In diesem Kontext können die Mitgliedstaaten es z.B. Unternehmen, die Dienstleistungen
erbringen, die zum Universaldienst oder zu Diensten gehören, die an ihre Stelle treten können, gestatten, zwischen der Verpflichtung zur Erbringung eines Dienstes und einem finanziellen Beitrag zu den Kosten dieses Dienstes, der ║ von einem anderen Unternehmen erbracht wird,
zu wählen, aber es sollte ║ nicht mehr zugelassen werden, dass gleichzeitig ein Beitrag zu einem Ausgleichsmechanismus verlangt und Universaldienst- oder Qu
...[+++]alitätsverpflichtungen auferlegt werden, da beide Auflagen dem gleichen Zweck dienen sollen.In deze context kunnen de lidstaten ondernemingen die d
iensten leveren die binnen de w
erkingssfeer van de universele dienst vallen of diensten die beschouwd worden als mogelijke vervangende diensten, bijvoorbeeld de keuze laten tussen de verplichting tot het leveren van een dienst en het financieel bijdragen in de kosten van dezelfde dienst die door een andere onderneming wordt geleverd, maar zou het niet langer mogen zijn toegestaan te verlangen dat aan een kostendelingsregeling wordt bijgedragen en tegelijkertijd verplichtingen betreffende het leveren van de universele dien
...[+++]st en kwaliteitseisen op te leggen waarmee hetzelfde doel wordt beoogd.