Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Universität des Friedens
Beziehung Schule-Industrie
Beziehung Universität-Industrie
Beziehung Unterrichtswesen-Industrie
Fernuniversität
Köln
Köln-Prozess
Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Schule oder Universität
Offene Universität
Seniorenstudium
Sommeruniversität
Staatliche Universität
Universität
Volkshochschule

Traduction de «universität in köln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


offene Universität [ Fernuniversität | Seniorenstudium | Sommeruniversität | Volkshochschule ]

open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]


Universität

universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]






Arbeitsgruppe Universität des Friedens

Werkgroep Universiteit van de vrede


Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]

verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]


Informationen zu Dienstleistungen der Schule bereitstellen | Informationen zu Dienstleistungen der Universität bereitstellen

informatie over schooldiensten geven


Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten

universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit 2004 Vorlesungen über Europarecht an der Universität in Düsseldorf sowie an der Universität in Köln

Sinds 2004 Docent Europees recht aan de universiteiten van Düsseldorf en Keulen


An der Universität zu Köln habe ich insbesondere Lehrveranstaltungen für Wirtschaftsjuristen zu Fragen des europäischen Wirtschaftsrechtes abgehalten.

Aan de universiteit van Keulen heb ik met name colleges voor bedrijfsjuristen gegeven over diverse vraagstukken van het Europees bedrijfsrecht.


Seit 1982 an 50 spanischen und 22 ausländischen Universitäten, darunter Harvard, Sorbonne, Heidelberg, Kiel, Technische Universität Berlin, Freie Universität Brüssel, Köln, Rom und Université Lumière (Lyon).

Vanaf 1982 ontwikkeld aan vijftig nationale en tweeëntwintig buitenlandse universiteiten, waaronder: Harvard, de Sorbonne, Heidelberg, Kiel, Technische Universiteit Berlijn, Vrije Universiteit Brussel, Keulen, Rome en Lumière van Lyon.


Montag, 28. April Köln (DE) Universität Köln

Maandag 28 april Keulen/DE Universiteit van Keulen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geboren 1962; Studium in Bonn, Genf und Paris; Juristische Staatsexamen (1986 und 1992); Doktor der Rechte (Universität Bonn, 1988); Diplôme international d'administration publique (École nationale d'administration, 1990); Habilitation (Universität Bonn, 1996); Professor für Öffentliches Recht und Europarecht (1996-2003), Dekan der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Ruhr-Universität Bochum (2000-2001); Professeur für Öffentliches Recht und Europarecht (Universität zu Köln, 2003-2006); Direktor des Instituts für Öffentliches ...[+++]

geboren in 1962; studies te Bonn, Geneve en Parijs; staatsexamen in de rechtsgeleerdheid (1986 et 1992); doctor in de rechtsgeleerdheid (universiteit van Bonn, 1988); internationaal diploma overheidsadministratie (École nationale d'administration, 1990); doceerbevoegdheid (universiteit van Bonn, 1996); hoogleraar Duits publiek recht en Europees recht (1996-2003), deken van faculteit der Rechtsgeleerdheid van de universiteit van de Ruhr, Bochum (2000- 2001); hoogleraar Duits publiekrecht en Europees recht (universiteit van Keulen, 2003- 2006); directeur van het instituut voor publiekrecht en bestuurswetenschappen (2006); gasthoog ...[+++]


H. in der Erwägung, dass laut entsprechenden Forschungsarbeiten der Universität Köln auf europäischen Straßen jedes Jahr 4 000 Menschenleben gerettet und 100 000 Verletzte vermieden werden könnten, wenn alle Fahrzeuge mit der elektronischen Stabilitätskontrolle ausgerüstet wären,

H. overwegende dat onderzoek van de Universiteit van Keulen heeft aangetoond dat ieder jaar op de Europese wegen 4 000 levens zouden kunnen worden gespaard en 100 000 letselschadegevallen kunnen worden voorkomen als alle auto's over elektronische stabiliteitscontrole zouden beschikken,


H. in der Erwägung, dass laut entsprechenden Forschungsarbeiten der Universität Köln auf europäischen Straßen jedes Jahr 4000 Menschenleben gerettet und 100 000 Verletzte vermieden werden könnten, wenn alle Fahrzeuge mit der elektronischen Stabilitätskontrolle ausgerüstet wären,

H. overwegende dat onderzoek van de Universiteit van Keulen heeft aangetoond dat ieder jaar op de Europese wegen 4 000 levens zouden kunnen worden gespaard en 100 000 letselschadegevallen kunnen worden voorkomen als alle auto’s over elektronische stabiliteitscontrole zouden beschikken,


Die deutsche Studie, die vom Forschungsinstitut für Berufsbildung im Handwerk an der Universität zu Köln durchgeführt wurde, erfasste alle deutschen Kontaktstellen, rund 300 Träger von transnationalen Mobilitätsprojekten und eine Reihe von Europass-Inhabern. Sie lieferte Informationen über die praktische Nutzung, die Vorteile und den subjektiv empfundenen Status des Europass-Dokuments.

De Duitse studie, die werd uitgevoerd door het onderzoeksinstituut voor de ambachtelijke sector van de universiteit van Keulen, betrof alle Duitse contactpunten, ongeveer 300 promotoren van internationale mobiliteitsprojecten en een aantal "Europass beroepsopleidingen"-houders.


Die Vorstandsmitglieder sind: die Herren Roberto CARNEIRO,(Leiter von Televisao Independente S.A., Portugal), John COOLAHAN (Professor am St. Patrick's College, Universität Maynooth, Irland), David MARSDEN (Professor an der London School of Economics), Martin TWARDY (Direktor des Forschungsinstituts für Berufsbildung an der Universität Köln) sowie Frau Anna Maria Ginevra CONTI ODORISIO (auf Frauenfragen spezialisierte Dozentin für Geschichte an der Fakultät für politische Wissenschaften der Freien Internationalen Universität für Sozia ...[+++]

De leden van het bureau van de groep zijn: de heren Roberto CARNEIRO (President van Televisao independente S.A., Portugal), John COOLAHAN (Professor, St Patrick's College, Universiteit van Maynooth, Ierland), David MARSDEN, (Professor, London School of Economics), Martin TWARDY (Directeur van het Instituut voor Onderzoek inzake het beroepsonderwijs van de Universiteit van Keulen) en mevrouw Anna Maria Ginevra CONTI ODORISIO (Hoogleraar Geschiedenis van vrouwenvraagstukken, Faculteit politieke wetenschappen, Universiteit van Luiss, Italië).


Herr Roberto Carneiro (Leiter von Televisao Independente S.A., Portugal), Herr John Coolahan (Professor am St. Patrick's College, Universität Maynooth, Irland), Herr David Marsden (Professor an der London School of Economics), Herr Martin Twardy (Leiter des Forschungsinstituts für Berufsbildung an der Universität Köln) und Frau Anna Maria Ginevra Conti Odorisio (auf Frauenfragen spezialisierte Geschichtsprofessorin an der Fakultät für politische Wissenschaften der LUISS, Italien) bilden das Präsidium.

De heren Roberto CARNEIRO (voorzitter van de Televisao Independente S.A., Portugal), John COOLAHAN (professor aan het St Patrick's College, universiteit van Maynooth, Ierland), Martin TWARDY (directeur van het onderzoekinstituut voor de beroepsopleiding aan de universiteit van Keulen) en mevrouw Anna Maria Ginevra Conti Odorisio (professor geschiedenis van de vrouwenemancipatie aan de faculteit voor politieke wetenschappen van de LUISS-universiteit, Italië) vormen het bureau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universität in köln' ->

Date index: 2025-05-14
w