Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "universität brüssel beide veranstaltungen finden " (Duits → Nederlands) :

Dann viel Spaß bei einer Theatervorstellung der Freien Universität Brüssel. Beide Veranstaltungen finden in Brüssel (Belgien) statt.

Beide evenementen vinden in Brussel (België) plaats.


Im Laufe der Woche finden eine Reihe von Veranstaltungen in Brüssel und den Mitgliedstaaten statt, mit denen die Attraktivität und das Image der beruflichen Aus- und Weiterbildung verbessert werden sollen.

Tijdens die week zullen in Brussel en de lidstaten evenementen worden georganiseerd om de aantrekkelijkheid en het imago van het beroepsonderwijs en beroepsopleidingen te verbeteren.


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 6. März 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7. März 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 4, 5, 6, 9 und 10 des Gesetzes vom 30. Juli 2013 über den Weiterverkauf von Eintrittskarten für Veranstaltungen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 6. September 2013, zweite Ausgabe): die Gesellschaft schweizerischen Rechts « eBay International AG » und die Gesellschaft niederländischen Rechts « 2dehands.nl BV », die beid ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 maart 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 maart 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 4, 5, 6, 9 en 10 van de wet van 30 juli 2013 betreffende de verkoop van toegangsbewijzen tot evenementen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 september 2013, tweede editie) door de vennootschap naar Zwitsers recht « eBay International AG » en de vennootschap naar Nederlands recht « 2dehands.nl BV », beiden keuze van woonplaats doende te 1150 Brussel, Tervurenlaan 268A. ...[+++]


Vom 25. bis zum 28. Juni finden zum Start der Kampagne Veranstaltungen in Brüssel, in Athen-Piräus und in Sofia statt; in Warschau wird ein Informationstag zu Fluggastrechten durchgeführt.

De start van deze nieuwe campagne gaat gepaard met evenementen in Brussel, Athene-Piraeus en Sofia tussen 25 en 28 juni.


Nähere Informationen über die in Brüssel und anderswo stattfindenden Veranstaltungen enthält die Website zur Binnenmarktwoche. Dort finden Sie auch einen Link zur Anmeldung für die zentrale Festveranstaltung in Brüssel am 15. Oktober:

De website van de Week van de interne markt biedt meer informatie over de evenementen, zowel in Brussel als daarbuiten, met een link voor de inschrijving voor het centrale gebeuren in Brussel op 15 oktober: [http ...]


In Brüssel und Den Haag finden Veranstaltungen statt, mit denen die EU-Organe mehr Dolmetscher für die niederländische Sprache anwerben wollen.

In Brussel en Den Haag wordt een campagne gestart om voor de instellingen van de EU meer Nederlandstalige tolken aan te trekken.


Es finden sehr viele Veranstaltungen – beispielsweise in Brüssel – zu verschiedenen Themen im Zusammenhang mit dem interkulturellen Dialog statt.

Er zijn veel gelegenheden – bijvoorbeeld evenementen in Brussel – waarbij verschillende onderwerpen aan bod komen die verband houden met de interculturele dialoog.


[19] Z.B. Round Table "Company Taxation and Europe - Today and tomorrow" der European Federation of Accountants (FEE) am 16. Oktober 2002 und Forum "Direct Taxation: IAS - a way to harmonize taxation in Europe?" der Confédération Fiscale Européenne (CFE) am 10. April 2003 (beide Veranstaltungen in Brüssel).

[19] Bijvoorbeeld de rondetafelconferentie "Company Taxation and Europe - Today and tomorrow" georganiseerd door de European Federation of Accountants (FEE) op 16 oktober 2002 en het CFE-Forum over "Direct Taxation: IAS - a way to harmonize taxation in Europe?" georganiseerd door de Confédération Fiscale Européenne op 10 april 2003 (beide in Brussel).


- in einer zweiten vergleichenden Studie über die potentiellen Auswirkungen auf die Umwelt, die der Regierung bei ihrer Wahl behilflich sein sollte und dem " Institut de Gestion de l'Environnement et d'Aménagement du Territoire" der freien Universität Brüssel (IGEAT) im August 1994 anvertraut wurde, konnten zwei mögliche Trassen in Betracht gezogen werden, nl. die nördliche und die zentrale Trasse, die beide näher untersucht wu ...[+++]

- een tweede vergelijkende studie betreffende de potentiële gevolgen voor het leefmilieu, bestemd om de keuze van de Regering te vergemakkelijken en toevertrouwd in augustus 1994 aan het " Institut de Gestion de l'Environnement et d'Aménagement du Territoire de l'Université libre de Bruxelles (IGEAT)" , heeft de keuze van twee tracés mogelijk gemaakt, namelijk het noordelijke en het centrale tracé, die onderworpen zijn aan een grondiger onderzoek;


« Verstösst Artikel 2bis der Ordonnanz des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Juli 1992 bezüglich des Immobilienvorabzugs, so wie er mit Wirkung vom 1. Januar 1995 durch Artikel 3 der Ordonnanz vom 13. April 1995 eingeführt wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit er dazu führt, dass die Eigentümer von für die Gesundheit unzuträglichen Wohnungen, die ihr Eigentum vernachlässigen, einerseits und die Eigentümer von gut erhaltenen Wohnungen, die keine Mieter haben finden können aus Gründen, die unabhängig von ih ...[+++]

« Schendt artikel 2bis van de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 23 juli 1992 betreffende de onroerende voorheffing, zoals dat artikel is ingevoerd, met uitwerking vanaf 1 januari 1995, bij artikel 3 van de ordonnantie van 13 april 1995, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover het ertoe leidt dat de eigenaars van ongezonde panden die hun goed verwaarlozen, enerzijds, en de eigenaars van goed onderhouden panden die geen huurder hebben kunnen vinden om redenen die onafhankelijk zijn van hun wil, anderzijds, identiek worden behandeld in die zin dat beiden ...[+++]


w