Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
Mit Fachkräften zusammenarbeiten
Netz von Universitäten der Hauptstädte der Regionen
Netz von Universitäten der europäischen Hauptstädte
Zeugenschutz
Zeugenschutzmaßnahmen
Zeugenschutzprogramm
Zusammenarbeiten

Traduction de «universitäten zusammenarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Requisitenherstellern/Requisitenherstellerinnen zusammenarbeiten | mit Requisiteuren/Requisiteurinnen zusammenarbeiten

samenwerken met rekwisietenmakers | werken met rekwisietenmakers




Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen

bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs


Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts (élément) | Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen (élément)

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)


Kooperation zwischen europäischen Universitäten und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-CAMPUS [Abbr.]

samenwerking tussen universiteiten in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-CAMPUS [Abbr.]


Netz von Universitäten der Hauptstädte der Regionen

netwerk van universiteiten van de regionale hoofdsteden


Netz von Universitäten der europäischen Hauptstädte

netwerk van universiteiten van de Europese hoofdsteden


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


mit Fachkräften zusammenarbeiten

samenwerken met deskundigen


Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie können mit anderen Unternehmen, Forschungsorganisationen und Universitäten zusammenarbeiten.

Zij kunnen samenwerken met andere ondernemingen, en met onderzoeksorganisaties of universiteiten.


Die Dienststellen der Kommission und die nationalen Agenturen werden eng mit den Universitäten zusammenarbeiten, um Wege zu finden, damit mehr Erasmus-Studenten diese Kurse tatsächlich nutzen ; Ziel ist es, dass im Jahr 2006 10 % der Erasmus-Studenten, die in ein MODIME-Land aufbrechen, diese Kurse belegen.

De diensten van de Commissie en de nationale agentschappen zullen nauw met de universiteiten samenwerken om meer Erasmus-studenten te stimuleren deze cursussen te volgen. Het is de bedoeling dat uiterlijk 2006 10% van alle Erasmus-studenten die in een LWULT-land gaan studeren, deze cursussen volgen.


Interdisziplinäre Arbeit ist nur möglich, wenn die Universitäten so flexibel organisiert sind, dass Menschen aus verschiedenen Abteilungen ihr Wissen austauschen und zusammenarbeiten können, auch mittels IKT.

Om werkzaamheden op interdisciplinaire basis te organiseren, moeten de universiteiten over een flexibele organisatie beschikken zodat personen van verschillende vakgebieden hun kennis met elkaar kunnen delen en kunnen samenwerken, onder andere met behulp van informatie- en communicatietechnologieën.


Mobilität für alle: aufbauend auf den positiven Erfahrungen des Programms Erasmus+ und des Europäischen Solidaritätskorps Ausbau der Teilnahme an diesen Programmen sollen noch mehr Personen an diesen Programmen teilnehmen; Einführung eines neuen EU-Studienausweises als nutzerfreundliche neue Möglichkeit zur Speicherung von Informationen über akademische Leistungen; Gegenseitige Anerkennung von Hochschulabschlüssen:Einleitung eines neuen „Sorbonne-Prozesses“ auf der Grundlage des „Bologna-Prozesses“, um die gegenseitige Anerkennung von Schul- und Hochschulabschlüssen vorzubereiten; Stärkere Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung von Lehrplänen: Ausarbeitung von Empfehlungen, um sicherzustellen, dass die Bildungssysteme alle Kenntnisse, Ferti ...[+++]

Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: door aanbevelingen te doen zodat het onderwijs in alle kennis, vaardigheden en competenties voorziet die essentieel zijn in de we ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie können mit anderen Unternehmen, Forschungsorganisationen und Universitäten zusammenarbeiten.

Zij kunnen samenwerken met andere ondernemingen, en met onderzoeksorganisaties of universiteiten.


32. empfiehlt, dass sich Universitäten und die daran angeschlossenen Forschungszentren als Innovationsmittler an regionalen öffentlich-privaten Partnerschaften beteiligen oder eng mit ihnen zusammenarbeiten; vertritt die Ansicht, dass dies einen beträchtlichen Synergieeffekt bewirken würde, verbunden mit einer besseren Verknüpfung zwischen den Forschungs- und Innovationstätigkeiten von Universitäten und den Bedürfnissen einzelner innovativer KMU und innovativer Unternehmenscluster;

32. beveelt aan dat universiteiten en hun onderzoekscentra als "innovatie-intermediairs" deelnemen aan of nauw samenwerken met regionale publiek-private partnerschappen; is van oordeel dat hierdoor een groot synergetisch effect zou ontstaan met een betere onderlinge afstemming van de onderzoeks- en innovatieactiviteiten van universiteiten en de behoeften van de verschillende innovatieve clusters van innovatieve KMO's en innovatieve ondernemingen;


6. empfiehlt, dass Universitäten und die daran angeschlossenen Forschungszentren sich als Innovationsmittler an regionalen öffentlich-privaten Partnerschaften beteiligen oder eng mit ihnen zusammenarbeiten; vertritt die Ansicht, dass dies einen beträchtlichen Synergieeffekt bewirken würde, verbunden mit einer besseren Verknüpfung zwischen den Forschungs- und Innovationstätigkeiten von Universitäten und den Bedürfnissen einzelner innovativer KMU und innovativer Unternehmenscluster;

6. beveelt aan dat universiteiten en hun onderzoekscentra als “innovatie-intermediairs” deelnemen aan regionale publiek-private partnerschappen of daarmee nauw samenwerken; is van oordeel dat hierdoor een groot synergetisch effect zou ontstaan met een betere onderlinge afstemming van de onderzoeks- en innovatieactiviteiten van universiteiten en de behoeften van de verschillende innovatieve clusters van innovatieve KMO’s en innovatieve ondernemingen;


32. empfiehlt, dass sich Universitäten und die daran angeschlossenen Forschungszentren als Innovationsmittler an regionalen öffentlich-privaten Partnerschaften beteiligen oder eng mit ihnen zusammenarbeiten; vertritt die Ansicht, dass dies einen beträchtlichen Synergieeffekt bewirken würde, verbunden mit einer besseren Verknüpfung zwischen den Forschungs- und Innovationstätigkeiten von Universitäten und den Bedürfnissen einzelner innovativer KMU und innovativer Unternehmenscluster;

32. beveelt aan dat universiteiten en hun onderzoekscentra als “innovatie-intermediairs” deelnemen aan regionale publiek-private partnerschappen of daarmee nauw samenwerken; is van oordeel dat hierdoor een groot synergetisch effect zou ontstaan met een betere onderlinge afstemming van de onderzoeks- en innovatieactiviteiten van universiteiten en de behoeften van de verschillende innovatieve clusters van innovatieve KMO’s en innovatieve ondernemingen;


Die europäische Industrie, FuE-Einrichtungen, Universitäten und Finanzinstitute sollten zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass hervorragende FuE auf dem Gebiet der NN in kommerziell lebensfähige, in sich sichere Produkte und Verfahren umgesetzt wird.

De Europese industrie, OO-instellingen, universiteiten en financiële instellingen moeten samenwerken om ervoor te zorgen dat de hoge kwaliteit van OO op NN-gebied vertaald wordt naar commercieel levensvatbare, inherent veilige producten en processen.


Um jegliche Missverständnisse über das Studienniveau zu vermeiden, haben wir mit Herrn Trakatellis und Herrn Zappalà einen zweiten Änderungsantrag eingereicht, der das Selbstverständliche hervorhebt, z. B. dass die Mitgliedstaaten berechtigt sind, die unterschiedlichen Einrichtungen, die mit Universitäten anderer Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, den Kontrollverfahren zu unterziehen, die in ihren eigenen Universitäten angewendet werden.

Om misverstanden over het niveau van studies te vermijden, hebben de heer Trakatellis, Zappalà en ikzelf een tweede amendement ingediend, waarin een vanzelfsprekendheid staat, namelijk dat lidstaten onderwijsinstellingen die samenwerken met buitenlandse universiteiten mogen onderwerpen aan dezelfde controles die ook hun eigen universiteiten ondergaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universitäten zusammenarbeiten' ->

Date index: 2024-12-02
w