Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unionsebene keine harmonisierten bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 gilt nicht für die Einfuhr von Erzeugnissen tierischen Ursprungs, für die auf Unionsebene keine harmonisierten Bedingungen hinsichtlich der öffentlichen Gesundheit bei der Einfuhr festgelegt sind.

1. Artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 853/2004 is niet van toepassing op de invoer van producten van dierlijke oorsprong waarvoor op het niveau van de Unie geen geharmoniseerde volksgezondheidsvoorschriften voor de invoer zijn vastgesteld.


Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 gilt nicht für die Einfuhr von Erzeugnissen tierischen Ursprungs, für die auf Unionsebene keine harmonisierten Bedingungen hinsichtlich der öffentlichen Gesundheit für die Einfuhr, einschließlich Listen von Drittländern und Drittlandgebieten sowie von Betrieben, aus denen Einfuhren zulässig sind, festgelegt wurden.

Hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 854/2004 is niet van toepassing op de invoer van producten van dierlijke oorsprong waarvoor op het niveau van de Unie geen geharmoniseerde volksgezondheidsvoorschriften voor de invoer, met inbegrip van lijsten van derde landen, van delen van derde landen en van inrichtingen waaruit invoer is toegestaan, zijn vastgesteld.


(4) Die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Maßnahmen sind gemäß Anhang II sowie unter Berücksichtigung der spezifischen Risiken der betreffenden Unionsquarantäneschädlinge, der speziellen ökologisch-klimatischen Bedingungen und Risiken in den betreffenden Mitgliedstaaten und der Notwendigkeit einer harmonisierten Umsetzung der erforderlichen Maßnahmen zur Risikominderung auf Unionsebene zu ergreifen.

4. De in de leden 1, 2 en 3 bedoelde maatregelen worden vastgesteld overeenkomstig bijlage II, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke risico's op de betrokken EU-quarantaineorganismen, de specifieke ecoklimatologische omstandigheden en risico's voor de betrokken lidstaten en de noodzaak van geharmoniseerde uitvoering van de noodzakelijke risicobeperkende maatregelen op het niveau van de Unie.


Der Aufnahmelandansatz hat für die Gewährleistung gleicher Bedingungen und des Verbraucherschutzes Vorteile, wenn auf EU-Ebene keine harmonisierten Verbraucherschutzstandards gelten.

Vanuit het oogpunt van een gelijk speelveld en gelijke consumentenbescherming heeft een gastlandbenadering voordelen in het geval van het ontbreken van op EU-niveau geharmoniseerde normen voor consumentenbescherming.


Für den Fall, dass bis zum 31. Dezember 2010 kein internationales Abkommen über den Klimawandel von der Gemeinschaft genehmigt wurde, unterbreitet die die Kommission einen Vorschlag mit dem Ziel des Inkrafttretens des vorgeschlagenen Rechtsakts ab 2013, um Emissionen und Kohlenstoffspeicherung durch Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft in die Reduktionsverpflichtung der Gemeinschaft nach harmonisierten Verfahren gemäß harmonisierten Bedingungen einzubeziehen, wobe ...[+++]

Ingeval uiterlijk op 31 december 2010 geen internationale overeenkomst inzake klimaatverandering door de Gemeenschap is goedgekeurd, dient de Commissie een voorstel te doen voor het opnemen van emissies en verwijdering van broeikasgassen in verband met landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw in de reductieverplichting van de Gemeenschap, in overeenstemming met geharmoniseerde modaliteiten, waarbij wordt voortgebouwd op werk in UNFCCC-verband en wordt gezorgd voor het permanente karakter en de milieu-integriteit van de bijdrage van landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw alsmede voor een nauwkeurige monitoring en boe ...[+++]


Für den Fall, dass bis zum 31. Dezember 2010 kein internationales Abkommen über den Klimawandel von der Gemeinschaft genehmigt wurde, unterbreitet die die Kommission einen Vorschlag mit dem Ziel des Inkrafttretens des vorgeschlagenen Rechtsakts ab 2013, um Emissionen und Kohlenstoffspeicherung durch Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft in die Reduktionsverpflichtung der Gemeinschaft nach harmonisierten Verfahren gemäß harmonisierten Bedingungen einzubeziehen, wobe ...[+++]

Ingeval uiterlijk op 31 december 2010 geen internationale overeenkomst inzake klimaatverandering door de Gemeenschap is goedgekeurd, dient de Commissie een voorstel te doen voor het opnemen van emissies en verwijdering van broeikasgassen in verband met landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw in de reductieverplichting van de Gemeenschap, in overeenstemming met geharmoniseerde modaliteiten, waarbij wordt voortgebouwd op werk in UNFCCC-verband en wordt gezorgd voor het permanente karakter en de milieu-integriteit van de bijdrage van landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw alsmede voor een nauwkeurige monitoring en boe ...[+++]


Legt die Kommission keine solchen Bedingungen fest, können die europäischen Normungsgremien diese auf der Grundlage eines revidierten Auftrags in harmonisierten Normen aufstellen.

Indien de Commissie niet zulke voorwaarden vaststelt, kunnen de Europese normalisatie-instellingen dat op basis van een herzien mandaat in de geharmoniseerde normen doen.


Legt die Kommission keine solchen Bedingungen fest, können die europäischen Normungsgremien diese auf der Grundlage eines revidierten Auftrags in harmonisierten Normen aufstellen.

Indien de Commissie niet zulke voorwaarden vaststelt, kunnen de Europese normalisatie-instellingen dat op basis van een herzien mandaat in de geharmoniseerde normen doen.


Wie der Herr Abgeordnete richtig betont hat, legt Artikel 12 der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser fest, dass, unter bestimmten Bedingungen, „gereinigtes Abwasser nach Möglichkeit wieder verwendet werden soll“, doch in der Richtlinie werden keine harmonisierten Kriterien für die Wiederverwendung festgelegt.

Zoals de geachte afgevaardigde terecht opmerkte, staat in artikel 12 van de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater dat gezuiverd afvalwater indien mogelijk, op bepaalde voorwaarden, dient te worden hergebruikt maar in de richtlijn zijn geen geharmoniseerde criteria voor hergebruik opgenomen.


Wie der Herr Abgeordnete richtig betont hat, legt Artikel 12 der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser fest, dass, unter bestimmten Bedingungen, „gereinigtes Abwasser nach Möglichkeit wieder verwendet werden soll“, doch in der Richtlinie werden keine harmonisierten Kriterien für die Wiederverwendung festgelegt.

Zoals de geachte afgevaardigde terecht opmerkte, staat in artikel 12 van de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater dat gezuiverd afvalwater indien mogelijk, op bepaalde voorwaarden, dient te worden hergebruikt maar in de richtlijn zijn geen geharmoniseerde criteria voor hergebruik opgenomen.


w