Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfälle aus Krankenhäusern
Klinikabfall
Sicherheitstätigkeiten in Krankenhäusern ausüben
Vereinigung von Krankenhäusern

Vertaling van "universitäten krankenhäusern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinigung von Krankenhäusern

associatie van ziekenhuizen


Dienst für die Behandlung von Tuberkulose in allgemeinen Krankenhäusern (Kennbuchstabe B)

dienst voor tuberculosebehandeling in de algemene ziekenhuizen (kenletter B)


ständige Arbeitsgruppe für die Pauschalierung der Beteiligung der Versicherung in den Krankenhäusern

permanente werkgroep voor de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming in de ziekenhuizen


Sicherheitstätigkeiten in Krankenhäusern ausüben

bewaking verzekeren in ziekenhuizen | bewaking in ziekenhuizen uitvoeren | bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen


Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling


Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens

Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling


Abfälle aus Krankenhäusern | Klinikabfall

afval van ziekenhuizen | ziekenhuisafval


Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts (élément) | Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen (élément)

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das INSERM, das Französische Institut für Gesundheit und medizinische Forschung, hat 2002 in Zusammenarbeit mit Krankenhäusern und Universitäten ein neues Tenure-Track-Modell für biomedizinische Forschung geschaffen.

INSERM, het Frans National Instituut voor gezondheid en medisch onderzoek, heeft in 2002, in samenwerking met ziekenhuizen en universiteiten, een nieuw tenure track-model opgestart voor biomedisch onderzoek.


Der Geltungsumfang der Richtlinie wird die Websites und mobilen Apps von öffentlichen Stellen umfassen: von Verwaltungen, Gerichten und Polizeistellen bis zu öffentlichen Krankenhäusern, Universitäten und Bibliotheken.

De richtlijn dekt websites en mobiele apps van overheidsinstanties, gaande van gerechtshoven en politiediensten tot openbare ziekenhuizen, universiteiten en bibliotheken.


Dies bedeutet, dass die Nutzer in 32 000 Universitäten, Hochschuleinrichtungen, Forschungsinstituten, Schulen, Bibliotheken, Museen, nationalen Archiven und Krankenhäusern Daten mit Geschwindigkeiten von bis zu 100 Gbit/s übertragen können.

Dit betekent dat individuele gebruikers in 32 000 universiteiten, instellingen voor hoger onderwijs, onderzoeksinstituten, scholen, bibliotheken, musea, nationale archieven en ziekenhuizen, gegevens kunnen zenden met snelheden tot 100 Gbps.


Das GÉANT-Netz verbindet 38 NREN-Partner, die 43 Länder bedienen, und erreicht über 50 Mio. Endnutzer in mehr als 10 000 Universitäten, Hochschuleinrichtungen, Forschungsinstituten, Bibliotheken, Museen, nationalen Archiven, Krankenhäusern usw. sowie weitere 22 000 Nutzer in Grund- und Sekundarschulen.

Het Géant-netwerk verbindt 38 nationale onderzoeks- en onderwijsnetwerken die samen 43 landen bedienen en meer dan 50 miljoen eindgebruikers bereiken in meer dan 10 000 universiteiten, instellingen voor hoger onderwijs, onderzoeksinstituten, bibliotheken, musea, nationale archieven, ziekenhuizen, enz., en daar bovenop nog eens 22 000 lagere en middelbare scholen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wird es uns ermöglichen, miteinander zu diskutieren und zwar nicht über Entwürfe oder Ziele, sondern über die Festlegung einer spezifischen Evaluierung darüber, wie die Kontakte, zum Beispiel zwischen Universitäten, Krankenhäusern oder Schulen, in den Bereichen Umwelt, Wasserversorgung und so weiter in Gang gekommen sind.

Zo kunnen wij een debat met elkaar voeren, niet over hoofdlijnen of doelstellingen, maar een concrete evaluatie van hoe de contacten, bv. tussen universiteiten, tussen de ziekenhuizen, scholen, op milieu- en watergebied enz., van de grond zijn gekomen.


51. weist darauf hin, dass die Entwicklung elektronischer Gesundheitsdienste und telemedizinischer Verfahren erfordert, dass Krankenpfleger und Ärzte nach ihrer Ausbildung in der Lage sind, Patienten unterschiedlicher Nationalität zu betreuen, und dass es deshalb notwendig ist, die Zusammenarbeit zwischen Ausbildungszentren, Krankenhäusern und Universitäten in verschiedenen Ländern für Fachkräfte und Hochschulabsolventen, die auf diese Weise für Patienten Sorge tragen müssen, zu fördern;

51. wijst erop dat de ontwikkeling van e-gezondheid en een stelsel van gezondheidszorg op afstand vereist dat verpleegkundigen en artsen na hun opleiding in staat zijn voor patiënten van verschillende nationaliteiten te zorgen, en dat daarom de samenwerking moet worden bevorderd tussen opleidingscentra, ziekenhuizen en universiteiten in verschillende landen ten behoeve van de beroepsbeoefenaren en afgestudeerden die via deze instrumenten voor de patiënten moeten zorgen;


51. weist darauf hin, dass die Entwicklung elektronischer Gesundheitsdienste und telemedizinischer Verfahren erfordert, dass Krankenpfleger und Ärzte nach ihrer Ausbildung in der Lage sind, Patienten unterschiedlicher Nationalität zu betreuen, und dass es deshalb notwendig ist, die Zusammenarbeit zwischen Ausbildungszentren, Krankenhäusern und Universitäten in verschiedenen Ländern für Fachkräfte und Hochschulabsolventen, die auf diese Weise für Patienten Sorge tragen müssen, zu fördern;

51. wijst erop dat de ontwikkeling van e-gezondheid en een stelsel van gezondheidszorg op afstand vereist dat verpleegkundigen en artsen na hun opleiding in staat zijn voor patiënten van verschillende nationaliteiten te zorgen, en dat daarom de samenwerking moet worden bevorderd tussen opleidingscentra, ziekenhuizen en universiteiten in verschillende landen ten behoeve van de beroepsbeoefenaren en afgestudeerden die via deze instrumenten voor de patiënten moeten zorgen;


Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 3812 und 3813 fechten die Weise der geographischen Verteilung der umstrittenen Geräte an und prangern verschiedene, ihres Erachtens im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehende Behandlungsunterschiede an zwischen einerseits den Universitätskrankenhäusern, die 100 000 Aufnahmen im Jahr, darunter zwei Drittel mit Ubernachtung, nachweisen könnten, und den anderen Krankenhäusern, die dieses Kriterium nicht nachweisen könnten, und andererseits zwischen dem Krankenhaus Bordet und allen anderen, nicht zu Universitäten ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaken nrs. 3812 en 3813 betwisten de geografische verdelingswijze van de in het geding zijnde toestellen en klagen meerdere verschillen in behandeling aan, die volgens hen strijdig zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, enerzijds, tussen de universitaire ziekenhuizen die van 100 000 opnames per jaar kunnen doen blijken, waarvan twee derde met overnachting, en de andere ziekenhuizen, die niet van dat criterium kunnen doen blijken en, anderzijds, tussen het Bordet-ziekenhuis en alle andere niet-universitaire ziekenhuizen.


Die nicht zu den Universitäten gehörenden Krankenhäuser, die sich um eine durch dieses Kriterium erlaubte Zulassung bewerben möchten, müssen ausserdem im Rahmen eines Zusammenarbeitsabkommens zwischen Krankenhäusern mindestens 100 000 Aufnahmen jährlich, davon zwei Drittel mit Ubernachtung, nachweisen (Artikel 38 § 4).

De niet-universitaire ziekenhuizen die willen aansluiten bij een door dat criterium toegestane erkenning moeten bovendien, in het raam van een samenwerkingsakkoord onder ziekenhuizen, doen blijken van minstens 100 000 opnames per jaar, waarvan twee derde met overnachting (artikel 38, § 4).


5. weist darauf hin, daß die Möglichkeiten, die das digitale Zeitalter im Hinblick auf Technik und Produktion bietet, die Zugangsschwelle senken könnten, da die Verbraucher Zugang zu Inhalten in ihrer eigenen Sprache haben werden, wodurch die kulturelle Vielfalt weiter verstärkt wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Kosten für den Zugang zum Internet auf ein Mindestmaß zu reduzieren und einen derartigen Zugang allen Schulen und Universitäten, Krankenhäusern, FE-Zentren und Bibliotheken, für ältere Menschen und kulturelle Veranstaltungen ohne Gewinnstreben bereitzustellen; ist der Ansicht, daß die Bereitstellung des Zugangs für all ...[+++]

5. wijst erop dat de mogelijkheden die het digitale tijdperk op technisch en productioneel vlak biedt, drempelverlagend kunnen werken, aangezien de consumenten toegang zullen krijgen tot onderwerpen in hun eigen taal, hetgeen de culturele diversiteit verder zal bevorderen; verzoekt de lidstaten de kosten van Internettoegang tot een minimum te beperken en deze toegang te leveren aan alle scholen en universiteiten, ziekenhuizen, OO-centra, bibliotheken, alsmede aan ouderen en ter gelegenheid van niet-commerciële culturele evenementen; als alle scholen en universiteiten tegen december 2001 over toegang tot Internet beschikken, zullen zij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universitäten krankenhäusern' ->

Date index: 2022-06-05
w