Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union ◄ verlassen haben müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Menschen, die das System verlassen haben, müssen über den Wert und die Behandlung ihrer Ansprüche informiert werden.

Mensen die uit een pensioenregeling zijn gestapt, moeten geïnformeerd worden over de waarde en behandeling van hun rechten.


Besteht der Nachweis gemäß Unterabsatz 1 in der Vorlage einer ausgeschöpften oder abgelaufenen Einfuhr- oder Ausfuhrlizenz oder in der Vorlage des Nachweises, dass die Erzeugnisse das Zollgebiet der Union verlassen haben, so verfällt die Sicherheit zu 15 %, wenn der Nachweis nach der festgesetzten Frist gemäß Unterabsatz 1, aber spätestens am 730. Kalendertag nach Ablauf der Lizenz übermittelt wird.

Indien het in de eerste alinea bedoelde bewijs bestaat in de indiening van een gebruikt of verstreken invoer- of uitvoercertificaat of van het bewijs dat de producten het douanegebied van de Unie hebben verlaten, wordt de zekerheid voor 15 % verbeurd indien dat bewijs na de in de in de eerste alinea bedoelde vaste termijn maar uiterlijk op de 730e kalenderdag na de vervaldatum van het certificaat wordt ingediend.


Als freie Menschen, die sich den Grundwerten der Europäischen Union verschrieben haben, müssen wir alles in unserer Macht Stehende tun und dafür sorgen, dass auch die Menschen in Tibet verstehen können, was das Wort Freiheit wirklich bedeutet.

Als vrije mensen, die de fundamentele waarden van de Europese Unie hoog in het vaandel hebben, moeten we al het mogelijke doen om ervoor te zorgen dat ook de Tibetanen de ware betekenis van het woord “vrijheid” leren kennen.


Die Geltungsdauer der Ausfuhrgenehmigung, innerhalb deren die Waren das ►M1 Zollgebiet der Union ◄ verlassen haben müssen, darf höchstens sechs Monate betragen, gerechnet ab dem Zeitpunkt der Erteilung der Ausfuhrgenehmigung.

De goederen moeten het ►M1 douanegebied van de Unie hebben verlaten binnen de geldigheidsperiode van de uitvoervergunning, te weten zes maanden na de datum waarop de uitvoervergunning is afgegeven.


Dann beginnen die Risiken natürlich Wirklichkeit zu werden, aber dann haben jene, die das Unternehmen geführt haben, dieses bereits verlassen oder müssen es verlassen.

Daarna komen natuurlijk de risico’s boven water, maar dan zijn degenen die de bedrijven hebben geleid al opgestapt of moeten dit nog doen.


Wir verlassen uns heute auf sie, so wie sich die reformgesinnten gesellschaftlichen Kräfte Weißrusslands, der Ukraine und Moldawiens in naher Zukunft weiter auf die Europäische Union verlassen können müssen.

Op hen rekenen wij vandaag, zoals de hervormingsgezinde krachten in de samenleving van Wit-Rusland, de Oekraïne en Moldavië in de nabije toekomst op de Europese Unie moeten kunnen blijven rekenen.


Wir verlassen uns heute auf sie, so wie sich die reformgesinnten gesellschaftlichen Kräfte Weißrusslands, der Ukraine und Moldawiens in naher Zukunft weiter auf die Europäische Union verlassen können müssen.

Op hen rekenen wij vandaag, zoals de hervormingsgezinde krachten in de samenleving van Wit-Rusland, de Oekraïne en Moldavië in de nabije toekomst op de Europese Unie moeten kunnen blijven rekenen.


Innerhalb der Generaldirektion "Forschung" der Kommission wird ein Mechanismus errichtet, um die Mobilität der Forscher zu beobachten und zu optimieren und um Vorschläge zu bewerten, um Wissenschaftlern aus der Europäischen Union, die vorübergehend die Union verlassen haben, bei der Rückkehr zu helfen.

iv bis) Toezicht en mobiliteit Er zal een mechanisme worden ingesteld in het kader van het DG Onderzoek van de Commissie om de mobiliteit van onderzoekers te volgen en te optimaliseren en om voorstellen te beoordelen om onderzoekers uit de Europese Unie die tijdelijk vanuit de Unie zijn geëmigreerd te helpen bij hun terugkeer.


a)müssen sie erneut untersucht und es muss eine neue Gesundheitsbescheinigung ausgestellt werden, wenn die Tiere den Herkunftsbetrieb noch nicht verlassen haben, um in den Schlachthof verbracht zu werden.

a)moeten de dieren, indien zij het bedrijf van herkomst niet hebben verlaten om naar het slachthuis gevoerd te worden, opnieuw onderzocht worden, en moet er een nieuw gezondheidscertificaat worden afgegeven.


Dies bedeutet, dass wir in wissenschaftliche Laufbahnen eine europäische Dimension einführen, Europa für Forscher aus den anderen Ländern der Welt attraktiver machen und jene Forscher zur Rückkehr motivieren müssen, die ihr Heimatland zur Vervollkommnung ihrer Ausbildung oder zur Fortsetzung ihrer Karriere im Ausland verlassen haben. Dies bedeutet auch, dass wir die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die Unternehmen und die Forscher West- und Osteuropas miteinander in Kontakt bringen müssen.

Het ging er hierbij om wetenschappelijke loopbanen een Europese dimensie te geven, waardoor Europa aantrekkelijker zou worden voor onderzoekers uit de rest van de wereld. Tevens zouden degenen die vertrokken waren om hun opleiding in het buitenland te voltooien of elders een werkkring te aanvaarden, gestimuleerd worden terug te keren en zou er toenadering tussen de wetenschappelijke gemeenschappen, bedrijven en onderzoekers uit West- en Oost-Europa worden bewerkstelligd.


w