Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Netz von Universitäten der Hauptstädte der Regionen
Netz von Universitäten der europäischen Hauptstädte

Traduction de «universitäten aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen

bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs


Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts (élément) | Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen (élément)

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)


Netz von Universitäten der Hauptstädte der Regionen

netwerk van universiteiten van de regionale hoofdsteden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Netz von Universitäten der europäischen Hauptstädte

netwerk van universiteiten van de Europese hoofdsteden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz einer leicht positiven Entwicklung im entgegengesetzten Sinn, wobei mehrere Mitgliedstaaten entsprechende Initiativen ergriffen haben, stellen die europäischen Universitäten aber auch weiterhin im Wesentlichen Bewerber aus dem eigenen Land oder der eigenen Region oder sogar aus der eigenen Einrichtung ein.

Hoewel de situatie dank zij de in tal van lidstaten genomen initiatieven enigszins verbeterd is, blijven de Europese universiteiten voornamelijk mensen aanwerven uit hun eigen land of regio of zelfs uit hun eigen instelling.


Dies umfasst die Zusammenarbeit mit lokalen Diensten, kommunalen Einrichtungen, Unternehmen und Universitäten, aber auch die Zusammenarbeit in den Schulen.

Dit omvat samenwerking met plaatselijke diensten, gemeenschapsorganisaties, bedrijven en universiteiten, maar ook samenwerking binnen scholen.


Angesichts dieser zentralen Rolle eröffnet die Schaffung eines wissensbasierten Europas den Universitäten große Chancen, stellt sie zugleich aber auch vor große Herausforderungen.

Gezien hun centrale rol is het tot stand brengen van een Europa van de kennis voor de universiteiten een kans, maar ook een grote uitdaging.


Überall auf der Welt, insbesondere aber in Europa, sehen sich die Universitäten mit der Notwendigkeit konfrontiert, sich anpassen zu müssen, um mit verschiedenen tief greifenden Veränderungen Schritt zu halten.

Overal ter wereld, maar in het bijzonder in Europa, ondervinden de universiteiten de dwingende noodzaak zich aan te passen aan een reeks ingrijpende veranderingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Heterogenität ist zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten (aufgrund der kulturellen und rechtlichen Unterschiede) aber auch innerhalb der Mitgliedstaaten festzustellen, wo die Universitäten oft verschiedene Aufgaben haben und in unterschiedlicher Weise bzw. in unterschiedlichem Tempo auf relevante Entwicklungen reagieren.

Deze heterogeniteit is zichtbaar tussen de verschillende landen als gevolg van verschillen in cultuur en wetgeving, maar ook binnen eenzelfde land hebben niet alle universiteiten dezelfde taken en reageren zij niet op dezelfde manier en met dezelfde snelheid op de ontwikkelingen waaraan zij blootstaan.


Millionen Studenten studieren im Rahmen von EU-Projekten an ausländischen Universitäten, aber nur wenige Auszubildende absolvieren eine berufliche Ausbildung bei ausländischen Unternehmen.

Miljoenen studenten studeren in het kader van EU-projecten aan een buitenlandse universiteit, maar slechts een klein aantal van hen doet een stage in een buitenlandse onderneming.


Zwar gibt es in einigen unserer Länder große Einrichtungen und Universitäten, aber Einrichtungen wie den Europäischen Forschungsrat, der für die Durchführung des siebten Forschungsrahmenprogramms von entscheidender Bedeutung ist, oder das Europäische Technologieinstitut, das speziell auf dem Netzwerkgedanken fußt, der den hochleistungsorientierten innovativen Bestrebungen sowie der entsprechenden Forschung und Lehre Impulse geben und eine europäische Vision vermitteln soll, haben wir erst jetzt errichtet.

Natuurlijk zijn er in een aantal van onze landen grote instituten, grote universiteiten, maar wij zijn nu pas overgaan tot de oprichting van de Europese Onderzoeksraad, die een essentiële instelling is voor de tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma voor onderzoek, en tot de oprichting van het Europees Instituut voor Technologie dat juist is gebaseerd op het idee van netwerken om een Europese impuls, een Europees perspectief te kunnen geven aan de op uitmuntendheid gebaseerde inspanningen op het vlak van innovatie, onderzoek en onderwijs.


Zwar gibt es in einigen unserer Länder große Einrichtungen und Universitäten, aber Einrichtungen wie den Europäischen Forschungsrat, der für die Durchführung des siebten Forschungsrahmenprogramms von entscheidender Bedeutung ist, oder das Europäische Technologieinstitut, das speziell auf dem Netzwerkgedanken fußt, der den hochleistungsorientierten innovativen Bestrebungen sowie der entsprechenden Forschung und Lehre Impulse geben und eine europäische Vision vermitteln soll, haben wir erst jetzt errichtet.

Natuurlijk zijn er in een aantal van onze landen grote instituten, grote universiteiten, maar wij zijn nu pas overgaan tot de oprichting van de Europese Onderzoeksraad, die een essentiële instelling is voor de tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma voor onderzoek, en tot de oprichting van het Europees Instituut voor Technologie dat juist is gebaseerd op het idee van netwerken om een Europese impuls, een Europees perspectief te kunnen geven aan de op uitmuntendheid gebaseerde inspanningen op het vlak van innovatie, onderzoek en onderwijs.


Ich glaube, dass dieses Ziel – die wissensbasierte Aus- und Weiterbildung, das lebensbegleitende Lernen, verbunden mit den Forschungsergebnissen an den Universitäten, aber mit dem klaren Fokus auf neue Beschäftigung – verfolgt werden muss und dass wir deshalb auch im Forschungsrat den Anspruch stellen müssen, dass dort die Vertreter aus der Wirtschaft, aus den Forschungsabteilungen maßgeblich die Ziele mitgestalten müssen, dass dort die politischen Ziele, die wir mit der Lissabon-Agenda finanzieren, auch entsprechend umgesetzt werden und dass wir die Bürokratie in den Griff bekommen.

Ik geloof dat dit doel – opleidingen en bij- en nascholing in het kader van de kenniseconomie, levenslang leren gekoppeld aan de onderzoeksresultaten van universiteiten en duidelijk gericht op het scheppen van nieuwe werkgelegenheid – dient te worden nagestreefd en dat wij daarom ook van de Europese Onderzoeksraad moeten eisen dat zijn vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven en de wetenschap de doelstellingen in belangrijke mate meebepalen, dat de politieke doelstellingen die wij met de Lissabonagenda financieren ook ten uitvoer word ...[+++]


Dies ist unzumutbar für kleine Unternehmen, für Universitäten, aber auch für große und finanzstarke Teilnehmer.

Dit is voor kleine bedrijven, universiteiten, maar ook voor grote en kapitaalkrachtige deelnemers niet acceptabel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universitäten aber' ->

Date index: 2025-05-14
w