in zake O. Frydman tegen de « Université de Mons-Hainaut », waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 12 mei 2005, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Die « Académie universitaire Wallonie-Bruxelles » wurde in Ausführung des Dekrets vom 31. März 2004 gegründet und besteht aus der « Université libre de Bruxelles », der « Université de Mons-Hainaut » und der « Faculté polytechnique de Mons ».

De « Académie universitaire Wallonie-Bruxelles » is opgericht ter uitvoering van het decreet van 31 maart 2004 en bestaat uit de « Université libre de Bruxelles », de « Université de Mons-Hainaut » en de « Faculté polytechnique de Mons ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'université de mons' ->

Date index: 2024-04-30
w