Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unionsweit zugängliche e-justiz-portal » (Allemand → Néerlandais) :

Die Datenbank ist ab 2017 über das E-Justiz-Portal zugänglich.

De database moet in 2017 toegankelijk zijn via de e-Justice-portal


Die Datenbank ist ab 2017 über das E-Justiz-Portal zugänglich.

De database moet in 2017 toegankelijk zijn via de e-Justice-portal


(8a) Dieses zentrale und unionsweit zugängliche E-Justiz-Portal sollte gewährleisten, dass benötigte Dokumente, die in einem Mitgliedstaat vorhanden sind, auch in allen anderen Mitgliedstaaten zugänglich sind.

(8 bis) Dit centrale en in de gehele Unie toegankelijke e-justitieportaal garandeert dat benodigde documenten die zich in een lidstaat bevinden ook in alle andere lidstaten kunnen worden geraadpleegd.


Die Datenbank ist ab 2017 über das E-Justiz-Portal zugänglich.

De database moet in 2017 toegankelijk zijn via de e-Justice-portal


Die von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen sollten über das europäische E-Justiz-Portal zugänglich sein.

De informatie die door de lidstaten moet worden verstrekt, dient via het Europees portaal voor e-justitie toegankelijk te zijn.


Praktische Informationen zur Durchsetzung der Rechte der Bürger sind über das Portal Europäische Justiz zugänglich.

Op het Europees e-justitieportaal is praktische informatie beschikbaar over de handhaving van de rechten.


(13b) Unionsbürgerinnen und -bürger sollten auch auf das europäische E-Justiz-Portal aufmerksam gemacht werden, das Informationen über Rechtssysteme enthält und den Zugang zum Recht unionsweit in 22 Sprachen verbessert.

(13 ter) De burgers van de Unie moeten ook geïnformeerd worden over het Europese e-justitieportaal , dat informatie verschaft over rechtssystemen en de toegang tot de rechter verbetert in de hele Unie in 22 talen.


I. in der Erwägung, dass ausführliche Informationen über die Verfahren für die Durchsetzung von Forderungen in jedem Mitgliedstaat über das europäische E-Justiz-Portal zugänglich gemacht werden sollten; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen Vollstreckungsbehörden in den Mitgliedstaaten intensiviert werden sollte, um den Forderungseinzug zu beschleunigen,

I. overwegende dat er via het Europese portaal voor e-justitie gedetailleerde gegevens over de procedures voor schuldvordering in alle lidstaten beschikbaar moeten worden gesteld; pleit voor intensivering van de samenwerking tussen de handhavingsinstanties in de lidstaten teneinde de invordering van schulden te bespoedigen,


21. sieht der Einrichtung des E-Justizportals erwartungsvoll entgegen, das Einzelpersonen, Unternehmen, Angehörigen der Rechtsberufe und der Justiz zugänglich und benutzerfreundlich sein muss; unterstützt die Idee, das EBR in dieses Portal zu integrieren;

21. ziet uit naar het opstarten van het e-justitieportaal, dat toegankelijk moet zijn voor individuele personen, bedrijven, rechtspractici en justitie en gebruiksvriendelijk moet zijn; steunt de gedachte om het EBR in dat portaal te integreren;


Der Vorschlag von MdEP Frau Wallis betrifft die Einrichtung eines zentralisierten E-Justiz-Systems, das einen Rahmen für Maßnahmen zur Schaffung eines europäischen E-Justiz-Portals bietet, in dem zivilrechtliche, strafrechtliche und handelsrechtliche Themen neu gruppiert werden – beispielsweise sind Strafregister, Grundbücher und Insolvenzregister enthalten und somit den Mitgliedstaaten zugänglich.

Het voorstel van mevrouw Wallis gaat over het in het leven roepen van een gecentraliseerd systeem voor e-justitie en biedt een actiekader voor een Europees e-justitieportal met een indeling in civiele zaken, strafzaken en commerciële kwesties. Het bevat dus bijvoorbeeld strafregisters, kadastrale akten en faillissementsregisters, die toegankelijk zijn voor andere lidstaten.


w