Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffordern
Den Untersuchungsrichter auffordern
Netz von Universitäten der europäischen Hauptstädte
Sich an den Tatort zu begeben
Zum Beitritt auffordern

Vertaling van "universitäten auffordern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




den Untersuchungsrichter auffordern | sich an den Tatort zu begeben

een gerechtelijke bezichtiging vorderen | een gerechtelijke schouw vorderen | vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven




Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen

bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs


Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts (élément) | Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen (élément)

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)


Netz von Universitäten der europäischen Hauptstädte

netwerk van universiteiten van de Europese hoofdsteden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte ebenfalls auf den aktuell vorherrschenden Mangel an verbesserten und proaktiven Interaktionen zwischen Universitäten und Unternehmen hinweisen und die Kommission dazu auffordern, ein neues europaweites Programm für die berufliche Aus- und Weiterbildung von Führungskräften an den Universitäten ins Leben zu rufen sowie für Funktionäre, die sich mit Technologie befassen.

Verder wil ik wijzen op de huidige tekortkomingen in de interactie tussen universiteiten en het bedrijfsleven; deze moet beter en proactiever. Ik wil de Commissie wat dit betreft dan ook oproepen om een nieuw pan-Europees programma voor beroepsonderwijs en -opleidingen tot stand te brengen voor leidinggevend universitair personeel en ambtenaren die belast zijn met technologie.


Wir müssen Belarus auffordern, die Todesstrafe abzuschaffen, Studenten die Rückkehr in die Universitäten zu ermöglichen, Kriegsdienstverweigerern eine straffreie Rückkehr zu garantieren und die Eintragung von Nichtregierungsorganisationen zu genehmigen.

We moeten Wit-Rusland oproepen de doodstraf af te schaffen, studenten naar de universiteiten te laten terugkeren, degenen die dienst hebben geweigerd in het Wit-Russische leger toe te staan ongestraft terug te keren, en niet-gouvernementele organisaties toe te staan zich te laten registreren.


Ich weiß, dass der Herr Kommissar sicher alle Mitgliedstaaten auffordern wird, nationale Innovationsstrategien darüber auszuarbeiten, wie sie Schüler und Studenten bei der Entwicklung neuer Ideen unterstützen oder Raum für neue gedankliche Wege schaffen wollen – und zwar von den ersten Schuljahren bis hin zu den Universitäten, basierend auf einem Programm für lebenslanges Lernen.

Ik weet dat de commissaris alle lidstaten zeker zal aansporen nationale innovatiestrategieën te presenteren voor de wijze waarop zij van de lagere school tot en met de universiteit studenten gaan helpen nieuwe ideeën te ontwikkelen of ruimte gaan scheppen voor nieuwe manieren van denken, gebaseerd op een programma van levenslang leren.


Was die Hochschulbildung betrifft, wollen wir die Mitgliedstaaten dazu auffordern, bis 2007 – entsprechend ihren nationalen Gepflogenheiten – den Universitäten den Zugang zu zusätzlichen privaten Sponsorgeldern zu erleichtern und Barrieren für die Zusammenarbeit zwischen akademischen Einrichtungen und der Wirtschaft zu beseitigen.

Met betrekking tot het hoger onderwijs willen we de lidstaten ertoe oproepen om uiterlijk in 2007 - afhankelijk van wat nationaal gebruikelijk is - de toegang voor universiteiten tot aanvullende private financiering te vergemakkelijken en barrières te slechten die samenwerking tussen academische instellingen en het bedrijfsleven in de weg staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit möchte ich sagen, dass wir einerseits die Universitäten auffordern, sich stärker Europa zu nähern, Europa zu beobachten und sich für europäische Fragen zu interessieren, und wir andererseits die Kommission auffordern, ihre Beziehungen zu den Universitäten in jeder Hinsicht zu erweitern.

Wij doen dus enerzijds een beroep op de universiteiten om toenadering te zoeken tot Europa, om belangstelling te tonen voor Europa en de Europese onderwerpen, en anderzijds een beroep op de Commissie om de betrekkingen met de universiteiten op alle fronten aan te halen.


Einstellungsverfahren: Die Kommission wird die Mitgliedstaaten, die Regionen und andere Akteure des Forschungsbereichs (Universitäten/Hochschulen, Forschungszentren usw.) dazu auffordern, dafür zu sorgen, dass Stellen in der Forschung verstärkt international ausgeschrieben werden.

Aanwervingsmethoden: De Commissie zal de lidstaten, regio's en andere onderzoek actoren (universiteiten, onderzoekcentra, enz.) stimuleren om openstaande onderzoekfuncties internationaal beter onder de aandacht te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : auffordern     den untersuchungsrichter auffordern     zum beitritt auffordern     universitäten auffordern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universitäten auffordern' ->

Date index: 2024-01-20
w