Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf
Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans
Außerhalb der Zelle
Außerhalb des Körpers
Außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag
Epidural
Extrakorporal
Extrazellulär
Fahren außerhalb der Stoßzeiten
Fluchtweg außerhalb des Gebäudes
Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur

Traduction de «unionsbürgern außerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers | Aufenthaltskarte für Familienangehörige von Unionsbürgern

verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie | verblijfsvergunning voor verblijf als familie- of gezinslid van een burger van de Unie


Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur | Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Versorgungsleitung

ruimtewandeling met navelstreng


epidural | auf (außerhalb) der Dura mater

epiduraal | buiten het harde hersenvlies


extrazellulär | außerhalb der Zelle

extracellulair | buiten de cel gelegen


extrakorporal | außerhalb des Körpers

extracorporaal | buiten het lichaam


außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag

buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst


Mutterunternehmen mit Sitz außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums

moederonderneming van buiten de Europese Economische Ruimte


Fluchtweg außerhalb des Gebäudes

vluchtweg buiten het gebouw


Fahren außerhalb der Stoßzeiten

reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits


Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans

niet op de begroting opgevoerde uitgaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihrer Verpflichtung, für den konsularischen und diplomatischen Schutz der Unionsbürger zu sorgen, durch Umsetzung einer Vereinbarung über das Mindestmaß an konsularischer Betreuung, die Unionsbürgern außerhalb des Unionsgebiets gewährt wird, gerecht und konsequent nachzukommen;

40. vraagt de lidstaten om op een eerlijke en consequente manier uitvoering te geven aan hun verplichting om te zorgen voor consulaire en diplomatieke bescherming voor de burgers van de Unie door middel van de uitvoering van een overeenkomst over het minimumniveau van consulaire bijstand dat wordt geboden aan EU-burgers buiten het grondgebied van de EU;


40. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihrer Verpflichtung, für den konsularischen und diplomatischen Schutz der Unionsbürger zu sorgen, durch Umsetzung einer Vereinbarung über das Mindestmaß an konsularischer Betreuung, die Unionsbürgern außerhalb des Unionsgebiets gewährt wird, gerecht und konsequent nachzukommen;

40. vraagt de lidstaten om op een eerlijke en consequente manier uitvoering te geven aan hun verplichting om te zorgen voor consulaire en diplomatieke bescherming voor de burgers van de Unie door middel van de uitvoering van een overeenkomst over het minimumniveau van consulaire bijstand dat wordt geboden aan EU-burgers buiten het grondgebied van de EU;


34. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihrer Verpflichtung, für den konsularischen und diplomatischen Schutz der Unionsbürger zu sorgen, durch Umsetzung einer Vereinbarung über das Mindestmaß an konsularischer Betreuung, die Unionsbürgern außerhalb des Unionsgebiets gewährt wird, gerecht und konsequent nachzukommen;

34. vraagt de lidstaten om op een eerlijke en consequente manier uitvoering te geven aan hun verplichting om te zorgen voor consulaire en diplomatieke bescherming voor de burgers van de Unie door middel van de implementatie van een overeenkomst over het minimumniveau van consulaire bijstand dat wordt geboden aan EU-burgers buiten het grondgebied van de EU;


Die EU-Verträge garantieren allen Unionsbürgern bei Reisen oder Aufenthalten außerhalb der EU Gleichbehandlung durch die diplomatischen und konsularischen Behörden eines Mitgliedstaats, wenn ihr eigener Staat dort nicht vertreten ist (siehe Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe c und 23 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und Artikel 46 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union).

De EU‑Verdragen garanderen alle EU‑burgers het recht op gelijke behandeling in verband met bescherming door de diplomatieke en consulaire instanties van een lidstaat wanneer zij buiten de EU een reis maken of wonen en hun eigen land niet vertegenwoordigd is (zie artikel 20, lid 2, onder c), en artikel 23 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; artikel 46 van het EU-Handvest van de grondrechten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vertritt die Auffassung, dass die Unionsbürgerschaft allen Unionsbürgern die gleichen Rechte garantiert, unabhängig davon, ob sich ihr Wohnsitz in der Union selbst oder in einem dritten Staat befindet; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Lage der Unionsbürger zu untersuchen, die ihren Wohnsitz außerhalb des Gebiets der Europäischen Union haben, und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass ihre Bürgerrechte gewährleistet werden.

is van mening dat het Unieburgerschap alle Unieburgers van de Europese Unie dezelfde rechten garandeert, ongeacht of zij nu in de Europese Unie zelf verblijven of in een derde land; dringt er bij de Commissie op aan om de situatie te analyseren van Unieburgers die niet op het grondgebied van de EU verblijven en om passende maatregelen te treffen teneinde te garanderen dat zij hun burgerschapsrechten kunnen uitoefenen.


in der Erwägung, dass insbesondere in einer Situation der Krise oder des persönlichen Leids ein wirksamer konsularischer und diplomatischer Schutz außerhalb des Gebiets der Europäischen Union, der allen Unionsbürgern unterschiedslos von allen Mitgliedstaaten gewährt wird, maßgeblich dazu beitragen würde, dass diese Bürger die Vorteile, die die Zugehörigkeit zur Europäischen Union mit sich bringt, zu schätzen wissen,

overwegende dat een door de lidstaten zonder onderscheid aan alle Unieburgers buiten het grondgebied van de Europese Unie te verlenen doeltreffende consulaire en diplomatieke bijstand, met name in situaties van crisis en ontreddering, ertoe zou leiden dat die burgers de voordelen van het EU-lidmaatschap veel beter zouden beseffen,


in der Erwägung, dass insbesondere in einer Situation der Krise oder des persönlichen Leids ein wirksamer konsularischer und diplomatischer Schutz außerhalb des Gebiets der Europäischen Union, der allen Unionsbürgern unterschiedslos von allen Mitgliedstaaten gewährt wird, maßgeblich dazu beitragen würde, dass diese Bürger die Vorteile, die die Zugehörigkeit zur Europäischen Union mit sich bringt, zu schätzen wissen,

overwegende dat een door de lidstaten zonder onderscheid aan alle Unieburgers buiten het grondgebied van de Europese Unie te verlenen doeltreffende consulaire en diplomatieke bijstand, met name in situaties van crisis en ontreddering, ertoe zou leiden dat die burgers de voordelen van het EU-lidmaatschap veel beter zouden beseffen,


vertritt die Auffassung, dass die Unionsbürgerschaft allen Unionsbürgern die gleichen Rechte garantiert, unabhängig davon, ob sich ihr Wohnsitz in der Union selbst oder in einem dritten Staat befindet; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Lage der Unionsbürger zu untersuchen, die ihren Wohnsitz außerhalb des Gebiets der Europäischen Union haben, und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass ihre Bürgerrechte gewährleistet werden;

is van mening dat het Unieburgerschap alle Unieburgers van de Europese Unie dezelfde rechten garandeert, ongeacht of zij nu in de Europese Unie zelf verblijven of in een derde land; dringt er bij de Commissie op aan om de situatie te analyseren van Unieburgers die niet op het grondgebied van de EU verblijven en om passende maatregelen te treffen teneinde te garanderen dat zij hun burgerschapsrechten kunnen uitoefenen;


M. in der Erwägung, dass insbesondere in einer Situation der Krise oder des persönlichen Leids ein wirksamer konsularischer und diplomatischer Schutz außerhalb des Gebiets der Europäischen Union, der allen Unionsbürgern unterschiedslos von allen Mitgliedstaaten gewährt wird, maßgeblich dazu beitragen würde, dass diese Bürger die Vorteile, die die Zugehörigkeit zur Europäischen Union mit sich bringt, zu schätzen wissen,

M. overwegende dat een door de lidstaten zonder onderscheid aan alle Unieburgers buiten het grondgebied van de Europese Unie te verlenen doeltreffende consulaire en diplomatieke bijstand, met name in situaties van crisis en ontreddering, ertoe zou leiden dat die burgers de voordelen van het EU-lidmaatschap veel beter zouden beseffen,


Zwar können einige der aus der Unionsbürgerschaft erwachsenden Rechte auch von außerhalb der Europäischen Union wohnhaften Personen wahrgenommen werden, jedoch werden die meisten dieser Rechte ausschließlich bzw. hauptsächlich den Unionsbürgern gewährt, die in einem Mitgliedstaat leben, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen.

Sommige van de met het burgerschap van de Unie verband houdende rechten kunnen worden uitgeoefend door personen die buiten de Europese Unie verblijven, maar de meeste van deze rechten komen uitsluitend of hoofdzakelijk toe aan EU-burgers die in een andere lidstaat verblijven dan die waarvan zij de nationaliteit bezitten.


w