Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unionsebene ergibt sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Aktion auf Unionsebene für satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste in der Europäischen Union

Maatregel op het niveau van de Unie inzake persoonlijke satellietcommunicatiediensten in de Europese Unie


Verbot,das sich aus dem Konkurs von Gesellschaften ergibt

ontzetting van de rechten welke uit het faillissement van vennootschappen voortvloeien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
62. Aus dem 32. Erwägungsgrund der Richtlinie 2004/8 ergibt sich nämlich zunächst, dass mit dieser die grundlegenden Rahmenprinzipien für die Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung im Energiebinnenmarkt auf Unionsebene aufgestellt werden sollen, die detaillierte Umsetzung jedoch den Mitgliedstaaten überlassen bleibt, um jedem Mitgliedstaat auf diese Weise zu ermöglichen, die Regelung zu wählen, die sich am besten für seine besondere Lage eignet, indem er gemäß Art. 1 dieser Richtlinie die spezifis ...[+++]

62. Om te beginnen blijkt immers uit punt 32 van de considerans van richtlijn 2004/8 dat deze richtlijn tot doel heeft, algemene beginselen die een kader bieden voor de bevordering van warmtekrachtkoppeling binnen de interne energiemarkt, op het niveau van de Unie vast te stellen, terwijl de gedetailleerde tenuitvoerlegging wordt overgelaten aan de lidstaten, zodat elke lidstaat het regime kan kiezen dat het beste past bij zijn situatie, rekening houdend met de specifieke nationale omstandigheden, in het bijzonder met de klimatologische en de economische situatie, zoals is bepaald in artikel 1 van deze richtlijn.


Der Mehrwert der Maßnahmen auf Unionsebene ergibt sich aus der weltweiten Präsenz der EU, ihrer weitreichenden Erfahrung, ihres supranationalen Charakters, ihrer Rolle als Förderin der Koordinierung und ihrem Potenzial, Größenvorteile zu erzielen.

De meerwaarde van optreden op Unieniveau is gebaseerd op de wereldwijde aanwezigheid van de EU, haar brede expertise, haar supranationale karakter, haar rol als coördinerende facilitator en het potentieel om schaalvoordelen te realiseren.


Ergibt diese Bewertung, dass die erlassenen Maßnahmen nicht wirksam sind, so prüft die Kommission weitere Möglichkeiten, um eine Verringerung des Verbrauchs an leichten Kunststofftragetaschen zu erreichen, einschließlich der Festlegung von realistischen und erreichbaren Zielen auf Unionsebene, und legt gegebenenfalls einen Gesetzgebungsvorschlag vor.

Indien uit de beoordeling blijkt dat de genomen maatregelen niet doeltreffend zijn, onderzoekt de Commissie andere mogelijke manieren om tot een vermindering van het verbruik van lichte plastic draagtassen te komen, waaronder het vaststellen van realistische en haalbare streefcijfers op Unieniveau, en komt zij desgevallendmet een wetgevingsvoorstel.


(22) Das Ziel dieses Beschlusses kann auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden und ist daher in Anbetracht des Umfangs bzw. der Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahme – unter Berücksichtigung des Nutzens, der sich aus der Anwendung des Verfahrens für die Reduzierung der Verluste an Menschenleben und die schädlichen Folgen ergibt – besser auf Unionsebene zu verwirklichen.

(22) De doelstelling van dit besluit kan niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kan derhalve vanwege de omvang en gevolgen van de voorgestelde actie, rekening houdend met de uit de werking van het mechanisme voortvloeiende baten in termen van vermindering van het verlies van mensenlevens en schade, beter op het niveau van de Unie worden gerealiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Ziel dieses Beschlusses kann jedoch bei Maßnahmen größeren Umfangs auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden und ist daher in Anbetracht des Umfangs bzw. der Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahme – unter Berücksichtigung des Nutzens, der sich aus der Anwendung des Verfahrens für die Reduzierung der Verluste an Menschenleben und die schädlichen Folgen ergibt – besser auf Unionsebene zu verwirklichen.

Bij grootschaliger operaties kan de doelstelling van dit besluit echter niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kan deze derhalve vanwege de omvang en gevolgen van de voorgestelde actie, rekening houdend met de uit de werking van het mechanisme voortvloeiende baten in termen van vermindering van het verlies van mensenlevens en schade, beter op het niveau van de Unie worden gerealiseerd.


Das Ziel dieses Beschlusses kann auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden und ist daher in Anbetracht des Umfangs bzw. der Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahme – unter Berücksichtigung des Nutzens, der sich aus der Anwendung des Verfahrens für die Reduzierung der Verluste an Menschenleben und die schädlichen Folgen ergibt – besser auf Unionsebene zu verwirklichen.

De doelstelling van dit besluit kan niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kan derhalve vanwege de omvang en gevolgen van de voorgestelde actie, rekening houdend met de uit de werking van het mechanisme voortvloeiende baten in termen van vermindering van het verlies van mensenlevens en schade, beter op het niveau van de Unie worden gerealiseerd.


(22) Das Ziel dieses Beschlusses können die Mitgliedstaaten allein nicht ausreichend erreichen und es ist daher in Anbetracht des Umfangs bzw. der Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahme – unter Berücksichtigung des Nutzens, der sich aus der Anwendung des Verfahrens für die Reduzierung der Verluste an Menschenleben und die schädlichen Folgen ergibt – besser auf Unionsebene zu verwirklichen.

(22) De doelstelling van dit besluit kan niet voldoende door enkel de lidstaten worden verwezenlijkt en kan derhalve vanwege de omvang en effecten van de voorgestelde actie, rekening houdend met de uit de werking van het mechanisme voortvloeiende baten in termen van vermindering van het verlies van mensenlevens en schade, beter op het niveau van de Unie worden gerealiseerd.




Anderen hebben gezocht naar : unionsebene ergibt sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unionsebene ergibt sich' ->

Date index: 2022-02-27
w