Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universität lüttich durchgeführten » (Allemand → Néerlandais) :

- Validierung des Vorkommens im Rahmen der durch die Universität Lüttich durchgeführten Bestandsaufnahme der Bodenschätze (2000);

- bekrachtiging van de afzetting in het kader van de inventaris van de ondergrondse rijkdommen door de Universiteit Luik (2000);


In der Erwägung, dass nach Berücksichtigung der von Professor MARION der Universität Lüttich im Auftrag vom Betreiber durchgeführten Studie und des Wunsches des Betreibers, eine Jahresproduktion von 500.000t/Jahr zu erreichen, der Verfasser der Studie zum Schluss gekommen ist, dass sich in diesem nördlichen Gebiet die zur Verfügung stehenden Reserven als geringer erweisen werden als im Vorentwurf geschätzt (12 anstatt 21 Jahre); dass dies seines Erachtens nicht mit den Zielrichtungen des Entwicklungsplans des regionalen Raums (SDER) ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginningsgebieden overwegen in het perspectief om in te spelen op de behoeften van de samenleving op dertig jaar, ...[+++]


In der Erwägung, dass die 2000 durch die Universität Lüttich durchgeführte Studie über die Bodenschätze der Provinz Luxemburg die Schlussfolgerungen der 1996 durchgeführten geotechnischen Studie bestätigt hat; dass sie ausserdem festgestellt hat, dass der nordöstliche Teil des Abbaugebiets (3,6 ha von im Sektorenplan eingetragenen 25 ha) einen Vorrat an Kalk schlechterer Qualität (Formation Trois-Fontaines) bildet, der abgebaut werden kann, nachdem eine Schicht von 25 m von unabbaubarer Kalks ...[+++]

Overwegende dat het onderzoek van de ondergrondse rijkdommen van de provincie Luxemburg uitgevoerd in 2000 door de Universiteit Luik de conclusies van het in 1996 verrichte geotechnische onderzoek heeft bevestigd; dat het bovendien bepaald heeft dat het noordoostelijke gedeelte van het ontginningsgebied (3,6 ha van 25 ha die heden in het gewestplan opgenomen zijn) een kalkvoorraad van slechtere kwaliteit (vorming van Trois-Fontaines) is, dat ontginbaar is mits het weggraven van een niet-ontginbare laag van 25 meter kalk- en schisthoudende afzetting uit de vorming van Terres d'Haurs;


In der Erwägung somit, dass um den Betrieb nach der Frist von zwei Jahren zu sichern, die " SPRL Carrières de Préalle" die Eintragung als Abbaugebiet einer Gruppe von Grundstücken, die in der nördlichen Verlängerung des heutigen Betriebs gelegen sind, beantragt; dass diese Grundstücke dem in der 2000 durchgeführten Studie der Universität Lüttich bestimmten Vorkommen wohl entsprechen;

Overwegende dat om de voortzetting van haar uitbating boven de vervaltermijn van twee jaar te waarborgen, de " SPRL Carrières de Préalle" dan ook de opneming als ontginningsgebied vraagt van een geheel van gronden gelegen in het noordelijke verlengde van de huidige uitbating; dat die gronden wel overeenstemmen met de afzetting die bepaald is in het onderzoek uitgevoerd in 2000 door de Universiteit Luik;


In der Erwägung, dass diese Gelände dem Vorkommen entsprechen, das vom Labor für litho- und zoostratigraphische Analysen der Universität Lüttich in seiner auf Anfrage der Wallonischen Region durchgeführten Studie über die Bodenschätze der Provinz Brabant (vom März 1996) bestimmt worden ist;

Overwegende dat die gronden weldegelijk overeenstemmen met de afzetting die bepaald werd door het litho- en zoostratigrafische analyselabo van de Universiteit Luik in haar, op verzoek van het Waalse Gewest, uitgevoerde onderzoek naar de ondergrondse rijkdommen van de provincie Brabant (maart 1996);


In der Erwägung, dass diese Grundstücke dem Vorkommen, das durch das Labor für Litho- und zoostratigraphische Analysen der Universität Lüttich in seiner auf Antrag der Wallonischen Region durchgeführten Studie über die Bodenschätze der Provinz Hennegau (März 2000) bestimmt wurde, tatsächlich entsprechen;

Overwegende dat die gronden weldegelijk overeenstemmen met de afzetting die bepaald werd door het litho- en stratigrafische analyselabo van de Universiteit Luik in haar, op verzoek van het Waalse Gewest, uitgevoerde onderzoek naar de ondergrondse rijkdommen van de provincie Henegouwen (maart 2000);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universität lüttich durchgeführten' ->

Date index: 2022-12-18
w