Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unionsweit sind fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Unionsweit sind Fortschritte auf dem Weg zu einer nachhaltigeren und umweltfreundlicheren Mobilität zu verzeichnen (etwa beim Anteil der erneuerbaren Energie im Verkehrssektor und beim Anteil der Neuzulassungen von Personenkraftwagen, die mit alternativen Kraftstoffen betrieben werden).

De EU evolueert naar een duurzame en milieuvriendelijke mobiliteit, onder meer door een groter aandeel van hernieuwbare energie en auto's op alternatieve brandstoffen.


Weitere Fortschritte bei der Erreichung dieses Ziels werden entscheidend von der raschen Annahme der ersten Liste von invasiven gebietsfremden Arten, die von unionsweiter Bedeutung sind, und deren effektiver Anwendung durch die Mitgliedstaaten abhängen.

De snelle goedkeuring van de eerste lijst van invasieve uitheemse soorten die tot bezorgdheid strekken in de EU en de effectieve tenuitvoerlegging ervan door de lidstaten zullen bepalend zijn voor de verdere vorderingen in de richting van dit streefdoel.


Weitere Fortschritte bei der Erreichung dieses Ziels werden entscheidend von der raschen Annahme der ersten Liste von invasiven gebietsfremden Arten, die von unionsweiter Bedeutung sind, und deren effektiver Anwendung durch die Mitgliedstaaten abhängen.

De snelle goedkeuring van de eerste lijst van invasieve uitheemse soorten die tot bezorgdheid strekken in de EU en de effectieve tenuitvoerlegging ervan door de lidstaten zullen bepalend zijn voor de verdere vorderingen in de richting van dit streefdoel.


In Fällen, in denen die Verwendung von Produkten, die aus invasiven gebietsfremden Arten von unionsweiter Bedeutung hervorgegangen sind, unvermeidbar ist, um Fortschritte für die menschliche Gesundheit zu erzielen, können die Mitgliedstaaten auch die wissenschaftliche Herstellung und die anschließende medizinische Verwendung in ihr Genehmigungssystem einbeziehen.

Indien het gebruik van producten afkomstig van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten onvermijdelijk is om de menselijke gezondheid te bevorderen, kunnen de lidstaten ook de productie voor de wetenschap en het daaropvolgende geneeskundig gebruik in het vergunningssysteem opnemen.


In Fällen, in denen die Verwendung von Produkten, die aus invasiven gebietsfremden Arten von unionsweiter Bedeutung hervorgegangen sind, unvermeidbar ist, um Fortschritte für die menschliche Gesundheit zu erzielen, können die Mitgliedstaaten auch die wissenschaftliche Leistung und die anschließende medizinische Verwendung in das Genehmigungssystem einbeziehen.

Indien het gebruik van producten afkomstig van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten onvermijdelijk is om de menselijke gezondheid vooruit te brengen, kunnen de lidstaten ook de productie voor de wetenschap en het latere geneeskundig gebruik in het vergunningssysteem opnemen.


In Fällen, in denen die Verwendung von Produkten, die aus invasiven gebietsfremden Arten von unionsweiter Bedeutung hervorgegangen sind, unvermeidbar ist, um Fortschritte für die menschliche Gesundheit zu erzielen, können die Mitgliedstaaten auch die wissenschaftliche Herstellung und die anschließende medizinische Verwendung in ihr Genehmigungssystem einbeziehen.

Indien het gebruik van producten afkomstig van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten onvermijdelijk is om de menselijke gezondheid te bevorderen, kunnen de lidstaten ook de productie voor de wetenschap en het daaropvolgende geneeskundig gebruik in het vergunningssysteem opnemen.


73. bekräftigt seinen Standpunkt, dass der EU-Haushalt ein starkes Instrument sein sollte, um strategische Investitionen zu erhöhen, die Wachstum, sozialen Fortschritt und Beschäftigung bewirken, und gleichzeitig das Ziel verfolgen sollte, unionsweit den wirtschaftlichen, territorialen und sozialen Zusammenhalt zu fördern; plädiert insbesondere für die Konzentration der Mittel auf politische Maßnahmen und Programme, die auf die Verwirklichung dieser Ziele gerichtet sind, insbeson ...[+++]

73. herhaalt zijn standpunt dat de EU-begroting een sterk instrument moet zijn om meer strategisch te investeren in groei, sociale vooruitgang en werkgelegenheid en om economische, territoriale en sociale samenhang in de hele Unie te bevorderen; pleit er met name voor dat de middelen worden toegewezen aan beleid en programma's die deze doelstellingen helpen verwezenlijken, met name ter ondersteuning van jongeren en het mkb; benadrukt dat de EU-begroting op dergelijke wijze moet worden opgesteld dat zij een reëel economisch effect heeft, als aanvulling op het herstelbeleid van de lidstaten;


G. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten dafür verantwortlich sind, angemessene, wirksame und abschreckende Sanktionsmechanismen zu schaffen, um die Umsetzung der Richtlinie sicherzustellen, während die Kommission in ihrer Eigenschaft als Hüterin der Verträge in der Pflicht steht, die Fortschritte bei der Umsetzung unionsweit zu überwachen und erforderlichenfalls Maßnahmen zu ergreifen,

G. overwegende dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de invoering van doeltreffende, evenredige en afschrikkende sanctieregelingen om de implementatie van de richtlijn te waarborgen, terwijl de Commissie – als hoedster van de Verdragen – tot taak heeft toezicht te houden op de voortgang bij de uitvoering daarvan in de gehele EU en zo nodig maatregelen te treffen,


G. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten dafür verantwortlich sind, angemessene, wirksame und abschreckende Sanktionsmechanismen zu schaffen, um die Umsetzung der Richtlinie sicherzustellen, während die Kommission in ihrer Eigenschaft als Hüterin der Verträge in der Pflicht steht, die Fortschritte bei der Umsetzung unionsweit zu überwachen und erforderlichenfalls Maßnahmen zu ergreifen,

G. overwegende dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de invoering van doeltreffende, evenredige en afschrikkende sanctieregelingen om de implementatie van de richtlijn te waarborgen, terwijl de Commissie – als hoedster van de Verdragen – tot taak heeft toezicht te houden op de voortgang bij de uitvoering daarvan in de gehele EU en zo nodig maatregelen te treffen,


Aus der Kenntnis um den Prozeß läßt sich ganz klar ableiten, daß sowohl die Fortsetzung als auch der Ausbau der Politik der Gleichstellung von Mann und Frau unionsweit unabdingbar sind, denn ungeachtet der festgestellten Fortschritte und geleisteten Arbeit sind noch immer erhebliche Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen im wirtschaftlichen, politischen, sozialen und zivilen Bereich zu beobachten.

Onze kennis terzake leert ons dat het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen op communautair niveau moet worden voortgezet en zelfs nog moet worden versterkt. Ondanks de geboekte vooruitgang en de verrichte werkzaamheden bestaan er op economisch, politiek, maatschappelijk en burgerlijk vlak immers nog steeds ernstige ongelijkheden tussen mannen en vrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unionsweit sind fortschritte' ->

Date index: 2025-02-11
w