Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unionsverbrauch selben zeitraum zurück » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Produktionsanstieg geht zum Teil auf den gestiegenen Unionsverbrauch im selben Zeitraum zurück, fällt aber auch mit der Einführung von Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Biodiesel aus Argentinien und Indonesien zusammen, die eindeutig positive Auswirkungen auf die Produktionsmenge des Wirtschaftszweigs der Union hatte.

Deze toename van het productievolume is deels te verklaren door de stijging van het verbruik in de Unie in dezelfde periode, maar valt ook samen met de instelling van antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van biodiesel uit Indonesië en Argentinië, die duidelijk een positief effect hebben gehad op de productie van de bedrijfstak van de Unie.


Laut den von den belgischen Behörden vorgelegten Informationen ging im Zeitraum 2007‑2012 die Pkw-Produktion in der EU-27 von 17,10 Mio. Einheiten auf 14,61 Mio. Einheiten zurück (-14,6 %, jährlicher Rückgang um 3,1 %), während im selben Zeitraum die weltweite Pkw-Produktion von 53,05 Mio. Einheiten auf 63,07 Mio. Einheiten anstieg (+18,9 %, jährliches Wachstum von 3,5 %).

Volgens de gegevens waarnaar de Belgische autoriteiten verwijzen, is de productie van personenauto's in de EU-27 tussen 2007 en 2012 gedaald van 17,10 miljoen eenheden tot 14,61 miljoen eenheden (−14,6 %; −3,1 % jaarlijkse groei), terwijl de productie van personenauto's wereldwijd tijdens dezelfde periode is toegenomen van 53,05 miljoen eenheden tot 63,07 miljoen eenheden (+18,9 %; +3,5 % jaarlijkse groei).


Diese Aufwärtsentwicklung war zum Teil auf den Anstieg des Unionsverbrauchs zurückzuführen, der sich im selben Zeitraum um 8 % erhöhte.

Deze stijging was gedeeltelijk toe te schrijven aan de stijging van het verbruik in de Unie, dat in dezelfde periode met 8 % toenam.


Da der Unionsverbrauch im selben Zeitraum nur um 8 % stieg, wurde der restliche Teil der Produktion ausgeführt.

Aangezien het verbruik in de Unie in dezelfde periode met slechts 8 % is gestegen, is het resterende deel van de productie uitgevoerd.


Zwischen 2009 und dem UZÜ nahmen diese Einfuhren um 24 % zu, und der entsprechende Marktanteil stieg im selben Zeitraum von 8 % auf 9,6 % des gesamten Unionsverbrauchs.

Tussen 2009 en het TNO nam deze invoer met 24 % toe, terwijl het marktaandeel ervan in dezelfde periode van 8 % naar 9,6 % van het totale verbruik in de Unie groeide.


Auch der Anteil der Ausfuhren ging in ähnlichem Maße zurück; er sank im selben Zeitraum um mehr als 95 %.

De uitvoer is in dezelfde periode met meer dan 95 procent gedaald.


Zwischen 1997 und 2002 wurde die Anbaufläche in den betreffenden vier Ländern um 18 % verringert, was mit der in der 15er Union festgestellten Verringerung vergleichbar ist. Im selben Zeitraum ging die Produktion damit um 32 % zurück.

Tussen 1997 en 2002 is het hopareaal in de vier betrokken landen met 18 % ingekrompen, hetgeen overeenkomt met de afname die in de Unie van de vijftien is geconstateerd. In diezelfde periode is de productie met 32 % gedaald.


Der Anteil der Badegebiete an Binnengewässern, die die zwingenden Werte nicht erfüllten, ging im selben Zeitraum von 11,9 % auf 2,4 % zurück, einen der bislang niedrigsten Werte überhaupt.

Het aantal zwemwateren in het binnenland dat niet aan de verplichte waarden voldoet, nam af van 11,9 % in 1990 tot 2,4 % in 2011, een van de laagste percentages tot nu toe.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unionsverbrauch selben zeitraum zurück' ->

Date index: 2022-02-05
w